数か月の韓国語の意味
<見出し語>
| 韓国語(発音) | 日本語 |
|---|---|
| 수개월(スゲウォル) | 数か月、数ヶ月 |
| 서너 달(ソノダル) | 三、四か月、数か月 |
| 1 | (1/1) |
<数か月の韓国語例文>
| ・ | 그 위원회는 몇 달 전에 발족되었다. |
| その委員会は数か月前に発足した。 | |
| ・ | 부동산 시장이 몇 달 만에 처음으로 반등했다. |
| 不動産市場が数か月ぶりに初めて反発した。 | |
| ・ | 작품 구상에만 몇 달이 걸렸다. |
| 作品の構想にだけで数か月かかった。 | |
| ・ | 수개월 전부터 문제가 있었다. |
| 数か月前から問題があった。 | |
| ・ | 수개월 안에 성과를 내야 한다. |
| 数か月で成果を出さなければならない。 | |
| ・ | 수개월 간 계속 연습해왔다. |
| 数か月間、ずっと練習していた。 | |
| ・ | 수개월 후에 다시 만날 예정이다. |
| 数か月後に再び会うことになった。 | |
| ・ | 그녀는 수개월 전에 이사했다. |
| 彼女は数か月前に引っ越した。 | |
| ・ | 수개월 후에 새로운 제품을 출시할 예정입니다. |
| 数か月後に新しい製品を発売する予定だ。 | |
| ・ | 수개월 간 이 프로젝트에 몰두해 왔다. |
| 数か月間、ずっとこのプロジェクトに取り組んできた。 | |
| ・ | 수개월 후에 결과를 알 수 있을 것이다. |
| 数か月後に結果が分かるだろう。 | |
| ・ | 그는 수개월 간 해외에 갔다. |
| 彼は数か月間、海外に行っていた。 | |
| ・ | 영상은 수개월 만에 500만회가 넘는 유튜브 조회 수를 기록했다. |
| 映像は数か月だけで500万回を超えるユーチューブ再生回数を記録した。 | |
| ・ | 앞으로 몇 달 동안 허리띠를 조이고 낭비를 줄일 생각이다. |
| この数か月はベルトを締めて、無駄遣いを減らすつもりだ。 | |
| ・ | 그는 일용직 노동자로서 몇 달 동안 농장에서 일했다. |
| 彼は日雇い労働者として数か月間、農場で働いた。 | |
| ・ | 지난 여러 달 혐의가 속속 드러났다. |
| 過去の数か月間、容疑が続々と明らかになった。 | |
| ・ | 그 위원회는 몇 달 전에 발족했다. |
| その委員会は数か月前に発足した。 | |
| ・ | 혹한 지역에서는 영하의 온도가 몇 개월간 계속된다. |
| 極寒の地域では、氷点下の温度が数か月間続く。 | |
| ・ | 지난 몇 달을 되돌아봤어요. |
| この数カ月を振り返りました。 | |
| ・ | 지난 몇 달을 되돌아봐요. |
| この数カ月を振り返ります。 | |
| ・ | 그 프로젝트는 몇 달의 지연을 겪었습니다. |
| そのプロジェクトは数か月の遅延を経験しました。 | |
| ・ | 다음 몇 달은 우리나라의 존망을 결정하는 중요한 시기다. |
| 次の数か月は我が国の存亡を決する重要な時期だ。 | |
| ・ | 경제 상황이 나빠져서 몇 달 사이에 물가가 무려 세 배나 올랐다. |
| 経済の状況が悪くなり、数か月のうちに物価がなんと3倍も上がった。) | |
| ・ | 몇 달간 아이를 상습 폭행하고 차량에 혼자 방치했다. |
| 数カ月にわたって子供を常習的に暴行していたほか、車に一人で放置した。 | |
| ・ | 흉부 골절에 의한 통증은 수개월간 지속되는 경우도 있습니다. |
| 胸骨骨折による痛みは、数か月間持続することもあります。 | |
| ・ | 수개월에 이르는 소탕 작전으로 많은 희생자를 내고 패배했다. |
| 数カ月におよぶ掃討作戦で多くの犠牲者を出し、敗北した。 |
| 1 | (1/1) |
