<するの韓国語例文>
| ・ | 이 행사를 연례화하기 위해 시민들의 협력이 필요합니다. |
| この行事を恒例化するために、市民の協力が必要です。 | |
| ・ | 외교 행사에 참석하기 위해 해외로 떠나다. |
| 外交行事に出席するため海外へ飛ぶ。 | |
| ・ | 행사가 진행되는 동안에는 지하철을 무료로 이용할 수 있습니다. |
| イベントが行われる期間には地下鉄を無料で利用することができます。 | |
| ・ | 나는 행사에서 사회를 보는 일을 하고 있다 |
| 私はイベントで司会をする仕事をしている。 | |
| ・ | 회사에서는 신입사원을 환영하기 위해 환영회를 합니다. |
| 会社では新入社員を歓迎するため、歓迎会を行います。 | |
| ・ | 신입사원이 입사하면 부서 전원이 환영회를 연다. |
| 新入社員が入社すると部署の全員で歓迎会を開く。 | |
| ・ | 회사의 실적이 악화되어 앞으로는 진로 변경을 검토할 필요가 있을지도 모른다 |
| 会社の業績が悪化し、今後は進路変更を検討する必要があるかもしれない | |
| ・ | 어떤 선택을 하느냐에 따라 인생의 진로가 달라집니다. |
| どんな選択をするかによって人生の進路が変わります。 | |
| ・ | 상사로부터 질책를 받고 나는 반성하게 되었다. |
| 上司から叱咤され、私は反省することになった。 | |
| ・ | 도로가 함몰하여 경승용차가 추락하는 사고가 발생했다. |
| 道路が陥没し、軽乗用車が転落する事故が発生した。 | |
| ・ | 도로가 함몰하다. |
| 道路が陥没する。 | |
| ・ | 우기에는 도로가 함몰될 수 있으므로 주의가 필요합니다. |
| 雨季には道路が陥没することがあるので、注意が必要です。 | |
| ・ | 두개골은 충격으로부터 뇌를 보호하는 역할도 한다. |
| 頭蓋骨は衝撃から脳を保護する役割もある。 | |
| ・ | 사고로 두개골 골절을 입어 병원에 입원하게 되었다. |
| 事故で頭蓋骨折をしてしまい、入院することになった。 | |
| ・ | 두개골은 인간의 머리를 형성한다. |
| 頭蓋骨は人間の頭部を形成する。 | |
| ・ | 두개골은 얼굴 구조를 지지하고, 뇌를 외상으로부터 보호한다. |
| 頭蓋骨は、顔の構造を支持し、脳を外傷から保護する。 | |
| ・ | 두개골은 인체에서도 특히 중요한 뇌를 둘러싸듯 존재한다. |
| 頭蓋骨は、人体でも特に重要な脳を取り囲むようにして存在する。 | |
| ・ | 때로는 영수를 푸대접하기까지 했다. |
| 時とするとヨンスを冷遇することさえあった。 | |
| ・ | 수수방관할 수 없어서 우리들은 지원을 행동으로 옮기기로 했습니다. |
| 何もせずに傍観することはできず、私たちは支援を行動に移すことにしました。 | |
| ・ | 오랫동안 친한 친구로서 방관할 수는 없는 일이다. |
| 長い間の親しい友達として傍観する事は出来ない事である。 | |
| ・ | 그는 항의하지 못하고 방관할 것이다. |
| 彼は抗議できず傍観するだろう。 | |
| ・ | 나는 말없이 그것을 방관할 것이다. |
| 私は黙ってそれを傍観するのだ。 | |
| ・ | 싸움을 방관하다. |
| 争いを傍観する。 | |
| ・ | 작은 일을 소홀히 하는 사람치고 크게 성공한 사람은 드물다. |
| 小さなことを疎かにする人が大きく成功した人はまれだ。 | |
| ・ | 요즘 사람은 종이를 소홀히 한다. |
| 今の人は紙を粗末にする。 | |
| ・ | 물건을 소홀히 하다. |
| ものを粗末にする。 | |
| ・ | 사람의 생명을 소홀히 하다. |
| 人の命を粗末にする。 | |
| ・ | 소홀히 하지 마라. |
| 粗末にするな。 | |
| ・ | 머리카락 한 올이라도 소홀히 하지 마라. |
| 髪の毛一本でも粗末にするな。 | |
| ・ | 정부가 문제를 좌시하면 국민의 신뢰를 잃게 된다. |
| 政府が問題を座視すると、国民の信頼を失うことになる。 | |
| ・ | 개선책을 제안하면서 문제를 좌시하는 것은 좋지 않다. |
| 改善策を提案しながら問題を座視するのは良くない。 | |
| ・ | 아무것도 하지 않고 사람이 죽는 것을 좌시할 수는 없었다. |
| 何もしないで人が死ぬのを座視することは、私にはできなかった。 | |
| ・ | 좌시할 수밖에 없다. |
| 坐視するに忍びない。 | |
| ・ | 세금을 탈세하는 것보다 법의 범위 내에서 절세하는 것이 좋다. |
| 税金を脱税するより、法律の範囲内で節税するほうがいい | |
| ・ | 기부를 하면 절세가 된다. |
| 寄付をすると節税になる。 | |
| ・ | 소득세를 줄여서 절세하는 것이 가능합니다. |
| 所得額を減らして節税することが可能です。 | |
| ・ | 회사원이 부업으로 절세하는 방법이 있습니다. |
| 会社員が副業で節税する方法があります。 | |
| ・ | 세금을 절세하다. |
| 税金を節税する。 | |
| ・ | 아이들의 거짓말은 상상력의 발로라고 긍정하는 사람도 있다. |
| 子どものうそは想像力の發露だと肯定する人もいる。 | |
| ・ | 물 부족 문제를 해결하는 최고의 대안은 바닷물을 담수로 바꿔 쓰는 것입니다. |
| 水不足問題を解決する最高の代案は、海水を淡水に変えて使うことです。 | |
| ・ | 비판하는 사람에게 대안을 요구해서는 안 된다. |
| 批判する人に代案を求めてはいけない。 | |
| ・ | 비판을 하려면 대안을 내놔라! |
| 批判をするなら代案を出せ! | |
| ・ | 대안을 제시하다. |
| 代案を提案する。 | |
| ・ | 그렇게 하려면 집어치워. |
| そのようにするならやめてしまえ。 | |
| ・ | 곰팡이가 하는 일은 오로지 유기물을 분해하는 것이다. |
| カビの仕事はひたすら有機物を分解することだ。 | |
| ・ | 버튼을 길게 누르면 소등됩니다. |
| ボタンを長押しすると消灯します。 | |
| ・ | 사용하지 않는 방의 조명은 소등한다. |
| 使用していない部屋の照明は消灯する。 | |
| ・ | 야간 조명을 점등하다. |
| 夜間照明を点灯する。 | |
| ・ | 가로등을 점등하다. |
| 街路灯を点灯する。 | |
| ・ | 랭킹을 발표하다. |
| ランキングを発表する。 |
