【で】の例文_835
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<での韓国語例文>
잔디 깎기가 끝난 뒤 정원에서 바비큐를 즐겼다.
芝刈りが終わった後、庭バーベキューを楽しんだ。
이 가방은 싸구려라서 품질이 걱정됩니다.
このバッグは安物なの品質が心配す。
그 가게에서 싸구려 시계를 샀다.
その店安物の時計を買った。
어디서 저런 싸구려 신발을 10만원에 산 거야.
どこあんな安物靴を10万ウォン買ったのさ。
이 특산물은 지역 한정으로 판매되고 있습니다.
この特産物は地域限定販売されています。
특산물 농가에서 직송으로 신선한 채소를 받았다.
特産物の農家から直送新鮮な野菜を受け取った。
특산물 행사에서 현지 음식을 즐겼다.
特産物のイベント地元の料理を楽しんだ。
축제에서는 특산물 판매가 이루어집니다.
お祭りは特産物の販売が行われます。
이 지역의 특산물은 유명한 사과입니다.
この地区の特産物は有名なりんごす。
그는 여행지에서 특산물을 많이 사가지고 돌아갔다.
彼は旅行先特産物をたくさん買って帰った。
이 마을의 특산물은 신선한 해산물입니다.
この町の特産物は新鮮な海産物す。
이 지역 특산물이 뭐예요?
この地域の特産物は何すか?
제주도라면 귤도 특산물 중에 하나예요.
済州島と言えばみかんが特産物のひとつすよ。
쿠폰과 할인권의 차이점은 무엇인가요?
クーポンと割引券の違いは何すか?
할인권 기한이 다가와서 빨리 써야지.
割引券の期限が迫っているの、早く使わないと。
이 할인권은 온라인에서 사용할 수 있나요?
この割引券はオンライン使えますか?
새 카페에서 할인권을 받았어.
新しいカフェ割引券を受け取った。
슈퍼에서 할인권을 배포하고 있습니다.
スーパー割引券を配布しています。
할인권을 사용해서 싸게 살 수 있었다.
この割引券は今月末ま有効す。
할인권을 사용해서 싸게 살 수 있었다.
割引券を使って、安く買い物がきた。
오래된 스마트폰을 새 모델로 교체했습니다.
古いスマートフォンを新しいモデルと交換しました。
고장난 부품을 교체하느라고 운행이 중단되었다.
故障した部品を交換するの運行が中断された。
그 회의에서 의견을 교환할 예정이다.
その会議意見を交換する予定だ。
며칠 전에 구입한 치마를 교환하려고 하는데요.
何日か前に購入したスカートを交換しようと思うんすけど。
공항에서 원을 엔으로 교환할 수 있습니다.
空港ウォンを円に替えられます。
이 가방 교환할 수 있나요?
このカバン交換きますか?
무상으로 교환하다.
無償交換する。
이거 여기서 구입한 가방인데요. 교환을 하고 싶어요.
これ、ここ購入したカバンなんすけど。交換をしたいす。
인기 상품 출시로 구매욕에 불이 붙었다.
人気商品の発売、購買欲に火がついた。
극적인 경기로 팬들의 열광에 불이 붙었다.
劇的な試合、ファンの熱狂に火がついた。
게임 출시로 게이머들의 기대에 불이 붙었다.
ゲームの発売、ゲーマーたちの期待に火がついた。
새로운 도전으로 그의 의욕에 불이 붙었다.
新しいチャレンジ、彼の意欲に火がついた。
그의 아이디어로 팀의 창의력에 불이 붙었다.
彼のアイデア、チームの創造力に火がついた。
신제품 발표로 소비자들의 기대에 불이 붙었다.
新製品の発表、消費者の期待に火がついた。
그녀의 한마디로 논란이 불붙었다.
彼女の一言、議論に火がついた。
불이 붙을지 모르니 위험하니까 떨어지세요.
火がつくかもしれないから危ないの離れて下さい。
의회에서의 발언을 야당 의원이 야유했다.
議会の発言を野党議員がやじった。
그는 스포츠 이벤트에서 상대팀을 야유했다.
彼はスポーツイベント相手チームをやじった。
그는 코미디언의 농담을 야유했다.
彼はコメディアンのジョークをやじった。
그는 새로운 규칙에 불만을 야유로 표현했다.
彼は新しいルールに不満をやじ表現した。
정치 집회에서 야유를 보내는 사람들이 있었다.
政治集会やじを飛ばす人々がいた。
관객이 불만을 야유로 표현했다.
観客が不満をやじ表現した。
그녀는 노래 도중에 야유를 받았다.
彼女は歌の途中やじを受けた。
그는 자연 속에서의 생활을 구가하고 있어요.
彼は自然の中の生活を謳歌しています。
어둠 속에서 두려움을 느꼈어요.
暗闇の中恐れを感じました。
이 목적을 달성하기까지 예상되는 세 가지 우려 사항이 있습니다.
この目的を達成するまに想定される懸念事項が3つはあります。
저기압이 발달하면서 북상하는 영향으로 폭풍우가 될 우려가 있다.
低気圧が発達しながら北上する影響、暴風雨になる恐れがある。
마라톤을 완주한 순간 성취감으로 가득 찼어요.
マラソンを完走した瞬間、達成感いっぱいになりました。
그의 성취감은 한순간에 사라지고 허망한 감정이 남았다.
彼の達成感は一瞬消え、むなしい感情が残った。
올라갈 땐 힘들어도 정상에 오르면 뿌듯한 성취감을 느낀다.
登るときには大変も頂上にあがると、誇らしく、達成感を感じる。
[<] 831 832 833 834 835 836 837 838 839 840  [>] (835/1711)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.