追われるの韓国語の意味
<見出し語>
| 韓国語(発音) | 日本語 |
|---|---|
| 쫓기다(チョッキダ) | 追われる、追い詰められる |
| 쪼들리다(チョトゥルリダ) | 窮する、追われる |
| 일에 치이다(イレ チイダ) | 仕事に追い詰められる、仕事に追われる |
| 시간에 쫓기다(シガネチョッキダ) | 時間に追われる |
| 본말이 전도되다(ポンマリ チョンドテダ) | 本末が転倒する、牛追い牛に追われる |
| 주객이 전도되다(チュゲギ ジョンドテダ) | 主客転倒する、牛追い牛に追われる |
| 1 | (1/1) |
<追われるの韓国語例文>
| ・ | 생활에 쪼들리다. |
| 生活に追われる。 | |
| ・ | 파파라치에게 쫓기는 생활은 매우 스트레스가 쌓입니다. |
| パパラッチに追われる生活は、非常にストレスが溜まります。 | |
| ・ | 마감에 쫓기다. |
| 締め切りに追われる。 | |
| ・ | 매일 가사에 쫓기다. |
| 毎日家事に追われる。 | |
| ・ | 범죄자로 쫓기는 사람은 일상의 모든 것이 불안하고 괴롭습니다. |
| 犯罪者に追われる人は、日常のすべてのことが不安で辛いです。 | |
| ・ | 그 범인은 경찰에 쫓기는 와중에 칼에 찔려 상처를 입었다. |
| その犯人は警察に追われる中、刃物で刺し傷を負った。 | |
| ・ | 쫓는 자와 쫓기는 자. |
| 追う者と追われる者。 | |
| ・ | 그녀는 시간에 쫓기면 바로 당황한다. |
| 彼女は時間に追われると、すぐに慌てる。 | |
| ・ | 우리들은 급변하는 세상속에서 무언가에 쫓기듯 정신없이 살아가고 있습니다. |
| 私たちは急変する世の中で何かに追われるように、夢中に生きていきます。 | |
| ・ | 시간에 쫓기는 직원에게는 공통된 나쁜 습관이 있다. |
| 時間に追われる社員には共通する悪い習慣がある。 | |
| ・ | 일이나 업무에 쫓기다. |
| 仕事や業務に追われる。 | |
| ・ | 침부터 밤까지 시간에 쫓기는 다급한 생활을 하고 있다. |
| 朝から晩まで時間に追われるせかせかした生活を送っている。 | |
| ・ | 쫓고 쫓기는 추격전 끝에 승리를 가져 왔다. |
| 追って追われる追撃戦の末に勝利を手にした。 | |
| ・ | 쫓는 쪽이 쫓기는 쪽보다 마음이 편해요. |
| 追う方が追われる方より気が楽だ | |
| ・ | 격무에 시달리다. |
| 激務に追われる。 | |
| ・ | 잡무에 쫓기다. |
| 雑務に追われる。 | |
| ・ | 업무에 시달리다. |
| 業務に追われる。 | |
| ・ | 빚쟁이에 쫓기다. |
| 借金取りに追われる。 | |
| ・ | 매일 마냥 쫓기듯 뜀박질만 하지 말고 잠깐 멈추세요. |
| 毎日ひたすら追われるように駆けっこばかりせず、少し止まってください。 | |
| ・ | 많은 사람들은 불안하고 급변하는 세상속에서 무언가에 쫓기듯 정신없이 살아갑니다 |
| 多くの人たちは不安で、急変する世の中で何かに追われるように、夢中に生きていきます。 | |
| ・ | 사건의 용의자로 지목되어 쫓기는 신세가 되었다. |
| 事件の容疑者として上げられ、追われる身となった。 | |
| ・ | 항상 쫓기는 존재보다 바닥에서 부활하려고 노력하는 것이 마음이 편할지도 모른다. |
| 常に追われる存在よりも、どん底から復活しようと頑張るほうが気が楽かもしれない。 |
| 1 | (1/1) |
