沼 韓国語
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア
沼の韓国語の意味
<見出し語>
韓国語(発音) 日本語
늪(ヌプ) 、泥
늪지(ヌプッチ) 地、ぬまち
수렁(スロン) 、ぬかるみ
개펄(ケポル) 干潟、地、潟
진창(チンチャン) 、ぬかるみ
늪지대(ヌプジデ)
진흙탕(チンフクタン) 泥土、泥、泥
늪에 빠지다(ヌペッパジダ) にはまる、落ち込む
수렁에 빠지다(スロンエ パジダ) にはまる、泥にはまり込む
1  (1/1)

<沼の韓国語例文>
그는 늪에 빠져 허우적대고 있었다.
彼はに落ちてもがいていた。
그 결정이 잘못되어 수렁에 빠졌다.
あの決断が間違って、泥にはまった。
일이 너무 바빠서 수렁에 빠진 기분이다.
仕事が忙しすぎて、泥にはまった気分だ。
그 사건에 연루되어 수렁에 빠진 사람들이 많다.
あの事件に関わって、泥にはまった人たちが多い。
문제가 계속 발생하며 점점 수렁에 빠져갔다.
問題が次々に起こり、どんどん泥にはまっていった。
그 비즈니스는 실패해서 수렁에 빠지기 직전이다.
あのビジネスは失敗して、泥にはまる一歩手前だ。
빚이 늘어가며 결국 수렁에 빠졌다.
借金が増えて、ついに泥にはまった。
그는 도박에 손을 대서 수렁에 빠져버렸다.
彼はギャンブルに手を出して、泥にはまってしまった。
헛되이 돈을 쓰면서 그는 늪에 빠지게 되었다.
無駄にお金を使って、彼はにはまってしまった。
저 문제에 관련되면 점점 늪에 빠지게 된다.
あの問題に関わっていると、どんどんにはまることになる。
한 번 늪에 빠지면 쉽게 빠져나오기 어려운 경우가 많다.
一度にはまると、簡単には抜け出せないことが多い。
그는 빚 문제에 늪에 빠져 빠져나올 수 없게 되었다.
彼は借金の問題ににはまり、抜け出せなくなった。
스마트폰 늪에서 빠져나올 수가 없어.
スマホのから抜け出せないよ。
우렁이는 논이나 수로, 호수 등에 생식하는 고둥이다.
タニシは田んぼや水路、湖などに生息する巻き貝である。
늪지 식물은 습한 환경에 적응하고 있습니다.
地の植物は、湿った環境に適応しています。
늪지에는 낮에도 어두컴컴한 곳이 있습니다.
地には、昼間でも薄暗い場所があります。
늪지는 습기가 많고 독특한 향기가 풍기고 있었습니다.
地は湿気が多く、独特の香りが漂っていました。
늪지 풀숲에는 개구리가 많이 있었습니다.
地の草むらには、カエルがたくさんいました。
늪지를 통과할 때 발밑을 조심할 필요가 있습니다.
地を通るとき、足元に気をつける必要があります。
늪지에는 많은 희귀한 식물이 서식하고 있습니다.
地には多くの珍しい植物が生息しています。
늪지 길을 걷다 보면 자연의 힘을 느꼈습니다.
地の道を歩いていると、自然の力を感じました。
늪지를 나아가려면 특별한 장비가 필요합니다.
地を進むには、特別な装備が必要です。
늪지에서는 물가의 생물을 많이 관찰할 수 있어요.
地では、水辺の生物がたくさん観察できます。
늪지에 사는 새들의 지저귐이 울려 퍼지고 있었어요.
地に住む鳥たちのさえずりが響いていました。
늪지의 습한 공기가 피부에 싸늘하게 느껴졌어요.
地の湿った空気が、肌にひんやりと感じました。
늪지는 습기가 많고 독특한 분위기를 가지고 있어요.
地は湿気が多く、独特の雰囲気を持っています。
늪지대에 펼쳐진 안개가 환상적인 광경을 만들어 내고 있었습니다.
地に広がる霧が、幻想的な光景を作り出していました。
늪지대를 통과한 후 발밑이 약간 진흙투성이가 되었습니다.
地を通り抜けた後、足元が少し泥だらけになりました。
늪지대에서는 낮과 밤에 전혀 다른 얼굴을 보여요.
地では、昼と夜で全く異なる顔を見せます。
늪지대에는 아름다운 야생화가 산재해 있습니다.
地には、美しい野生の花が点在しています。
늪지대에는 습한 땅에 적응한 식물이 자라고 있습니다.
地には、湿った地面に適応した植物が生えています。
늪지대를 벗어나자 넓은 초원이 펼쳐져 있었습니다.
地を抜けると、広い草原が広がっていました。
늪지대 안에 오래된 나무가 썩어가고 있었습니다.
地の中に、古い木が朽ち果てていました。
늪지대의 습지대에는 다양한 야생동물이 살고 있습니다.
地の湿地帯には、さまざまな野生動物が住んでいます。
늪지대의 길을 걸으면서 자연의 힘을 느꼈습니다.
地の道を歩いていると、自然の力を感じました。
늪지대의 안개가 환상적인 분위기를 만들어 내고 있었어요.
地の霧が、幻想的な雰囲気を作り出していました。
늪지대의 진흙이 신발에 달라붙어서 걷기가 힘들었어요.
地の泥が靴にくっついて、歩きにくかったです。
늪지대를 조심스럽게 걸어가면서 풍경을 즐겼어요.
地を慎重に進みながら、風景を楽しみました。
늪지대에 피는 꽃들이 아름답게 빛나고 있었어요.
地に咲く花々が美しく輝いていました。
늪지대를 걸으니 발밑이 질척거렸어요.
地を歩くと、足元がぬかるみました。
진흙탕에 빠지면 헤어나오기 힘들다.
にハマると、抜け出すのが難しい。
진흙탕 같은 상황에서 벗어나는 것은 꽤 힘들다.
のような状況で抜け出すのは一苦労だ。
진흙탕에 들어가면 되돌릴 수 없는 경우가 많다.
に入ると、後戻りができないことが多い。
진흙탕 속에서 물건을 찾는 것은 어렵다.
の中で物を見つけるのは困難だ。
진흙탕 같은 상황에서 벗어나려면 시간이 걸린다.
のような状況から抜け出すには時間がかかる。
진흙탕 속에서의 작업은 생각보다 가혹했다.
の中での作業は思ったよりも過酷だった。
진흙탕을 걷는 것은 매우 피곤하다.
を歩くのは非常に疲れる。
진흙탕에 발을 들이자마자 움직일 수 없게 되었다.
に足を踏み入れたとたんに動けなくなった。
비가 온 후, 길이 진흙탕이 되어 버렸다.
雨が降った後、道が泥になってしまった。
무엇을 얻기 위한 전쟁인지 모른 채 진흙탕 같은 전쟁을 치렀다.
何を獲得するための戦争なのかわからないままに、泥の戦争に突っ込んでいった。
1 2  (1/2)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp All Rights Reserved.