<機器の韓国語例文>
| ・ | 분만실에는 의료기기가 정비되어 있습니다. |
| 分娩室には、医療機器が整備されています。 | |
| ・ | 과전류가 발생하여 기기의 수명이 짧아졌다. |
| 過電流が発生して、機器の寿命が短くなった。 | |
| ・ | 적외선 방사 측정으로 기기 과열을 체크합니다. |
| 赤外線放射の測定で、機器の過熱をチェックします。 | |
| ・ | 차단기가 과전류로부터 기기를 보호합니다. |
| 遮断器が過電流から機器を守ります。 | |
| ・ | 차단기의 크기는 사용하는 기기에 따라 다릅니다. |
| 遮断器のサイズは、使用する機器によって異なります。 | |
| ・ | 누전이 원인으로 기기가 고장났습니다. |
| 漏電の原因で、機器が故障しました。 | |
| ・ | 누전 가능성이 있어서 전기 기기 사용을 중지했습니다. |
| 漏電の可能性があるため、電気機器の使用を中止しました。 | |
| ・ | 누전 차단기란 누전 감지 시 회로를 자동으로 차단하는 기기입니다. |
| 漏電遮断器とは、漏電を検知した際に回路を自動的に遮断する機器です。 | |
| ・ | 면봉을 사용하여 정밀 기기를 청소했습니다. |
| 綿棒を使って、精密機器の掃除をしました。 | |
| ・ | 누전 차단기는 화재 등의 사고를 막기 위한 중요한 기기입니다. |
| 漏電ブレーカーは火災などの事故を防ぐための重要な機器です。 | |
| ・ | 그녀는 구식 기기를 최신 기기로 교체했습니다. |
| 彼女は旧式の機器を最新のものと交換しました。 | |
| ・ | 국부 치료에는 전용 의료기기가 사용될 수 있다. |
| 局部の治療には、専用の医療機器が使われることがある。 | |
| ・ | 기기가 온도 변화를 탐지한다. |
| 機器が温度変化を探知する。 | |
| ・ | 통신기기 사용법을 배운다. |
| 通信機器の使い方を学ぶ。 | |
| ・ | 통신기기의 설정을 변경한다. |
| 通信機器の設定を変更する。 | |
| ・ | 의료기기는 정밀도와 기능성이 요구됩니다. |
| 医療機器は精度と機能性が求められます。 | |
| ・ | 주방의 새로운 기기는 사용 편의성과 기능성을 추구하고 있습니다. |
| キッチンの新しい機器は使いやすさと機能性を追求しています。 | |
| ・ | 전기기기 취급에 주의한다. |
| 電気機器の取り扱いに注意する。 | |
| ・ | 항해사는 통신 장비를 사용하여 육지와의 연락을 취합니다. |
| 航海士は通信機器を使って陸との連絡を取ります。 | |
| ・ | 항해사는 최신 항해 장비를 조작합니다. |
| 航海士は最新の航海機器を操作します。 | |
| ・ | 내시경은 주로 인체 내부를 관찰하는 것을 목적으로 하는 의료기기다. |
| 内視鏡は、主に人体内部を観察することを目的とした医療機器である。 | |
| ・ | 그는 새로운 스포츠 장비를 발명했습니다. |
| 彼は新しいスポーツ機器を発明しました。 | |
| ・ | 커뮤니티 센터에 음악 기기가 기부되었습니다. |
| コミュニティセンターに音楽機器が寄付されました。 | |
| ・ | 고령자를 위한 시설에 난방 기기가 기부되었습니다. |
| 高齢者向けの施設に暖房機器が寄付されました。 | |
| ・ | 병원에 의료기기가 기부되었습니다. |
| 病院に医療機器が寄付されました。 | |
| ・ | 전자기기가 발화했습니다. |
| 電子機器が発火しました。 | |
| ・ | 기기가 전력으로 가동했다. |
| 機器が全力で稼働した。 | |
| ・ | 예기치 못한 부하로부터 장치를 보호하는 과부하 보호기기까지 갖추고 있습니다. |
| 予期せぬ負荷から装置を保護する過負荷保護機器まで揃えています。 | |
| ・ | 전자기기 폐기물은 사생활 보호를 위해 적절한 방법으로 소각해야 합니다. |
| 電子機器の廃棄物は、プライバシー保護のために適切な方法で焼却する必要があります。 | |
| ・ | 병원 응급실에 의료기기가 기부되었습니다. |
| 病院の緊急治療室に医療機器が寄付されました。 | |
| ・ | 기기를 리셋하면 문제가 해결될지도 모릅니다. |
| 機器をリセットすると問題が解決するかもしれません。 | |
| ・ | 노래방 기기에 곡을 넣으세요. |
| カラオケ機器に曲を入れてください。 | |
| ・ | 불규칙한 전원 공급은 기기의 고장을 초래했습니다. |
| 不規則な電源供給は、機器の故障を招きました。 | |
| ・ | 불규칙한 전력 공급은 기기의 고장을 일으킬 수 있습니다. |
| 不規則な電力供給は、機器の故障を引き起こす可能性があります。 | |
| ・ | 내비게이션은 목적지까지 길을 안내해 주는 기기이다. |
| ナビゲーションは目的地までの道のりを案内してくれる機器だ。 | |
| ・ | 디지털 기기는 편리한 생활을 위해 필요하다. |
| デジタル機器は便利な生活のために必要だ。 | |
| ・ | 리스 계약 종료 후 장비를 회수하여 점검합니다. |
| リース契約の終了後、機器を回収して点検します。 | |
| ・ | 정비사는 다양한 도구와 장비를 사용합니다. |
| 整備士は様々なツールと機器を使用します。 | |
| ・ | 정비사가 기기를 점검하고 있습니다. |
| 整備士が機器を点検しています。 | |
| ・ | 정비된 기기는 작업 효율이 향상됩니다. |
| 整備された機器は、作業効率が向上します。 | |
| ・ | 전자기기 사용량을 제한하기 위해 스마트폰 사용 시간을 줄이고 있습니다. |
| 電子機器の使用量を制限するために、スマートフォンの使用時間を減らしています。 | |
| ・ | 불필요한 전력 사용량을 줄이기 위해 에너지 절약 기기를 사용합시다. |
| 無駄な電力の使用量を削減するために省エネ機器を使用しましょう。 | |
| ・ | 그 병원은 최첨단 의료기기를 도입했습니다. |
| その病院は最先端の医療機器を導入しました。 | |
| ・ | 그는 용접 장비를 적절히 다룰 수 있다. |
| 彼は溶接機器を適切に取り扱える。 | |
| ・ | 방수 커버를 사용하여 전자 기기를 보호합니다. |
| 防水のカバーを使用して、電子機器を保護します。 | |
| ・ | 오디오 기기의 음질을 평가하기 위해 전문가의 의견을 들어봤습니다. |
| オーディオ機器の音質を評価するために、専門家の意見を聞いてみました。 | |
| ・ | 비행기 안에서는 전자기기의 사용을 이착륙시에 금지합니다. |
| 飛行機の中では、電子機器の使用を離着陸時に禁止します。 | |
| ・ | 작업 중에 부주의로 기기를 찌그러뜨렸다. |
| 作業中に不注意で機器をつぶしてしまった。 | |
| ・ | 항공기가 갑작스러운 기기 고장을 겪었다. |
| 航空機が突然の機器故障に見舞われた。 | |
| ・ | 그는 그 무거운 장비를 손으로 운반했다. |
| 彼はその重い機器を手で運んだ。 |
