| ・ |
쿠웨이트는 석유 관련 사업이 번창하고 있습니다. |
|
クウェートは石油関連産業が盛んであります。 |
| ・ |
브라질은 남미 대륙에서 최대의 면적을 가진 나라입니다. |
|
ブラジルは、南米大陸で最大の面積を有する国です。 |
| ・ |
파라과이는 남미에 위치하며 브라질, 아르헨티나, 볼리비아에 둘러싸인 내륙국입니다. |
|
パラグアイは南米に位置し、ブラジル、アルゼンチン、ボリビアに囲まれた内陸国です。 |
| ・ |
파라과이는 남미 중앙 부분에 위치한 공화제 국가이다. |
|
パラグアイは、南アメリカ中央南部に位置する共和制国家である。 |
| ・ |
에메랄드는 색과 투명도로 평가된다. |
|
エメラルドは色と透明度で評価される。 |
| ・ |
에메랄드는 세계 4대 보선 중의 하나로, 대표적인 보석으로 인기가 있다. |
|
エメラルドは世界4大宝石の中の一つで、代表的な宝石として人気がある。 |
| ・ |
에메랄드는 다이어몬드 나란히 세계 4대 보석의 하나로서 매우 유명합니다. |
|
エメラルドはダイヤモンドと並んで世界四大宝石のひとつとしてとても有名です。 |
| ・ |
양질의 루비 원석은 같은 무게의 다이아몬드 원석보다도 높은 가격으로 거래되고 있다. |
|
良質なルビーの原石は同じ重さのダイヤモンドの原石よりも高値で取り引きされている。 |
| ・ |
색깔은 루비의 가치에 영향을 미치는 가장 중요한 요소입니다. |
|
カラーはルビーの価値に影響する最も重要な要素です。 |
| ・ |
보석의 왕 하면 다이아몬드이지만 보석의 여왕 하면 루비입니다. |
|
宝石の王様といったら「ダイヤモンド」ですが、宝石の女王といったら「ルビー」です。 |
| ・ |
루비는 다이아몬드 다음의 단단함과 붉은 색이 특징적인 보석이다. |
|
ルビーはダイヤモンドに次ぐ硬度と赤色が特徴的な宝石である。 |
| ・ |
다이아몬드는 목탄과 같이 탄소로 되어 있습니다. |
|
ダイヤモンドは、木炭と同じ、炭素で出来ています。 |
| ・ |
다이아몬드는 세계에서 가장 단단한 보석으로 유명합니다. |
|
ダイヤモンドは世界で一番硬い宝石として有名です。 |
| ・ |
대한민국은 아시아 대륙의 동부에 있으며 한반도 38도선 이남에 1948년 성립한 나라입니다. |
|
大韓民国はアジア大陸の東部にあり、朝鮮半島の38度線以南に、1948年に成立した国です。 |
| ・ |
대한민국의 약칭은 한국이며, 수도는 서울 특별시입니다. |
|
大韓民国の略称は韓国で、首都はソウル特別市です。 |
| ・ |
대한민국은 동아시아에 위치하는 민주 공화국이다. |
|
大韓民国は東アジアに位置する民主共和国である。 |
| ・ |
일본에서 한국까지 비행기로 두 시간 정도 걸려요. |
|
日本から韓国まで飛行機で二時間ぐらいかかります。 |
| ・ |
한국에 가 보고 싶어요. |
|
韓国に行ってみたいです。 |
| ・ |
니카라과는 카리브해와 태평양에 면한 중남미에서 가장 큰 나라입니다. |
|
ニカラグアは、カリブ海と太平洋に面した中米で最も大きな国です。 |
| ・ |
니카라과는 북방에 온두라스, 남방에 코스타리카와 각각 국경을 접하고 있다. |
|
ニカラグアは北方でホンジュラス、南方でコスタリカとそれぞれ国境を接している。 |
| ・ |
니카라과는 서부에 태평양, 동부에 카리브해에 각각 면해 있습니다. |
|
ニカラグアは西部で太平洋、東部でカリブ海にそれぞれ面しております。 |
| ・ |
니카라과는 중앙아메리카 중부에 위치한 라틴아메리카 공화제 국가이다. |
|
ニカラグアは、中央アメリカ中部に位置するラテンアメリカの共和制国家である。 |
| ・ |
리비아에서는 내전 후 국가 재건이 진척되지 않고, 정치와 치안이 혼란해졌다. |
|
リビアでは内戦後の国家再建が進まず、政治・治安が混乱してきた。 |
| ・ |
리비아는 북아프리카에 위치한 공화제 국가입니다. |
|
リビアは北アフリカに位置する共和制国家です。 |
| ・ |
중남미는 동남아시아 지역 다음으로 오랜 역사를 가지고 있다. |
|
中南米は東南アジア地域に次いで古い歴史をもっている。 |
| ・ |
에볼라 출혈열이 이번에는 아프리카 중부 콩고에서 맹위를 떨치고 있다. |
|
エボラ出血熱が、今度はアフリカ中部のコンゴで猛威を振るっている。 |
| ・ |
아프리카 대륙의 중부에 위치하는 콩고 민주공화국은 세계에서 11번째로 큰 면적의 나라입니다. |
|
アフリカ大陸の中部に位置するコンゴ民主共和国は、世界で11番目に大きい面積の国です。 |
| ・ |
가나는 서아프리카 중에서 나이지리아 다음의 대국이다. |
|
ガーナは、西アフリカの中では、ナイジェリアに次ぐ大国である。 |
| ・ |
가나는 서아프리카에 위치한 공화제국가이며, 영국연방 가맹국이다. |
|
ガーナは、西アフリカに位置する共和制国家で、イギリス連邦加盟国である。 |
| ・ |
가봉은 국토의 85%가 열대우림이며, 동식물 등 풍부한 자연에 둘러싸여 있는 나라입니다. |
|
ガボンは、国土の85%が熱帯雨林で覆われ、動植物など豊かな自然に囲まれた国です。 |
| ・ |
가봉은 중부 아프리카에 위치한 공화제 국가입니다. |
|
ガボンは、中部アフリカに位置する共和制国家です。 |
| ・ |
크로아티아는 동유럽 발칸 반도에 위치한 공화제 국가이다. |
|
クロアチアは、東ヨーロッパ、バルカン半島に位置する共和制国家である。 |
| ・ |
크림 반도는 우크라이나 남단에 있는 반도입니다. |
|
クリム半島はウクライナ南端にある半島です。 |
| ・ |
대량의 이민 유입이 이어지는 유럽에서, 발칸 반도 각국에서 이민 대응을 둘러싼 긴장이 높아지고 있다. |
|
大量の移民流入が続く欧州で、バルカン半島各国で移民対応をめぐる緊張が高まっている。 |
| ・ |
탄자니아는 웅대한 자연과 야생 동식물의 보고이다. |
|
タンザニアは雄大な自然と野生の動植物の宝庫である。 |
| ・ |
동아프리카 최대의 국가 탄자니아는 분쟁이나 민족 대립이 없는 평화의 나라입니다. |
|
東アフリカ最大の国タンザニアは紛争や民族対立のない平和な国です。 |
| ・ |
아프리카 대륙은 북쪽은 지중해, 동쪽은 홍해와 인도양, 서쪽은 대서양으로 둘러싸인 세계에서 두 번째 큰 대륙이다. |
|
アフリカ大陸は北は地中海、東は紅海とインド洋、西は大西洋にかこまれた世界第2の大陸である。 |
| ・ |
아프리카는 세계 면적의 22.2%를 점하고 있고, 54개국의 나라가 모여 있는 대륙입니다. |
|
アフリカは世界の面積の22.2%を占めており、54か国もの国が集まった大陸です。 |
| ・ |
적막한 밤에 혼자서 와인을 마셨습니다. |
|
ひとり寂しい静かな夜に一人でワインを飲みました。 |
| ・ |
혼자 살아서 뭐 하나 아쉬운 게 없지만 방이 너무 적막합니다. |
|
一人暮らしで何一つ不自由ないのですが、部屋がとても静かで寂しいです。 |
| ・ |
평일은 관광객도 별로 없고 좀 적막한 거리입니다. |
|
平日は観光客も少なくちょっと寂寞たる街並みです。 |
| ・ |
남극은 문명에서 멀리 떨어져 있어, 사람에 의한 환경오염이 가장 적은 지역이다. |
|
南極は文明から遠く離れ、人による環境汚染がもっとも少ない地域である。 |
| ・ |
남극은 지구상에서 가장 춥고, 가장 건조하고, 가장 바람이 강하다고 한다. |
|
南極は地球上で最も寒く、最も乾燥し、最も風が強いといわれる。 |
| ・ |
남극에는 펭귄이 많이 산다. |
|
南極にはペンギンが多く住んでいる。 |
| ・ |
남극은 지구상에서 가장 남쪽에 위치하고, 남극점이 있는 대륙이다. |
|
南極は地球上で最も南に位置し、南極点がある大陸です。 |
| ・ |
북극권의 온난화는 지구상의 어디보다도 빠른 속도로 진행되고 있다. |
|
北極圏の温暖化は、地球上のどこよりも速い速度で進行している。 |
| ・ |
북극 한가운데 있는 것은 빙하뿐이며, 유럽이나 북미와 같은 대륙에 둘러싸여 있다. |
|
北極の真ん中にあるのは氷だけで、ヨーロッパや北米といった大陸に囲まれている。 |
| ・ |
근래, 북극권은 기후 변동의 영향이 가장 현저하게 나타나는 지역이다. |
|
近年、北極圏は気候変動の影響が最も顕著に表れる地域である |
| ・ |
남극이 북극보다 더 추워요. |
|
南極が北極よりもっと寒いです。 |
| ・ |
에콰도르란 스페인어로 '적도'라는 의미입니다. |
|
エクアドルとはスペイン語で「赤道」という意味です。 |