旗の韓国語の意味
<見出し語>
1 | (1/1) |
<旗の韓国語例文>
・ | 학교 깃발은 삼각형 모양을 하고 있습니다. |
学校の旗は三角形の形をしています。 | |
・ | 갑옷을 입은 전사들이 군기를 들고 진군했다. |
鎧を身に纏った戦士たちが軍旗を掲げて進軍した。 | |
・ | 그는 국기를 향해 충성을 맹세했다. |
彼は国旗に向かって忠誠を誓った。 | |
・ | 공휴일이나 기념일에 국기를 게양하고 있습니다. |
祝日や記念日に国旗を掲揚しています。 | |
・ | 교류 이벤트에서는, 상대국의 국기를 게양해 우호 관계를 나타냅니다. |
交流イベントでは、相手国の国旗を掲揚して友好関係を示します。 | |
・ | 국제회의 개최지에서는 각국의 국기를 게양하여 국제협력의 정신을 나타냅니다. |
国際会議の開催地では、各国の国旗を掲揚して国際協力の精神を表します。 | |
・ | 전몰자 추도식에서는 국기를 게양하여 영웅들을 추모합니다. |
戦没者追悼式では、国旗を掲揚して英雄たちを追悼します。 | |
・ | 정부청사 앞에는 국기를 게양하여 나라의 통치를 상징합니다. |
政府庁舎の前には、国旗を掲揚して国の統治を象徴します。 | |
・ | 스포츠 행사장에는 각국의 국기를 게양하고 있습니다. |
スポーツイベントの会場には、各国の国旗を掲揚しています。 | |
・ | 학교 앞에는 매일 아침 국기를 게양하고 있습니다. |
学校の前には毎朝国旗を掲揚しています。 | |
・ | 깃발이 나불거리다. |
旗がひらひら揺れ動く。 | |
・ | 우승기를 앞세우고 의기양양하게 선수들이 걸어왔다. |
優勝旗を先頭にして、意気揚々と選手たちが歩いてきた。 | |
・ | 국기는 국가를 상징한다. |
国旗は国家を象徴する。 | |
・ | 일본 국기의 붉은 원은 태양을 상징한다. |
日本の国旗の赤い丸は、太陽を象徴する。 | |
・ | 이번 사건 희생자들을 추모하기 위해 관공서에 조기 게양을 지시했다. |
今回の事件の犠牲者を追悼するために、官公庁に弔旗掲揚を指示した。 | |
・ | 조기로 반기를 게양하는 경우가 있습니다. |
弔旗として半旗を掲げることがあります。 | |
・ | 조의를 표하기 위해 게양하는 기를 조기라고 한다. |
弔意を表すために掲揚する旗を弔旗という。 | |
・ | 조기를 게양하다. |
弔旗を掲げる。 | |
・ | 조기를 달다. |
弔旗を掲げる。 | |
・ | 국경일과 일요일이 겹친다. |
旗日と日曜日とが重なる。 | |
・ | 복수의 국기를 게양할 때는 높이를 맞추도록 합시다. |
複数の国旗を掲げる際は、高さを揃えるようにしましょう。 | |
・ | 한 개의 봉에 복수의 국기를 게양해서는 안 된다. |
1本のポールに複数の国旗を掲げてはならない。 | |
・ | 국제적인 이벤트나 올림픽 등에서 참가국을 상징하는 국기가 게양됩니다. |
国際的なイベントや五輪などで、参加国を象徴する国旗が掲揚されます。 | |
・ | 경축일에 국기를 게양하는 데에는 중요한 이유가 있습니다. |
祝日に国旗を掲げるには大切な理由があります。 | |
・ | 세계 각국의 국기를 게양하다. |
世界各国の国旗を掲げる。 | |
・ | 국기 게양은 일출부터 일몰까지 합니다. |
国旗の掲揚は日の出から日没までに行いましょう。 | |
・ | 선수들은 자국 국기를 들고 관중석을 돌기 시작했다. |
選手たちは、国旗を持って観客席を回り始めた。 | |
・ | 국기가 바람에 나부끼다. |
国旗が風に翻る。 | |
・ | 깃발이 나부끼다. |
旗がひるがえる。 | |
・ | 바람이 불어서 만국기가 펄럭펄럭 거린다. |
風が吹いて、万国旗がひらひらしている。 | |
・ | 국기가 펄럭펄럭 거리다. |
国旗がひらひらする。 | |
・ | 깃발이 바람에 펄럭펄럭 나부끼다. |
旗が風にひらひらなびく。 | |
・ | 깃발을 흔들다. |
旗を振る。 | |
・ | 국기에 경례하다. |
国旗に敬礼する。 | |
・ | 결승에서 1위로 결승선을 통과한 후 태극기를 두른 후 환성에 답하고 있다. |
決勝で、1位でゴールした後、太極旗を巻いて歓声に応えている。 | |
・ | 전 국민을 상대로 한 재난지원금을 추진하자, 기획재정부 장관이 반기를 들었다. |
全国民を対象に災害支援金を支給するのを推進したことに対し、企画財政部長官が反旗を翻した。 | |
・ | 주군에게 반기를 들다. |
主君に反旗を翻す。 | |
・ | 반정부 목소리를 내며 정부에 반기를 들었다. |
反政府の声を出して、政府に反旗をあげた。 | |
・ | 태극기를 가슴에 단 아들을 보고 아버지는 눈물을 펑펑 쏟았다. |
太極旗を胸につけた息子を見て、父親は涙をボロボロと流した。 | |
・ | 태극기는 하얀 배경에 빨간색과 청색의 태극 모양, 4모퉁이에는 4개의 괘가 디자인되어 있습니다. |
太極旗は白の背景に赤と青の太極模様、四隅にある4つの卦がデザインされています。 | |
・ | 태극기는 1948년부터 대한민국의 국기로 사용되고 있습니다. |
太極旗は1948年から大韓民国の国旗として使用されています。 | |
・ | 대한민국 역사박물관에서 태극기를 나눠주는 행사가 있다. |
大韓民国歴史博物館で太極旗を配る行事がある。 | |
・ | 태극기가 바람에 펄럭이다. |
太極旗が風にはためく。 | |
・ | 태극기를 걸다. |
対極旗をかかげる。 | |
・ | 깃발이 바람에 팔랑거리다 |
旗が風にひらひらとなびく。 | |
・ | 공공연히 반기를 들다. |
公然と反旗をひるがえす。 | |
・ | 영국의 국기는 유니언 잭이라고 불린다. |
イングランドの国旗は、 ユニオン・ジャックと呼ばれる。 | |
・ | 프랑스 국기인 파랑 하양 빨강의 삼색기는 자유 평등 박애를 나타낸다. |
フランス国旗の青・白・赤の三色旗は自由・平等・博愛を表す。 | |
・ | 부하가 자신에게 반기를 들거라고는 단 한 번도 생각해본 적이 없다. |
部下が自分に対して反旗を翻すなどただの一度も考えたことがない。 | |
・ | 반기를 들다. |
反旗を翻す。 |
1 2 | (1/2) |