・ |
그는 반항아여서 항상 부모님에게 반항해요. |
|
彼は反抗児で、いつも親に反抗しています。 |
・ |
반항아라도 이해와 사랑으로 대하는 것이 중요합니다. |
|
反抗児でも、理解と愛情を持って接することが大切です。 |
・ |
반항아는 종종 자신의 의견을 강하게 주장합니다. |
|
反抗児はしばしば自分の意見を強く主張します。 |
・ |
반항아에 대해서는 인내심을 가지고 대하는 것이 필요합니다. |
|
反抗児に対しては、忍耐強く接することが求められます。 |
・ |
반항아에게는 때때로 엄격한 지도가 필요합니다. |
|
反抗児には時に厳しい指導が必要です。 |
・ |
반항아는 자신의 생각을 주장하는 데 능숙합니다. |
|
반항아는 자신의 생각을 주장하는 데 능숙합니다. |
・ |
반항아로 알려진 그도 어느 시점에서 태도가 변했습니다. |
|
反抗児として知られる彼も、ある時期から態度が変わりました。 |
・ |
반항아라도 성장하면 훌륭한 리더가 될 수 있습니다. |
|
反抗児でも、成長すると素晴らしいリーダーになることがあります。 |
・ |
반항아는 때때로 자기주장이 너무 강해서 주변과 충돌합니다. |
|
反抗児は時に、自己主張が強すぎて周囲と衝突します。 |
・ |
반항아는 사회와의 관계를 배우는 과정이기도 합니다. |
|
反抗児は、社会との関わり方を学ぶ過程でもあります。 |
・ |
반항아라도 그 행동을 이해하려는 자세가 중요합니다. |
|
反抗児でも、その行動を理解しようとする姿勢が大切です。 |