救いの韓国語の意味
<見出し語>
| 韓国語(発音) | 日本語 |
|---|---|
| 구원(クウォン) | 救い、助け |
| 노답(ノタプ) | どうしようもない、No答、救いようがない |
| 구세주(クセジュ) | 救世主、救い主、メシア |
| 구제 불능(クジェプルルン) | 救いようがない、どうしようもない |
| 1 | (1/1) |
<救いの韓国語例文>
| ・ | 구제 불능이네. |
| 救いようがないね。 | |
| ・ | 예언서는 인간의 죄와 구원을 다룬다. |
| 預言書は人間の罪と救いを扱う。 | |
| ・ | 만신창이가 된 동료를 구해냈습니다. |
| 満身創痍の仲間を救い出しました。 | |
| ・ | 그의 인내심이 그를 고난에서 구해냈습니다. |
| 彼の忍耐が彼を苦難から救い出しました。 | |
| ・ | 귀한 생명을 구하고 싶다. |
| 尊い生命を救いたい。 | |
| ・ | 그의 가르침은 힘든 상황에 빠져 고뇌하는 사람들을 지금도 계속 구하고 있습니다. |
| 彼の教えは、辛い状況に陥り苦悩する人々を今なお救い続けています。 | |
| ・ | 항암 치료는 그의 목숨을 구했습니다. |
| 抗がん治療は彼の命を救いました。 | |
| ・ | 그의 정신력은 그를 절망에서 구해냈습니다. |
| 彼の精神力は彼を絶望から救い出しました。 | |
| ・ | 그녀의 정신력은 그녀를 어려운 상황에서 구했어요. |
| 彼女の精神力は彼女を困難な状況から救いました。 | |
| ・ | 그의 정신력은 그를 역경에서 구해냈습니다. |
| 彼の精神力は彼を逆境から救い出しました。 | |
| ・ | 그의 재치가 그를 역경에서 구했어요. |
| 彼の機転の良さが彼を逆境から救いました。 | |
| ・ | 의지할 사람 하나 없이 외로웠던 나에게 그녀는 구원이었고 희망이었다. |
| 頼る人一人いなくて寂しかった私に、彼女は救いだったし希望だった。 | |
| ・ | 구세주를 경배하다. |
| 救い主を敬拜する。 | |
| ・ | 너, 진짜 노답이다! |
| 君は本当に救いようがないね! | |
| ・ | 위험에 처한 이들에게 도움의 손길을 내밀었다. |
| 脅威にさらされている人々に救いの手を差し伸べた。 | |
| ・ | 하나님을 믿고 구원을 받다. |
| 神様を信じて救いを受ける。 |
| 1 | (1/1) |
