感想 韓国語
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア
感想の韓国語の意味
<見出し語>
韓国語(発音) 日本語
단상(タンサン) 断想、断片的な考え、短い感想
소감(ソガム) 感想、所感
감상(カムサン) 感想
느낌(ヌッキム) 感じ、感想、フィーリング
감상문(カムサンムン) 感想
독후감(トクガム) 読書感想文、読後感
1  (1/1)

<感想の韓国語例文>
수상 소감을 피력했다.
受賞の感想を表明した。
그녀는 시를 정독하고 감상을 썼다.
彼女は詩を精読して感想を書いた。
당선자가 소감을 발표했다.
当選者が感想を発表した。
맛보기 끝나면 감상을 알려 주세요.
味見が終わったら感想を教えてください。
선생님께서 감상문을 쓰라고 하셔서 조금 당황했다.
先生から感想文を書くように言われて、少し焦った。
전시회를 보고 감상문을 쓰는 것이 재미있었다.
展覧会を見て、感想文を書くのは楽しかった。
감상문을 쓰면서 내 기분을 정리할 수 있었다.
感想文を書くことで、自分の気持ちを整理することができた。
이 책을 읽고 감동해서 감상문을 쓰려고 한다.
この本を読んで感動したので、感想文を書こうと思う。
하권을 다 읽고 감상을 공유했습니다.
下巻を読み終えて感想を共有しました。
기사 아래에 댓글창이 있으니, 감상을 남겨주세요.
記事の下にコメント欄がありますので、感想を投稿してください。
한국어로 여행 소감을 말했어요.
韓国語で旅行の感想を話しました。
소감을 쓰면 자신의 생각이 정리됩니다.
感想を書くと自分の考えが整理されます。
읽는 것뿐만 아니라 감상도 씁니다.
読むだけではなく、感想も書きます。
개업식 후 소감을 들어보는 시간을 가졌습니다.
開業式の後、感想をお聞きする時間を設けました。
독후감을 쓰는 시간은 저에게 특별한 즐거움입니다.
読書感想文を書く時間は、私にとって特別な楽しみです。
독후감을 쓰기 전에 다시 한 번 책을 읽었습니다.
読書感想文を書く前に、もう一度本を読み返しました。
독후감을 쓰면 자신의 성장을 실감할 수 있습니다.
読書感想文を書くと、自分の成長を実感できます。
독후감을 쓸 때 처음에 인상에 남았던 장면이 생각났어요.
読書感想文を書く際、最初に印象に残った場面を思い出しました。
독후감을 쓰면 독서가 더 뜻깊습니다.
読書感想文を書くと、読書がより意味深いものになります。
독후감을 쓰는 것은 창의적인 과정이라고 생각합니다.
読書感想文を書くのは、創造的なプロセスだと思います。
독후감을 쓰면 감정이 정리가 돼요.
読書感想文を書くと、感情が整理されます。
독후감을 쓰면서 작품을 더 가깝게 느낄 수 있었습니다.
読書感想文を書くことで、作品をより身近に感じられました。
그녀는 독후감을 매번 정성스럽게 써요.
彼女は読書感想文を毎回丁寧に書いています。
독후감을 통해서 내 생각을 정리했어요.
読書感想文を通じて、自分の考えを整理しました。
독후감을 쓰면 작품에 대한 이해가 깊어집니다.
読書感想文を書くことで、作品への理解が深まります。
독후감을 쓰기 위해서 책을 읽었어요.
読書感想文を書くために、本を読みました。
책을 읽은 후에 독후감을 쓰다.
本を読んだ後、読書感想文を書く。
두 눈을 감고 음악을 감상하고 있어요.
両目を閉じて、音楽を感想しています。
시사회에 간 친구로부터 소감을 들었어요.
試写会に行った友達から感想を聞きました。
시사회 소감을 SNS에 올렸어요.
試写会の感想をSNSに投稿しました。
하프타임 인터뷰에서 선수가 소감을 말했습니다.
ハーフタイムのインタビューで選手が感想を述べました。
사용감에 대한 소감을 말씀해 주시겠어요?
使用感について、ご感想をお聞かせいただけますか。
최신곡 소감을 SNS에서 공유했습니다.
最新曲の感想をSNSでシェアしました。
단편 소감을 친구와 이야기했어요.
短編の感想を友人と語り合いました。
도서관이 독후감을 공모했어요.
図書館が読書感想文を公募しました。
상을 수상한 뒤 소감을 밝혔다.
賞を授与された感想を明らかにした。
독후감을 첨삭하다.
読書感想文を添削する。
종영하는 영화의 감상을 SNS로 공유했다.
終映する映画の感想をSNSで共有した。
에세이란 필자의 체험이나 지식을 토대로 그것에 대한 감상・사색・사상을 정리한 산문이다.
エッセイとは、筆者の体験や知識をもとに、それに対する感想・思索・思想をまとめた散文である。
마흔 살이 된 느낌은 어떻습니까?
40歳になった感想はどうですか。
일본에서 팬미팅을 가지게 된 소감이 어떠세요?
日本でファンミーティングが開催されるようになった感想はいかがですか。
애정이 듬뿍 담긴 소감을 남겼다.
愛情たっぷりの感想を残した。
블러그에 소감을 적었습니다.
ブログに感想を載せていただきました!
상을 받은 소감이 어떠세요?
賞を受賞した感想はいかがですか。
소감이 어때요?
感想はどうですか。
영화를 보고 감상문을 적다.
映画を見て感想文を書く。
그 프로그램의 감상을 투고할 수 있습니다.
その番組の感想を投稿できます。
제품을 사용한 감상을 모집 중입니다.
製品を使用した感想を募集中です。
의견이나 감상을 보내주세요.
ご意見・ご感想をお寄せください。
책을 읽은 후에 감상을 적다.
本を読んだあとの感想を書く。
1 2  (1/2)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp All Rights Reserved.