【した】の例文_258
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<したの韓国語例文>
시계 바늘이 움직일수록 초조함이 커졌습니다.
時計の針が進むにつれて、焦りが増していきました
오븐에서 굽기 전에 재료에 소금을 뿌렸어요.
オーブンで焼く前に、食材に塩をふりかけました
오븐에서 케이크를 구웠어요.
オーブンでケーキを焼きました
운동 후 땀을 닦기 위해 물티슈를 가지고 갔습니다.
スポーツ後の汗を拭くためにウェットティッシュを持参しました
물티슈로 차 안을 청소했습니다.
ウェットティッシュを使って、車の中を掃除しました
복대를 사용하면서 안정된 보행을 할 수 있었습니다.
腹帯を使いながら、安定した歩行ができました
복대를 착용함으로써 자세가 좋아졌습니다.
腹帯を着けることで、姿勢も良くなりました
복대를 감고 나서 걷는 것이 편해졌습니다.
腹帯を巻いてから、歩くのが楽になりました
배터리를 교체했는데 금방 다 떨어졌습니다.
電池を交換したばかりなのに、すぐに切れてしまいました
배터리를 교체하니 카메라가 다시 작동하기 시작했습니다.
電池を交換すると、カメラがまた動き出しました
배터리가 오래가는 타입을 선택했습니다.
電池が長持ちするタイプを選びました
배터리가 다 돼서 새 것으로 교체했습니다.
電池が切れたので、新しいものに交換しました
정비사에게 배터리 교체를 부탁했어요.
整備士にバッテリーの交換を依頼しました
배터리를 분리할 경우 디지털 기기에 데이터가 저장되지 않습니다.
バッテリーを外した場合、デジタル機器にデータが保存されなくなります。
체온계로 측정한 결과, 정상 체온이었습니다.
体温計で測った結果、平熱でした
체온계로 측정했을 때, 체온이 38도였습니다.
体温計で測ったとき、体温が38度でした
체온계로 측정한 결과, 조금 열이 있었어요.
体温計で測った結果、少し熱がありました
체온계가 고장 나서 바로 새 것을 샀습니다.
体温計が壊れていたので、すぐに新しいものを買いました
체온계로 자신의 체온을 측정했어요.
体温計で自分の体温を測りました
병상에 있는 동안 독서를 즐길 수 있었어요.
病床にいる間に読書を楽しむことができました
병상에서 보내는 동안 많은 추억을 되돌아보았어요.
病床で過ごす間に、たくさんの思い出を振り返りました
병상에 있는 그에게 힘을 주기 위해 모두가 노래를 불렀습니다.
病床にいる彼に元気を与えようと、みんなで歌を歌いました
병상에 있는 친한 친구를 돌보기 위해 저는 비행기로 달려갔어요.
病床にある親友を見舞うため、私は飛行機で駆けつけました
그는 병상에 있어도 희망을 버리지 않았습니다.
彼は病床にいても希望を捨てませんでした
그는 병상에서 보내는 날들을 견뎌냈습니다.
彼は病床で過ごす日々を耐えていました
병상에 있는 그의 모습을 보고 마음이 아팠어요.
病床での彼の姿を見て、心が痛みました
병상에 있는 어머니에게 매일 편지를 썼습니다.
病床の母に毎日手紙を書きました
그는 병상에서도 가족들을 걱정했습니다.
彼は病床からも家族のことを気にかけていました
병상에 있는 그에게 격려의 말을 전했습니다.
病床の彼に励ましの言葉をかけました
그는 병상에서도 일을 했습니다.
彼は病床でも仕事をしていました
병상에 누워 있는 동안 그의 의식은 맑아졌어요.
病床に伏している間に、彼の意識ははっきりしてきました
그는 병상에서 오랜 시간을 보냈습니다.
彼は病床で長い間過ごしました
병상에 있는 아버지를 돌보기 위해 매일 병원에 갔어요.
病床の父を見舞うために、毎日病院に通いました
물베개를 사용해서 조금이나마 편안해졌습니다.
水枕を使って、少しでも楽になりました
감기에 걸렸을 때 물베개를 사용하여 머리를 식혔습니다.
風邪を引いたときに、水枕を使って頭を冷やしました
주사를 맞은 후에는 며칠간 과도한 운동을 피해야 합니다.
注射をした後、数日は過度な運動を避けるべきです。
독감 백신을 주사 맞고 안심했습니다.
インフルエンザのワクチンを注射して、安心しました
주사를 맞은 후에는 격렬한 운동을 피하는 것이 좋습니다.
注射をした後は、激しい運動を避けた方が良いです。
주사를 무서워하는 아이를 달랬습니다.
注射を怖がっている子供をなだめました
감기 예방을 위해 주사를 맞기로 했습니다.
風邪の予防に注射を受けることを決めました
의사는 나에게 백신을 주사했습니다.
医師は私にワクチンを注射しました
아웃렛몰에서 하루 종일 쇼핑을 즐겼어요.
アウトレットモールで一日中買い物を楽しみました
아웃렛에 새로운 상점이 오픈했어요.
アウトレットの新しい店舗がオープンしました
아웃렛에서 새로운 가방을 샀습니다.
アウトレットで新しいバッグを買いました
아웃렛에서 지갑을 사기로 했어요.
アウトレットで財布を買うことにしました
아웃렛에서 좋아하는 신발을 찾았어요.
アウトレットでお気に入りの靴を見つけました
입국 절차가 원활하게 진행되어 바로 출발했습니다.
入国手続きがスムーズに行われたため、すぐに出発しました
직항편이 결항되면 다른 편으로 변경해야 합니다.
直航便が欠航した場合、他の便に変更しなければなりません。
직항편이 지연되어 도착 시간이 변경되었습니다.
直航便が遅延したため、到着時間が変更されました
직항편 티켓을 예약했습니다.
直航便のチケットを予約しました
[<] 251 252 253 254 255 256 257 258 259 260  [>] (258/962)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.