欠如の韓国語の意味
<見出し語>
| 韓国語(発音) | 日本語 |
|---|---|
| 결여(キョリョ) | 欠如、欠けていること |
| 결여하다(キョリョハダ) | 欠ける、欠如している、欠けている、抜けがある、抜け落ちている |
| 결여되다(キョリョデダ) | 欠けている、欠如される |
| 윤리의 결여(ユルリエ キョロ) | 倫理の欠如 |
| 1 | (1/1) |
<欠如の韓国語例文>
| ・ | 기본적인 사회성이 결여되었다. |
| 基本的な社会性が欠如している。 | |
| ・ | 리더십이 결여되어 있어서 그 집단은 오합지졸처럼 보입니다. |
| リーダーシップが欠如しているため、その集団は烏合の衆に見えます。 | |
| ・ | 주의력이 결여되어 있으면 사고가 일어나기 쉽다. |
| 注意力が欠如していると事故が起こりやすい。 | |
| ・ | 부품의 결여가 생산 라인의 지연을 일으켰습니다. |
| 部品の欠如が生産ラインの遅延を引き起こしました。 | |
| ・ | 자존감의 결여는 우울증이나 불안의 위험을 높일 수 있습니다. |
| 自尊心の欠如はうつ病や不安のリスクを高めることがあります。 | |
| ・ | 공공장소에서의 낙서는 사회적 책임의 결여를 보여줍니다. |
| 公共の場所での落書きは、社会的責任の欠如を示します。 | |
| ・ | 겸손함이 부족해서 금방 우쭐해진다. |
| 謙虚さが欠如しており、すぐに調子に乗ってしまう | |
| ・ | 그의 제안은 모호하고 구체적인 지침이 결여되어 있습니다. |
| 彼の提案はあいまいで、具体的な指針が欠如しています。 | |
| ・ | 그 기업은 경쟁력 부족으로 파탄 났습니다. |
| その企業は競争力の欠如により破綻しました。 | |
| ・ | 그 배경에는 빈곤이나 교육의 결여 등의 문제가 숨겨져 있다. |
| その背景には、貧困や教育の欠如などの問題が隠れている。 | |
| ・ | 같은 실패를 몇 번이고 반복하는 경우는 판단력 결여라고 생각할 수 있다. |
| 同じような失敗を何度も繰り返す場合、判断力の欠如が考えられる。 | |
| ・ | 사람은 판단력의 결여로 결혼하고 인내력의 결여로 이혼한다. |
| 人は判断力の欠如で結婚し、忍耐力の欠如で離婚する。 |
| 1 | (1/1) |
