衣類の韓国語の意味
<見出し語>
| 韓国語(発音) | 日本語 |
|---|---|
| 의복(ウィボク) | 衣服、衣装、服、衣類 |
| 의류(ウィリュ) | 衣類 |
| 옷가지(オッカジ) | 衣類、服 |
| 수입 의류(スイプウィリュ) | 輸入衣類 |
| 1 | (1/1) |
<衣類の韓国語例文>
| ・ | 국산 의류는 내구성이 좋다. |
| 国産衣類は耐久性が良い。 | |
| ・ | 의류는 깔끔하게 개어져 있었다. |
| 衣類は綺麗に畳まれていた。 | |
| ・ | 홈쇼핑에서 산 의류가 아주 만족스럽다. |
| 通販で買った衣類がとても満足だ。 | |
| ・ | 낡은 옷가지를 기부했다. |
| 古くなった衣類を寄付した。 | |
| ・ | 여행 가방에 옷가지 몇 벌을 챙겼어요. |
| 旅行カバンに衣類数着を取りそろえた。 | |
| ・ | 옷가지를 여행 가방에 넣었다. |
| 衣類を旅行カバンに入れた。 | |
| ・ | 세탁망을 안 쓰면 옷이 엉킬 때가 있다. |
| 洗濯ネットを使わないと衣類が絡まることがある。 | |
| ・ | 세탁망을 사용하면 옷감이 상하지 않는다. |
| 洗濯ネットを使うと衣類が傷みにくい。 | |
| ・ | 이 의류에는 실밥이나 이음매가 없다. |
| この衣類に縫い目や継ぎ目がない。 | |
| ・ | 최근 십 년, 의류계 소매업의 심각한 문제는 판매액의 하락입니다. |
| ここ10年の衣類系小売業で深刻な問題は販売額の落ち込みです。 | |
| ・ | 고가 의류는 특별한 경우에만 입어요. |
| 高価な衣類は、特別な場面でしか着ません。 | |
| ・ | 옷이 찢어졌기 때문에 옷핀을 사용했습니다. |
| 衣類が破れてしまったので、安全ピンを使いました。 | |
| ・ | 야크의 털은 담요나 의류에 이용됩니다. |
| ヤクの毛は毛布や衣類に利用されます。 | |
| ・ | 대피소에서는 침구와 의류를 배포하고 있습니다. |
| 避難所では寝具や衣類を配布しています。 | |
| ・ | 붙박이장 안에는 많은 의류가 있습니다. |
| 造り付けクローゼットの中にはたくさんの衣類があります。 | |
| ・ | 저온에 강한 의류를 선택하면 추운 날에도 따뜻하게 보낼 수 있습니다. |
| 低温に強い衣類を選ぶと、寒い日でも暖かく過ごせます。 | |
| ・ | 손빨래한 의류를 그늘에 말렸습니다. |
| 手洗いした衣類を陰干ししました。 | |
| ・ | 모피 의류는 보온성이 높아 쾌적한 착용감을 제공한다. |
| 毛皮の衣類は、保温性が高く快適な着心地を提供する。 | |
| ・ | 모피 의류는 추운 겨울에는 특히 유용하다. |
| 毛皮の衣類は、寒い冬の日には特に重宝される。 | |
| ・ | 옷감을 가공하여 의류를 만들다. |
| 生地を加工して衣類を作る。 | |
| ・ | 벽장에 의류를 보관해 두면 편리합니다. |
| 押入れに衣類をしまっておくと便利です。 | |
| ・ | 방충제를 사용하여 의류를 벌레로부터 보호합니다. |
| 防虫剤を使って、衣類を虫から守ります。 | |
| ・ | 생필품의 기준은 사람에 따라 다르지만, 티슈 의류 칫솔 등은 우선 들어 간다. |
| 生活必需品の基準は人によって違うが、ティッシュ、衣類、歯ブラシなどはまず入る。 | |
| ・ | 옷장의 의류는 옷걸이에 걸려 깔끔하게 정리되어 있다. |
| クローゼットの衣類はハンガーに掛けられて綺麗に片付けてある。 | |
| ・ | 햇볕에 타는 것을 예방하기 위해 모자나 선글라스, 긴 소매 의류를 착용하는 것이 중요합니다. |
| 日焼けを予防するために、帽子やサングラス、長袖の衣類を着用することが重要です。 | |
| ・ | 장롱에는 정리 정돈된 의류가 들어 있다. |
| タンスには整理整頓された衣類が入っている。 | |
| ・ | 탈수 후에 의류를 바로 꺼낸다. |
| 脱水後に衣類をすぐに取り出す。 | |
| ・ | 탈수 후에 옷이 구겨지다. |
| 脱水後に衣類がしわくちゃになる。 | |
| ・ | 불필요한 의류는 재활용할 수 없을 경우 소각된다. |
| 不要な衣類がリサイクルできない場合は焼却される。 | |
| ・ | 더러운 의류를 세탁기에 넣고 세제를 붓습니다. |
| 汚れた衣類を洗濯機に入れて洗剤を注ぎます。 | |
| ・ | 피부가 민감해 의류가 따끔따끔하다. |
| 敏感肌で衣類がちくちくする。 | |
| ・ | 한파가 오기 전에 창문 틈을 단단히 막았다. |
| 寒波がやってくる前に冬用の衣類を準備した。 | |
| ・ | 한파가 찾아오기 전에 겨울 의류를 준비했다. |
| 寒波がやってくる前に冬用の衣類を準備した。 | |
| ・ | 대용량 세탁기가 한 번에 많은 의류를 세탁할 수 있습니다. |
| 大容量の洗濯機が、一度に多くの衣類を洗えます。 | |
| ・ | 건조기는 의류를 구기지 않고 말려줍니다. |
| 乾燥機は衣類を皺つけずに乾かしてくれます。 | |
| ・ | 그녀는 많은 양의 의류를 기부했다. |
| 彼女は大量の衣類を寄付した。 | |
| ・ | 그는 노숙자들에게 식량과 의류를 제공합니다. |
| 彼はホームレスの人々に食料や衣類を提供しています。 | |
| ・ | 노숙자에게 의류나 생활용품을 배포하고 있어요. |
| 路上生活者に衣類や生活用品の配布を行っています。 | |
| ・ | 표백제를 사용해서 의류를 표백했어요. |
| 漂白剤を使って衣類を漂白しました。 | |
| ・ | 섬유 유연제를 첨가하면 의류가 주름이 잘 생기지 않습니다. |
| 柔軟剤を加えると、衣類がシワになりにくくなります。 | |
| ・ | 섬유 유연제를 사용하면 의류가 촉촉하고 촉감이 좋아집니다. |
| 柔軟剤を使うと、衣類がしっとりとして、肌触りが良くなります。 | |
| ・ | 섬유 유연제를 사용하면 의류가 부드러워지고 착용감이 좋아집니다. |
| 柔軟剤を使用すると、衣類が柔らかくなり、着心地が良くなります。 | |
| ・ | 섬유 유연제를 사용하면 의류의 정전기가 억제됩니다. |
| 柔軟剤を使用すると、衣類の静電気が抑制されます。 | |
| ・ | 섬유 유연제를 사용하여 의류에 부드러운 향을 냅니다. |
| 柔軟剤を使って衣類にふんわりとした香りをつけます。 | |
| ・ | 의류를 정리하면 수납공간을 유용하게 활용할 수 있습니다. |
| 衣類を整理すると、収納スペースを有効活用できます。 | |
| ・ | 의류를 정리하면 계절마다 옷을 꺼내기 쉬워집니다. |
| 衣類を整理すると、季節ごとに服を取り出しやすくなります。 | |
| ・ | 의류를 정리하면 마음에 드는 옷을 찾을 수 있어요. |
| 衣類を整理すると、お気に入りの服を見つけることができます。 | |
| ・ | 의류를 정리하면 옷장 안이 넓어집니다. |
| 衣類を整理すると、クローゼットの中が広くなります。 | |
| ・ | 의류를 정리하면 안 입는 옷을 찾을 수 있어요. |
| 衣類を整理すると、着ない服を見つけることができます。 | |
| ・ | 의류를 정리하면 새 옷을 살 필요가 있는지 알 수 있습니다. |
| 衣類を整理すると、新しい服を買う必要があるかどうかがわかります。 |
| 1 2 | (1/2) |
