経過の韓国語の意味
<見出し語>
韓国語(発音) | 日本語 |
---|---|
경과(キョングァ) | 経過 |
경과되다(キョングァデダ) | 経過される |
경과하다(キョングァハダ) | 経過する、経る |
1 | (1/1) |
<経過の韓国語例文>
・ | 시간이 지남에 따라 사진의 색이 서서히 퇴색해 간다. |
時間の経過とともに、写真の色が徐々に色あせていく。 | |
・ | 시계열이란 시간의 경과와 함께 일어나는 현상을 관찰하고, 정리하는 것을 말합니다. |
時系列とは、時間の経過とともに起こる現象を観察して、整理したもののことです。 | |
・ | 그 소설의 모티브는 시간의 경과와 변화입니다. |
その小説のモチーフは時間の経過と変化です。 | |
・ | 계획이 시간의 경과와 함께 착실하게 진전되고 있다. |
計画が時間的経過を伴い、着実に進展されている。 | |
・ | 감금된 남성은 시간이 지남에 따라 희망을 잃어가고 있었습니다. |
監禁された男性は時間の経過とともに希望を失いつつありました。 | |
・ | 옥살이는 고독과 시간의 경과를 뜻한다. |
獄中の生活は孤独と時間の経過を意味する。 | |
・ | 경과를 분석함으로써 새로운 전략을 찾을 수 있습니다. |
経過を分析することで、新しい戦略を見つけることができます。 | |
・ | 장기적인 경과를 예측하는 것은 어려울 수 있습니다. |
長期的な経過を予測することは難しい場合があります。 | |
・ | 치료 경과에는 개인차가 있습니다. |
治療の経過には個人差があります。 | |
・ | 행사 경과는 예정대로 진행되고 있습니다. |
イベントの経過は、予定通りに進行しています。 | |
・ | 우리는 연구 경과를 보고하기 위한 데이터를 수집했습니다. |
私たちは研究の経過を報告するためのデータを収集しました。 | |
・ | 그 사건의 경과는 복잡해서 아직 해명되지 않았습니다. |
その事件の経過は複雑で、まだ解明されていません。 | |
・ | 비정상적인 상황이 발생했지만 경과는 예상대로였습니다. |
異常な状況が発生したが、経過は予想通りでした。 | |
・ | 이 프로젝트의 경과는 순조롭습니다. |
このプロジェクトの経過は順調です。 | |
・ | 경과를 지켜보다. |
経過を見守る。 | |
・ | 시간이 지남에 따라 그녀의 기억은 서서히 소실되어 갔다. |
時間の経過とともに、彼女の記憶は徐々に消失されていった。 | |
・ | 독촉장을 송부한 후 10일을 경과하면 체납 처분을 집행하는 것이 가능하다. |
督促状を送付してから10日を経過すると滞納処分を執行することが可能となる。 | |
・ | 기간이 경과해 버렸다. |
期間が経過してしまった。 | |
・ | 시간이 흘러도 변하지 않는 것이 있습니다. |
時が経過しても変わらないものがありませす。 | |
・ | 부엽토란 지면에 떨어진 낙엽 활엽수의 잎이 시간의 경과와 함께 흙이 된 것입니다. |
腐葉土とは、地面に落ちた落葉広葉樹の葉が、時間の経過とともに土となったものです | |
・ | 병세의 경과를 지켜보기 위해 계속 입원하고 있었다. |
病状の経過を見守るため入院が続いていた。 | |
・ | 코로나19 백신의 효능이 시간이 지날수록 떨어진다는 연구 결과가 나왔다. |
新型コロナワクチンの効能が時間の経過とともに低下するという研究結果が出た。 | |
・ | 서울에서는 3월 셋째 주가 지나면 서서히 벚꽃이 핍니다. |
ソウルでは、3月の第三週が経過すれば徐々に桜が咲きます。 | |
・ | 안산을 위해서, 분만의 경과나 호흡법 등을 상세히 설명하겠습니다. |
安産のために、分娩の経過、呼吸法などを詳しくお話します。 | |
・ | 일정 기간이 경과하면 청구할 수 있는 권리가 소멸됩니다. |
一定期間を経過すると請求できる権利が消滅します。 |
1 | (1/1) |