機器の韓国語の意味
<見出し語>
韓国語(発音) | 日本語 |
---|---|
기기(キギ) | 機器 |
사무기기(サムギギ) | オフィス機器 |
전자기기(チョンジャギギ) | 電子機器 |
전기 기기(チョンギ キギ) | 電気機器 |
한전 박스(ハンジョンバクス) | 韓電ボックス、路上機器 |
주변 기기(チュビョンギギ) | 周辺機器 |
디지털 원어민(ディジトル ウォノミン) | 電気機器に慣れた青少年たち |
1 | (1/1) |
<機器の韓国語例文>
・ | 기기를 리셋하면 문제가 해결될지도 모릅니다. |
機器をリセットすると問題が解決するかもしれません。 | |
・ | 노래방 기기에 곡을 넣으세요. |
カラオケ機器に曲を入れてください。 | |
・ | 예기치 못한 부하로부터 장치를 보호하는 과부하 보호기기까지 갖추고 있습니다. |
予期せぬ負荷から装置を保護する過負荷保護機器まで揃えています。 | |
・ | 불규칙한 전원 공급은 기기의 고장을 초래했습니다. |
不規則な電源供給は、機器の故障を招きました。 | |
・ | 불규칙한 전력 공급은 기기의 고장을 일으킬 수 있습니다. |
不規則な電力供給は、機器の故障を引き起こす可能性があります。 | |
・ | 내비게이션은 목적지까지 길을 안내해 주는 기기이다. |
ナビゲーションは目的地までの道のりを案内してくれる機器だ。 | |
・ | 디지털 기기는 편리한 생활을 위해 필요하다. |
デジタル機器は便利な生活のために必要だ。 | |
・ | 리스 계약 종료 후 장비를 회수하여 점검합니다. |
リース契約の終了後、機器を回収して点検します。 | |
・ | 정비사는 다양한 도구와 장비를 사용합니다. |
整備士は様々なツールと機器を使用します。 | |
・ | 정비사가 기기를 점검하고 있습니다. |
整備士が機器を点検しています。 | |
・ | 정비된 기기는 작업 효율이 향상됩니다. |
整備された機器は、作業効率が向上します。 | |
・ | 전자기기 사용량을 제한하기 위해 스마트폰 사용 시간을 줄이고 있습니다. |
電子機器の使用量を制限するために、スマートフォンの使用時間を減らしています。 | |
・ | 불필요한 전력 사용량을 줄이기 위해 에너지 절약 기기를 사용합시다. |
無駄な電力の使用量を削減するために省エネ機器を使用しましょう。 | |
・ | 그 병원은 최첨단 의료기기를 도입했습니다. |
その病院は最先端の医療機器を導入しました。 | |
・ | 그는 용접 장비를 적절히 다룰 수 있다. |
彼は溶接機器を適切に取り扱える。 | |
・ | 방수 커버를 사용하여 전자 기기를 보호합니다. |
防水のカバーを使用して、電子機器を保護します。 | |
・ | 의료기기는 정밀도와 기능성이 요구됩니다. |
医療機器は精度と機能性が求められます。 | |
・ | 주방의 새로운 기기는 사용 편의성과 기능성을 추구하고 있습니다. |
キッチンの新しい機器は使いやすさと機能性を追求しています。 | |
・ | 오디오 기기의 음질을 평가하기 위해 전문가의 의견을 들어봤습니다. |
オーディオ機器の音質を評価するために、専門家の意見を聞いてみました。 | |
・ | 비행기 안에서는 전자기기의 사용을 이착륙시에 금지합니다. |
飛行機の中では、電子機器の使用を離着陸時に禁止します。 | |
・ | 작업 중에 부주의로 기기를 찌그러뜨렸다. |
作業中に不注意で機器をつぶしてしまった。 | |
・ | 항공기가 갑작스러운 기기 고장을 겪었다. |
航空機が突然の機器故障に見舞われた。 | |
・ | 배터리를 분리할 경우 디지털 기기에 데이터가 저장되지 않습니다. |
バッテリーを外した場合、デジタル機器にデータが保存されなくなります。 | |
・ | 그는 그 무거운 장비를 손으로 운반했다. |
彼はその重い機器を手で運んだ。 | |
・ | 팀은 협력하여 장비를 운반했다. |
チームは協力して機器を運んだ。 | |
・ | 감식관은 증거 검출에 필요한 기기를 지참했다. |
鑑識官は証拠の検出に必要な機器を持参した。 | |
・ | 이 기술은 첨단 의료기기에 적용되고 있습니다. |
この技術は先端の医療機器に応用されています。 | |
・ | 의료기기의 일부는 소모품으로 처리됩니다. |
医療機器の一部は消耗品として処理されます。 | |
・ | 구리는 전기 전도율이 높기 때문에 배전선이나 모터 등의 전기 기기에 필수적입니다. |
銅は電気の伝導率が高いため、配電線やモーターなどの電気機器に不可欠です。 | |
・ | 정전기는 인체와 기기에 악영향을 미칠 수 있습니다. |
静電気は人体や機器に悪影響を及ぼすことがあります。 | |
・ | 정전기는 기기의 고장이나 데이터 손실을 일으킬 수 있습니다. |
静電気は機器の故障やデータ損失を引き起こす可能性があります。 | |
・ | 수요에 따라 의료기기를 배급합니다. |
需要に応じて医療機器を配給します。 | |
・ | 대여한 기기가 고장 날 경우 대여 회사는 수리 비용을 변상할 책임이 있습니다. |
レンタルした機器が故障した場合、レンタル会社は修理費用を弁償する責任があります。 | |
・ | 에너지 절감에는 효율적인 기기 사용이 필요합니다. |
エネルギーの節減には、効率的な機器の使用が必要です。 | |
・ | 펜치를 사용하여 전자기기의 배선을 연결했습니다. |
ペンチを使って電子機器の配線を接続しました。 | |
・ | 변압기란 전압을 바꾸기 위해 사용되는 기기입니다. |
トランス(変圧器)とは、電圧を変えるために使われる機器です。 | |
・ | 만약 100V용 전자기기를 한국에서 사용하려면 변압기를 지참하세요. |
もし100V用の電子機器を韓国で使用するなら、トランスを持参しましょう。 | |
・ | 변압기는 전압을 조정하는 기기입니다. |
トランス(変圧器)は電圧を調整する機器です。 | |
・ | 누전 차단기는 화재 등의 사고를 막기 위한 중요한 기기입니다. |
漏電ブレーカーは火災などの事故を防ぐための重要な機器です。 | |
・ | 누전 차단기란 누전 감지 시 회로를 자동으로 차단하는 기능을 갖는 기기를 말합니다. |
漏電遮断器とは、漏電を検知した際に回路を自動的に遮断する機能をもつ機器のことです。 | |
・ | 디지털 기기에만 의존하다 보면 정보를 찾고 기억하는 능력이 점점 줄어든다. |
デジタル機器にばかり依存しすぎていると、情報を探して記憶する能力が徐々に低下する。 | |
・ | 컴퓨터 주변 기기를 잘 활용하면 훨씬 작업 효율성을 꽤할 수 있다. |
PC周辺機器をうまく活用すれば、より作業の効率化を図れる。 | |
・ | 하나의 계정으로 복수의 기기를 이용할 수 있습니다. |
1つのアカウントで複数の機器を利用できます。 | |
・ | 인터넷에 새로운 기기를 연결하다. |
インターネットに新しい機器をつなぐ。 | |
・ | 매우 저렴한 가격으로 다양한 기기를 판매하고 있다. |
非常に安い価格でさまざまな機器を販売している。 | |
・ | 의료 기기를 판매하다. |
医療機器を販売する。 | |
・ | 외출한 곳이나 떨어져 있는 장소에서 스마트폰을 사용해 기기를 조작하다. |
外出先や離れた場所からスマホを使って機器を操作する。 | |
・ | 기기에 전원이 들어 와 있는지 확인하다. |
機器の電源が入っているか確認する。 | |
・ | 정전 시에는 기기를 사용할 수 없음으로 주의해 주세요. |
停電時は、機器の利用はできませんのでご注意ください。 | |
・ | 내시경은 주로 인체 내부를 관찰하는 것을 목적으로 하는 의료기기다. |
内視鏡は、主に人体内部を観察することを目的とした医療機器である。 |
1 2 | (1/2) |