【で】の例文_833
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<での韓国語例文>
유학 희망자는 영어 시험이 필요합니다.
留学の希望者は英語試験が必要す。
행사 참가 희망자를 모집 중입니다.
イベントへの参加希望者を募集中す。
학업 계획을 세움으로써 효율적으로 학습할 수 있습니다.
学業の計画を立てること、効率的に学習きます。
학업과 친구와의 시간을 잘 나누는 것이 중요합니다.
学業と友人との時間をうまく分けることが大切す。
학업 성과를 인정받아 장학금을 받을 수 있었습니다.
学業の成果が認められて、奨学金を受けることがきました。
학업과 가사를 양립하는 것은 어렵습니다.
学業と家事を両立するのは難しいす。
학업과 동아리 활동을 양립하는 것은 힘듭니다.
学業と部活動を両立するのは大変す。
학업과 연애를 양립하는 것은 쉽지 않습니다.
学業と恋愛を両立するのは簡単はありません。
도시의 편리함과 자연의 풍요로움을 양립하는 도시가 이상적입니다.
都会の便利さと自然の豊かさを両立する街が理想す。
일과 육아를 양립하는 것은 힘듭니다.
仕事と育児を両立するのは大変す。
일과 육아를 양립시킬 수 있다.
仕事と子育てを両立させることがきる。
일과 가정을 양립시키면서 일할 수 있는 사회를 목표로 하고 있습니다.
仕事と家庭を両立させながら働くことがきる社会を目指しています。
공존을 실현하기 위한 대화가 중요합니다.
共存を実現するための対話が重要す。
공존을 의식한 상품 개발이 진행되고 있습니다.
共存を意識した商品開発が進んいます。
환경 보호와 경제 발전의 공존을 생각해야 합니다.
環境保護と経済発展の共存を考えるべきす。
많은 사람들이 타인과 어떻게 잘 공존해 가야할지 고민하고 있습니다.
多くの人々が他人とどううまく共存していくべきか悩んいます。
서로 다른 신앙이 공존하는 사회가 이상적입니다.
異なる信仰が共存する社会が理想す。
서로 다른 의견이 공존하는 것이 민주주의의 기반입니다.
異なる意見が共存することが民主主義の基盤す。
다양한 문화가 공존하는 나라에 살고 있습니다.
さまざまな文化が共存する国に住んいます。
동물과 사람이 공존하기 위한 교육이 필요합니다.
動物と人が共存するための教育が必要す。
경제성장과 환경보호가 공존하는 모델을 연구하고 있습니다.
経済成長と環境保護が共存するモデルを研究しています。
신구 건물이 공존하는 풍경은 매력적입니다.
新旧の建物が共存する風景は魅力的す。
과거와 현재가 공존하는 거리가 아름답습니다.
過去と現在が共存する街並みが美しいす。
동물과 인간이 공존하기 위한 법이 필요합니다.
動物と人間が共存するための法律が必要す。
비지니스와 사랑은 공존할 수 없다.
ビジネスと愛は共存きない。
상생을 실현하기 위한 법 개정이 진행 중입니다.
共生を実現するための法改正が進行中す。
상생의 정신을 소중히 하고 싶습니다.
共生の精神を大切にしたいす。
공생의 중요성을 교육에서 강조하고 있습니다.
共生の重要性を教育強調しています。
공생을 고려한 디자인이 주목받고 있습니다.
共生を考慮したデザインが注目されています。
사람과 동물의 공생을 생각한 도시 계획이 진행되고 있습니다.
人と動物の共生を考えた都市計画が進んいます。
경쟁은 공멸이 아닌 공생으로 이어져야 합니다.
競争は共倒れはなく共生至らなけばなりません。
자연과 공생하는 방법을 연구 중입니다.
自然と共生する方法を研究中す。
공생하기 위해서는 상대를 존중하는 것이 중요합니다.
共生するためには相手を尊重することが大切す。
서로 다른 신앙이 공생하는 사회가 이상적입니다.
異なる信仰が共生する社会が理想す。
전통과 모던이 공생하는 디자인이 매력적입니다.
伝統とモダンが共生するデザインが魅力的す。
동물들과 공생하기 위한 규칙이 필요합니다.
動物たちと共生するためのルールが必要す。
사람과 동물이 공생하는 사회를 만드는 것이 중요합니다.
人と動物が共生する社会を築くことが大切す。
동물들과 공생하기 위한 규칙이 필요합니다.
動物たちと共生するためのルールが必要す。
상생하기 위해서는 상호 이해가 중요합니다.
共生するためには相互理解が大切す。
주행 중 내비게이션 설정을 변경했습니다.
トンネル内の走行速度を減速しました。
비오는 날 주행은 특히 주의가 필요합니다.
雨の日の走行は特に注意が必要す。
주행 거리에 따른 유지보수가 필요합니다.
走行距離に応じたメンテナンスが必要す。
이 터널에서는 주행 속도에 제한이 있습니다.
このトンネルは走行速度に制限があります。
고속도로 주행 중에 주유소를 찾았습니다.
高速道路の走行中にガソリンスタンドを探しました。
차량의 주행 데이터를 분석하고 있습니다.
車両の走行データを分析しています。
이 차종은 도시 주행에 제격이다.
この車種は都市部の走行に最適だ。
지금 주택가를 주행 중입니다.
今、住宅街を走行中す。
자전거로 장거리를 주행했습니다.
自転車長距離を走行しました。
터널 안에서는 주의해서 주행해야 합니다.
トンネル内は注意して走行するべきす。
고속도로에서 쾌적하게 주행하고 있다.
高速道路快適に走行している。
[<] 831 832 833 834 835 836 837 838 839 840  [>] (833/1708)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.