<したの韓国語例文>
| ・ | 이 조림에는 맛술을 조금 첨가했습니다. |
| この煮物には、料理酒を少し加えました。 | |
| ・ | 미림을 사용해서 야채를 볶았어요. |
| みりんを使って野菜を炒めました。 | |
| ・ | 모든 기호품을 끊기로 했습니다. |
| 全ての嗜好品を断つことに決めました。 | |
| ・ | 점심 식사 후에 밀크티를 마셨어요. |
| お昼ご飯の後にミルクティーを飲みました。 | |
| ・ | 카페에서 밀크티를 주문했어요. |
| カフェでミルクティーを注文しました。 | |
| ・ | 병에 올리브 오일을 부었어요. |
| 瓶にオリーブオイルを注ぎました。 | |
| ・ | 병에 남아 있는 주스를 마셨어요. |
| 瓶に残っているジュースを飲みました。 | |
| ・ | 병을 씻고 말렸다. |
| 瓶を洗って乾かした。 | |
| ・ | 병에 식초를 넣었습니다. |
| 瓶に酢を入れました。 | |
| ・ | 병에 물을 부었어요. |
| 瓶に水を注ぎました。 | |
| ・ | 금이 가긴 했지만 아직 쓸 만해요. |
| ひび割れはしましたが、まだ使えます。 | |
| ・ | 수 시간 만에 책을 다 읽었어요. |
| 数時間で本を読み終えました。 | |
| ・ | 수 시간에 걸쳐 문제를 해결했습니다. |
| 数時間かけて問題を解決しました。 | |
| ・ | 수 시간 기다렸습니다. |
| 数時間待たされました。 | |
| ・ | 수 시간 회의가 계속되었습니다. |
| 数時間の会議が続きました。 | |
| ・ | 수 시간에 걸쳐 숙제를 끝냈어요. |
| 数時間かけて宿題を終えました。 | |
| ・ | 그는 수 시간 잠을 잤어요. |
| 彼は数時間眠りました。 | |
| ・ | 수 시간 만에 완성했어요. |
| 数時間で完成しました。 | |
| ・ | 몇 시간에 걸쳐 문제를 해결했습니다. |
| 数時間かけて問題を解決しました。 | |
| ・ | 몇 시간에 걸쳐 여행 준비를 했어요. |
| 数時間かけて旅行の準備をしました。 | |
| ・ | 몇 시간 작업하느라 눈이 피곤해요. |
| 数時間の作業で目が疲れました。 | |
| ・ | 몇 시간 미팅이 있었어요. |
| 数時間のミーティングがありました。 | |
| ・ | 몇 시간 운전하느라 지쳤어요. |
| 数時間の運転で疲れました。 | |
| ・ | 몇 시간 훈련을 했어요. |
| 数時間のトレーニングをしました。 | |
| ・ | 몇 시간 쇼핑을 즐겼어요. |
| 数時間の買い物を楽しみました。 | |
| ・ | 몇 시간 만에 완성했어요. |
| 数時間で完成しました。 | |
| ・ | 몇 시간 만에 목적지에 도착했어요. |
| 数時間で目的地に到着しました。 | |
| ・ | 몇 시간 동안 논의가 계속되었습니다. |
| 数時間の議論が続きました。 | |
| ・ | 몇 시간에 걸쳐 방을 청소했습니다. |
| 数時間かけて部屋を掃除しました。 | |
| ・ | 그는 몇 시간에 걸쳐 보고서를 썼습니다. |
| 彼は数時間かけてレポートを書きました。 | |
| ・ | 몇 시간 연습으로 늘었어요. |
| 数時間の練習で上達しました。 | |
| ・ | 몇 시간 동안 산책을 즐겼어요. |
| 数時間の散歩を楽しみました。 | |
| ・ | 몇 시간 만에 영화를 두 편 봤어요. |
| 数時間で映画を2本見ました。 | |
| ・ | 몇 시간 잤어요? |
| 何時間寝ましたか。 | |
| ・ | 벽에 시계를 걸었어요. |
| 壁に時計を掛けました。 | |
| ・ | 벽 한 면에 타일을 붙였어요. |
| 壁一面にタイルを貼りました。 | |
| ・ | 액자를 걸기 위해 벽에 못을 박았다. |
| 額縁をかけるため、壁に釘を刺した。 | |
| ・ | 그 발명가는 혁신적인 발상으로 전 세계의 주목을 받았습니다. |
| その発明家は革新的な発想で世界中から注目を集めました。 | |
| ・ | 이 프로젝트는 혁신적인 접근으로 문제를 해결했습니다. |
| このプロジェクトは革新的なアプローチで問題を解決しました。 | |
| ・ | 그 발견은 의학계에 혁신을 가져왔습니다. |
| その発見は医学界に革新をもたらしました。 | |
| ・ | 그의 말이 우정을 깨부쉈다. |
| 彼の言葉が友情をぶち壊した。 | |
| ・ | 그 사건이 그의 꿈을 깨부쉈다. |
| その事件が彼の夢をぶち壊した。 | |
| ・ | 그녀의 한마디가 분위기를 깨부쉈다. |
| 彼女の一言が雰囲気をぶち壊した。 | |
| ・ | 그들의 전략은 경쟁 상대를 무찌르는 데 성공했습니다. |
| 彼らの戦略は競争相手を打ち破ることに成功しました。 | |
| ・ | 예상과 달리 적을 무찔렀습니다. |
| 予想に反して敵を打ち破りました。 | |
| ・ | 그는 망치로 상자를 때려 부쉈다. |
| 彼はハンマーで箱をたたき壊した。 | |
| ・ | 망치로 벽을 때려 부쉈다. |
| ハンマーで壁をたたき壊した。 | |
| ・ | 중장비가 건물을 때려 부쉈다. |
| 重機が建物をたたき壊した。 | |
| ・ | 돌풍이 펜스를 때려 부쉈다. |
| 突風がフェンスをたたき壊した。 | |
| ・ | 폭도가 가게 창문을 때려 부쉈다. |
| 暴徒が店の窓をたたき壊した。 |
