【あ】の例文_175
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<あの韓国語例文>
새로운 아이디어를 생각해내고 유레카라고 외쳤다.
新しいアイデアを思いついて「ユレカ!」と叫んだ。
어장 관리는 상대방에게 상처를 줄 수 있으니 조심해야 해.
漁場管理は相手に傷を与える可能性がるので注意しなければならない。
그 남자가 나에게 어장 관리를 하고 있는 것 같아.
の男は私に対して漁場管理をしているようだ。
어장 관리는 결국 나쁜 결과를 초래할 수 있어요.
漁場管理は結局悪い結果を招く可能性がります。
건어물녀라고 해서 외모에 신경 안 쓰는 건 아니에요.
干物女だからといって、外見に気を使わないわけではりません。
그녀는 직장에서는 능력 있는 커리어우먼이지만, 집에 가면 완전히 건어물녀가 돼요.
彼女は職場では優秀なキャリアウーマンですが、家に帰ると完全に干物女になります。
그와 썸을 타고 있지만, 고백할 용기가 없어요.
彼と恋愛の前段階にりますが、告白する勇気がりません。
우리는 지금 썸을 타고 있어요.
私たち今、恋愛の前段階の関係にります。
사귀는 건 아니고 썸 타는 사이인 거 같아요.
つきっているわけじゃなくて、友達以上恋人未満の関係のようです。
요즘 두 명의 남자와 썸을 타고 있어요.
最近、二人の男性と微妙な関係にります。
그 사람은 남자친구라기 보다 친구이상 연인이하 같은 썸씽남 느낌인듯.
の人は彼氏というより友達以上恋人未満って感じかな。
연애에서 밀당은 어느 정도 필요한 것 같아요.
恋愛では駆け引きがる程度必要だと思います。
중이병 증상으로 자신이 특별하다고 생각하는 경향이 있어요.
中二病の症状として、自分が特別だと思う傾向がります。
그녀는 호감형 스타일이라서 항상 인기가 많아요.
彼女は好感型のスタイルだから、いつも人気がります。
그 사람은 호감형이라서 누구나 좋아할 것 같아요.
の人は好感型だから、誰でも好きになると思います。
돈맥경화가 심각해지면 경제 회복이 더욱 어려워질 수 있어요.
資金繰りの悪化が深刻化すると、経済の回復がさらに難しくなる可能性がります。
치맥은 한국에서 정말 인기 있는 조합이에요.
チメクは韓国で本当に人気のる組み合わせです。
많은 기업들이 모디슈머의 아이디어를 신제품 개발에 활용하고 있습니다.
多くの企業がモディシューマーのアイデアを新製品開発に活用しています。
그 가게는 정말 힙하다.
の店は本当におしゃれだ。
저 훈남 너무 귀여워 보여.
の癒し系男子とても可愛く見える。
훈남이라서 인기 많겠네요.
優しいイケメンだから、人気がりそうですね。
그 사람은 훈남인데 정말 친절해요.
の人はイケメンで、すごく親切です。
어머나, 훈남이네!
らぁ、いい男ねぇ!
궁금했던 애니메이션을 정주행했어요.
気になっていたアニメを一気見しました。
그 사람은 완소남이라서 많은 여자들이 좋아해.
の男性は完璧だから、多くの女性が彼を好きだ。
그 사람은 완소남이라서 많은 여자들이 좋아해.
の人は完璧な男性だから、多くの女性に好かれている。
그 배우는 정말 완소남이야. 연기도 잘하고 성격도 좋대.
の俳優は本当に理想の男性だわ。演技も上手だし性格もいいらしいよ。
그 일을 시작했을 때만 해도 좋았는데, 요즘은 현타가 자주 와.
の仕事を始めた時は楽しかったけど、最近は現実を突きつけられることが多い。
카카오톡으로 메시지를 보냈는데 답장이 없어요.
カカオトークでメッセージを送ったのに返信がりません。
카카오톡은 한국에서 가장 많이 사용되고 있는 모바일 메신저 어플입니다.
カカオトークは韓国で最も多く使われているモバイルメッセンジャーアプリです。
일본에 LINE이 있다면 한국에는 카카오톡이 있어요.
日本にラインがれば、韓国にはカカオトークがります。
이 직장에서는 열정 페이가 전혀 없습니다.
この職場では情熱搾取は一切りません。
이 드라마는 너무 막장이라 보기 힘들어.
このドラマはまりにもどろどろしていて見るのが辛い。
그 드라마는 너무 막장이어서 도저히 못 보겠어.
そのドラマはまりにも過激すぎて、全然見られない。
그의 발언에는 특별한 노림수가 있는 것 같습니다.
彼の発言には特別な狙いがるようです。
간경화 예방을 위해서는 알코올 섭취를 삼가야 합니다.
肝硬変の予防にはアルコール摂取を控えるべきです。
간경화 치료에는 여러 가지 선택지가 있습니다.
肝硬変の治療には複数の選択肢がります。
간경화가 심해지면 이식이 필요할 수도 있습니다.
肝硬変が悪化すると移植が必要になることもります。
간경화는 생명에 영향을 미칠 수 있습니다.
肝硬変は命に関わる可能性がります。
간경화의 주요 원인으로 알코올이 있습니다.
肝硬変の主な原因としてアルコールがります。
낙마할 우려가 있으므로 헬멧을 착용하십시오.
落馬する恐れがるため、ヘルメットを着用してください。
그는 경기 중에 낙마했지만 부상은 없었어요.
彼は競技中に落馬するも、怪我はりませんでした。
초보자가 낙마하는 것은 자주 있는 일입니다.
初心者が落馬するのはよくることです。
평화를 지킬 것을 선언해야 합니다.
平和を守ることを宣言する必要がります。
에휴, 어쩔 수 없어.
、仕方がない。
에휴, 또 실패했네.
、また失敗したよ。
에휴, 정말 피곤하네.
ぁ、疲れたな。
에휴, 내가 왜 이런 실수를 했을까?
ぁ、なんでこんなミスをしちゃったんだろう?
아야! 문에 부딪쳤어.
いたっ!ドアにぶつけちゃった。
아야! 발을 찧었어.
いたっ!足をぶつけた。
[<] 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180  [>] (175/585)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.