手配 韓国語
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア
手配の韓国語の意味
<見出し語>
韓国語(発音) 日本語
수배(スベ) 手配
풀다(プルダ) 動員する、配置する、手配する
수배되다(スベデダ) 手配される
수배하다(スベハダ) 手配する
공개 수배(ゴンゲスベ) 公開手配
현상 수배(ヒョンサンスベ) 賞金付きの手配、指名手配(現賞金)、ウォンテッド、懸賞手配
국제 수배(クッチェスベ) 国際手配
사람을 풀다(サラムル プルダ) 人を動員する、人を手配する
수배령이 내려지다(スベリョンイ ネリョジダ) 手配される
1  (1/1)

<手配の韓国語例文>
수배범이 드디어 잡혔다.
手配犯がついに捕まった。
경찰이 체포영장과 함께 지명 수배했다.
警察が逮捕状とともに指名手配した。
뉴스에서 수배 중인 범죄자가 나왔어.
ニュースで指名手配中の犯罪者が出てきた。
수배 포스터가 역에 붙어 있다.
指名手配のポスターが駅に貼ってある。
그 남자는 아직도 지명 수배 중이다.
あの男は今も指名手配中だ。
범인은 수배 중이다.
犯人は手配中だ。
범인을 지명수배하다.
犯人を指名手配する。
이 남자는 현상 수배 중인 용의자입니다.
この男は指名手配中の容疑者です。
경찰은 도망자에게 현상금을 걸고 수배했다.
警察は逃亡犯に懸賞金をかけて手配した。
수취인이 부재중이라 재배송을 예약했어요.
受取人が不在だったため、再配達の手配をしました。
장의사가 화장장 예약을 해주었습니다.
葬儀社が火葬場の手配をしてくれました。
장의사에 장례 절차를 의뢰했습니다.
葬儀社に葬儀の手配を依頼しました。
그는 도망자로 전국 수배 중이다.
彼は逃亡者として全国指名手配されている。
방문객을 위해 특별한 준비를 하고 있습니다.
訪問客のために特別な手配を行っております。
현재 만실이라 방을 구할 수 없습니다.
現在、満室のため、お部屋の手配ができません。
시신을 조심스럽게 안장할 준비를 했어요.
遺体を慎重に葬る手配をしました。
백부께서 준비해 주셨어요.
伯父が手配してくださいました。
궐위에 대처하기 위해 대체 요원을 수배하고 있습니다.
欠位に対処するため、代替要員を手配しています。
벌목한 나무를 운반할 준비를 했어요.
伐採した木を運び出す手配をしました。
식장 준비가 완료되었습니다.
式場の手配が完了しました。
그는 수괴로 지명 수배되었다.
彼は首魁として指名手配された。
거액의 공금을 횡령해 수배 당했다.
巨額の公金を横領し指名手配された。
요인의 이동에는 특별한 준비가 필요합니다.
要人の移動には、特別な手配が必要です。
회의 자료를 배포하도록 준비했습니다.
会議資料を配布するよう手配しました。
그 자료를 각 부서에 배포하도록 준비했어요.
その資料を各部署に配るよう手配しました。
수배자가 도망친 장소를 특정했습니다.
手配者が逃げ込んだ場所を特定しました。
수배자를 잡기 위해 전력을 다하겠습니다.
手配者を捕まえるために全力を尽くします。
수배자의 얼굴 사진이 게시되어 있습니다.
手配者の顔写真が掲示されています。
수배자의 신병을 확보했습니다.
手配者の身柄を確保しました。
수배자의 도주 경로가 판명되었습니다.
手配者の逃走経路が判明しました。
수배자가 목격되었다는 정보가 들어왔습니다.
手配者が目撃されたという情報が入りました。
수배자의 가족도 조사하고 있습니다.
手配者の家族も調査しています。
수배자의 차량이 발견되었습니다.
手配者の車両が発見されました。
수배자의 신원이 확인되었습니다.
手配者の身元が確認されました。
수배자를 찾기 위해 수색이 진행되고 있습니다.
手配者を見つけるために捜索が行われています。
수배자의 추적이 계속되고 있습니다.
手配者の追跡が続いています。
수배자가 체포되었습니다.
手配者が逮捕されました。
수배자 정보를 제공해 주세요.
手配者の情報を提供してください。
수배자가 해외로 도망쳤습니다.
手配者が海外に逃亡しました。
그는 수배자 명단에 올라 있습니다.
彼は手配者リストに載っています。
수배자의 사진이 공개되었습니다.
手配者の写真が公開されました。
경찰이 수배자를 쫓고 있습니다.
警察が手配者を追っています。
그녀는 악명 높은 사기꾼으로 지명 수배 중이다.
彼女は悪名高き詐欺師として指名手配中だ。
그는 악명 높은 유괴범으로 지명 수배 중이다.
彼は悪名高き誘拐犯として指名手配中だ。
자원봉사자들은 지역 행사 준비를 돕고 있습니다.
ボランティアは地域のイベントの手配を手伝っています。
재해 현장에 도착하기 위해 헬기를 수배했다.
災害現場に到着するためにヘリを手配した。
프로젝트 진행에 필요한 자재를 준비했습니다.
プロジェクトの進行に必要な資材を手配しました。
자재 배포가 원활하게 이루어질 수 있도록 준비했습니다.
資材の配布が円滑に行われるよう手配しました。
새로운 프로젝트에 필요한 자재를 준비했습니다.
新しいプロジェクトに必要な資材を手配しました。
안전한 전세 버스를 저렴한 가격으로 수배할 수 있습니다.
安全な貸切バスが低価格で手配できます。
1 2  (1/2)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp All Rights Reserved.