【で】の例文_537
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<での韓国語例文>
한국어 일상 회화를 즐기면서 배우고 싶어요.
韓国語の日常会話を楽しみながら学びたいす。
한국어 일상 회화에 도움이 되는 문구를 알려주세요.
韓国語の日常会話役立つフレーズを教えてください。
한국어 일상 회화를 원어민과 이야기하고 싶어요.
韓国語の日常会話をネイティブと話したいす。
한국어 일상 회화 어플로 연습하고 있어요.
韓国語の日常会話のアプリ練習しています。
한국어 일상 회화로 소통하고 싶습니다.
韓国語の日常会話コミュニケーションをとりたいす。
한국어 일상 회화를 더 연습하고 싶어요.
韓国語の日常会話をもっと練習したいす。
한국어 일상 회화를 공부 중이에요.
韓国語の日常会話を勉強中す。
한국어 일상 회화를 더 잘하고 싶어요.
韓国語の日常会話がもっと上手くなりたいす。
한글과 한국어 문화도 배우고 싶습니다.
ハングルと韓国語の文化も学びたいす。
한글을 알면 한국어가 즐거워집니다.
ハングルを知ること韓国語が楽しくなります。
한글로 한국어의 기초를 배우고 있어요.
ハングル韓国語の基礎を学んいます。
한글로 된 한국어를 읽어봤어요.
ハングル書かれた韓国語を読んみました。
한글은 한국어를 배우는데 중요합니다.
ハングルは韓国語を学ぶ上重要す。
한글로 한국어 인사말을 배웠어요.
ハングル韓国語の挨拶を学びました。
한글로 한국어 단어를 외우고 있어요.
ハングル韓国語の単語を覚えています。
한글로 한국어를 공부하고 있어요.
ハングル韓国語を勉強しています。
그 인재는 기업에 있어서 복덩이입니다.
その人材は、企業にとって貴重な存在す。
그는 우리 그룹에 복덩이입니다.
彼は私たちのグループにとって貴重な存在す。
그는 회사에 복덩이입니다.
彼は会社にとって貴重な存在す。
이 역사적인 건물은 마을에 귀중한 존재입니다.
この歴史的な建物は、町にとって貴重な存在す。
그 책은 저에게 매우 귀중한 존재입니다.
その本は私にとって非常に貴重な存在す。
오랜 경험을 가진 그는 귀중한 존재입니다.
長年にわたる経験を持つ彼は、貴重な存在す。
이 데이터는 귀중한 연구 성과다.
このデータは貴重な研究成果だ。
다음 연도의 순수익 목표는 작년 대비 10% 증가를 전망하고 있습니다.
次年度の純収益目標は、昨年比10%の増加を見込んいます。
순수익의 일부는 연구개발비로 충당될 예정입니다.
純収益の一部は、研究開発費に充てられる予定す。
순수익이 증가함에 따라 추가 투자가 가능해졌습니다.
純収益が増加したこと、さらなる投資が可能になりました。
수익금을 효율적으로 활용하기 위한 플랜이 진행 중입니다.
収益金を有効に活用するためのプランが進行中す。
수익금은 학교 설비 개선에 사용할 예정입니다.
収益金は、学校の設備改善に使う予定す。
꼼수를 부리지 않고 성실하게 대응함으로써 신뢰 관계를 쌓을 수 있습니다.
小細工を使わず、誠実に対応すること、信頼関係を築けます。
꼼수를 부리지 않고 정직한 방법으로 결과를 내는 것이 중요합니다.
小細工をせずに、正直な方法結果を出すことが大切す。
꼼수 부릴 생각하지 말고 실력으로 인정 받을 생각해.
小細工なんか考えない実力認められることを考えろ!
꼼수를 사용하지 않고 정직하게 임하는 것이 가장 확실한 방법입니다.
小細工を使わず、正直に取り組むことが、最も確実な方法す。
꼼수에 의존하지 않고 순수하게 노력하는 것이 가장 효과적입니다.
小細工に頼らず、純粋に努力することが最も効果的す。
꼼수 없이 솔직하게 자신을 표현하는 것이 중요합니다.
小細工を使うことなく、素直に自分を表現することが大切す。
그의 성공은 꼼수에 의한 것이 아니라 진지한 노력의 결과입니다.
彼の成功は小細工によるものはなく、真摯な努力の賜物す。
꼼수를 부리지 않고 진지하게 일에 임하는 것이 중요합니다.
小細工を使うことなく、真摯に仕事に取り組むことが重要す。
수선화를 보고 있으면 봄이 오는 것을 진심으로 느낄 수 있습니다.
水仙の花を見ていると、春の訪れを心から感じることがきます。
수선화는 추위 속에서도 힘차게 피어납니다.
水仙の花は、寒さの中も力強く咲き誇ります。
바람에 흔들리는 수선화가 너무 아름다워요.
風に揺れる水仙の花がとても美しいす。
수선화는 봄이 왔음을 알리는 상징입니다.
水仙の花は春の訪れを告げる象徴す。
수선화를 따서 방에 장식했습니다.
水仙の花を摘ん部屋に飾りました。
발렌타인데이에 수선화 꽃다발을 보냈어요.
バレンタインデーに水仙の花束を贈りました。
그녀는 수선화의 꽃향기를 좋아합니다.
彼女は水仙の花の香りが好きす。
일터에서는, 사원끼리의 협력이 성공의 열쇠가 됩니다.
仕事場は、社員同士の協力が成功のカギとなります。
일터에서 규칙이나 규범을 지키는 것은 모두에게 중요합니다.
仕事場のルールや規範を守ることは、全員にとって重要す。
일터에서는 효율적인 커뮤니케이션이 필요합니다.
仕事場は、効率的なコミュニケーションが必要す。
일터에서는 항상 팀워크를 중요하게 생각합니다.
仕事場は、常にチームワークを大切にしています。
아버지는 일터에서 쓰러졌다.
父は仕事場倒れた。
신성한 일터에서 연애를 하다니!
神聖な仕事場恋愛をするなんて。
그는 직장에서 매우 신뢰받는 직원입니다.
彼は仕事場非常に信頼されている社員す。
[<] 531 532 533 534 535 536 537 538 539 540  [>] (537/1708)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.