高騰の韓国語の意味
<見出し語>
韓国語(発音) | 日本語 |
---|---|
고등(コドゥン) | 高騰、値上がり |
치솟다(チソッタ) | 高騰する、湧き上がる、立ちのぼる、舞いあがる、上昇する、跳ね上がる |
급등하다(クプットゥンハダ) | 急騰する、高騰する |
고등하다(コドゥンハダ) | 高騰する |
1 | (1/1) |
<高騰の韓国語例文>
・ | 농산물 시세가 급등하고 있기 때문에 수요가 저하되고 있습니다. |
農産物の相場が高騰しているため、需要が低下しています。 | |
・ | 송아지의 경매 가격이 급등하고 있어요. |
子牛のセリ価格が高騰しています。 | |
・ | 축구 이적 시장에서는 선수들의 시장가치가 치솟고 있다. |
サッカーの移籍市場では、選手の市場価値が高騰している。 | |
・ | 물가가 천정부지 기세로 고등하고 있다. |
物価が天井知らずの勢いで高騰している。 | |
・ | 가스 가격은 천정부지로 치솟았다. |
ガス価格は天井知らずに高騰した。 | |
・ | 금값이 급등하고 있다. |
金の価格が高騰している。 | |
・ | 경기 침체와 고유가에 의한 물가 상승으로 서민 생활이 미증유의 위기에 처해져 있다. |
景気の低迷と原油価格の高騰による物価高騰で、庶民生活が未曾有の危機にさらされている。 | |
・ | 물가가 많이 올라서 냉면 가격도 만 원대를 넘었습니다. |
物価が高騰し、冷麺価格も一万円台を超えました。 | |
・ | 한국은 요즘 외식 물가가 많이 올랐다. |
韓国は近頃、外食の物価が高騰した。 | |
・ | 에너지 가격의 급등으로 경상 수지가 큰 폭으로 적자다. |
エネルギー高騰で経常収支が大幅な赤字だ。 | |
・ | 지금 도심을 중심으로 호텔 숙박비가 급등하고 있다. |
今、都心を中心としてホテル宿泊費の高騰が続いている。 | |
・ | 주택 가격 폭등의 최대 피해자는 무주택자들이다. |
住宅価格高騰の最大の被害者は、持ち家のない人たちだ。 | |
・ | 부동산 가격 급등으로 세대의 평균 자산 보유액이 처음으로 5억원을 넘어섰다. |
不動産価格の高騰により、世帯の平均資産保有額が初めて5億ウォンを超えた。 | |
・ | 이윤율이 떨어진 기업들이 높아진 비용을 소비자에게 전가하고 있다. |
利潤率が下がった企業各社が、高騰したコストを消費者に転嫁している。 | |
・ | 최근 서울 강남 집값이 계속해서 치솟았다. |
最近、ソウル江南の住宅価格が高騰を続ける。 | |
・ | 금값이 치솟고 있다. |
金価格が高騰している。 | |
・ | 할리우드로부터 러브콜을 받는 등 몸값이 치솟았다. |
ハリウッドからラブコールを受けるなど、ギャラが高騰した。 | |
・ | 땅값이 치솟다. |
地価が高騰する。 | |
・ | 가격이 치솟다. |
価格が高騰する。 | |
・ | 홍콩의 부동산 가격 폭등은 세계에서도 유례가 없다. |
香港の不動産価格の高騰は世界でも類を見ない。 | |
・ | 부동산 가격이 계속 상승하고 있다. |
不動産価格が高騰しつつある。 | |
・ | 물가의 고등을 계기로 민중의 반정부 항의 데모가 이어지고 있습니다. |
物価の高騰をきっかけに民衆の反政府抗議デモが続いています。 | |
・ | 현재의 금 가격 고등은 무엇을 의미하고 있는 것일까? |
現在の金価格の高騰は、何を意味するのだろうか。 | |
・ | 설탕 가격이 과거 최고 수준으로까지 급등하고 있다. |
砂糖価格が過去最高の水準にまで高騰している。 | |
・ | 근래, 유럽 축구계의 이적금 액수가 급등하고 있다. |
近年、欧州サッカー界における移籍金の額が高騰しています。 | |
・ | 돼지고기 가격의 급등으로 매입 비용이 작년의 2배가 되었다. |
豚肉価格高騰で仕入れコストが昨年の2倍になった。 | |
・ | 야채 가격이 급등하다. |
野菜の価格が高騰する。 | |
・ | 팥 가격이 급등하다. |
小豆価格が高騰する。 | |
・ | 비용이 급등하다. |
費用が高騰する。 | |
・ | 위스키 가격이 급등하고 있다. |
ウイスキーの価格が高騰している。 | |
・ | 복제 약품의 보급이 치솟는 의료비의 억제로 이어진다. |
ジェネリック医薬品の普及が高騰する医療費の抑制につながる。 | |
・ | 야채의 가격 급등은 살림살이에 직결한다. |
野菜の価格高騰は、暮らしに直結する。 | |
・ | 부동산 가격이 급등하다. |
不動産価格が高騰する。 | |
・ | 원유가가 고등해 세계 경제에 심각한 영향이 나타나고 있다. |
原油価格が高騰し、世界経済に深刻な影響が出ている。 | |
・ | 구독료가 최근에 치솟고 있다. |
購読料が近年、高騰している。 | |
・ | 매입 가격이 치솟다. |
買取価格が高騰する。 | |
・ | 인건비의 상승과 위안화가 절상이 진행되는 중국에서 기업들이 중국 철퇴가 가속하고 있다. |
人件費の高騰に加え、人民元高が進んでいる中国で、企業の中国からの撤退が加速している。 | |
・ | 지가가 고등하다. |
地価が高騰する。 | |
・ | 주택 가격이 고등하다. |
住宅価格が高騰する。 | |
・ | 물가가 고등하다. |
物価が高騰する。 | |
・ | 인건비나 재료의 급등 등으로 주택 가격은 상승하고 있다. |
人件費や材料の高騰などを受け住宅価格は上昇している。 | |
・ | 요새 입 채소 값이 너무 비싸져서 큰일이에요. |
最近葉物の値段が高騰して大変です。 | |
・ | 원료비의 급등이 소매가격에 영향을 미치고 있습니다. |
原料費の高騰が小売価格に影響しています。 |
1 | (1/1) |