【で】の例文_836
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<での韓国語例文>
열심히 사는 사람은 성취감이 넘치는 인생을 보낼 수 있다.
一生懸命に生きる人は、達成感にあふれる人生を送ることがきる。
감성적인 디자인이 많은 사람을 매료시켰습니다.
感性的なデザインが多くの人を魅了しました。
그의 태도에 모욕감을 느꼈지만 지적하지는 않았어요.
彼の態度に侮辱感を抱きましたが、指摘はしませんした。
그녀의 말에 모욕감을 느끼지 않을 수 없었어요.
彼女の言葉に侮辱感を抱かざるを得ませんした。
모욕감을 안겨줄 생각은 없었어요.
侮辱感を抱かせるつもりはありませんした。
그녀의 태도는 모욕감을 안겨주는 것이었어요.
彼女の態度は侮辱感を抱かせるものした。
적의가 있으면 건설적인 논의는 어렵습니다.
敵意があると、建設的な議論は難しいす。
적의를 품은 채로는 해결책을 찾을 수 없습니다.
敵意を抱えたままは、解決策は見つかりません。
동정하는 마음으로 그녀의 이야기에 귀를 기울였어요.
同情する心、彼のために特別なサポートをしました。
동정하는 마음으로 그에게 격려의 메일을 보냈습니다.
同情する心、彼に励ましのメールを送りました。
그의 어려움에 동정한 나머지 할 수 있는 모든 도움을 주었습니다.
彼の困難に同情するあまり、きる限りの助けをしました。
동정하는 마음으로 그에게 격려의 말을 보냈습니다.
同情する心、彼に励ましの言葉を送りました。
그는 동정을 받고 감사한 마음으로 가득 차 있습니다.
彼は同情を受けて、感謝の気持ちいっぱいす。
그녀는 동정의 눈초리로 이야기를 들어 주었습니다.
彼女は同情の眼差し、話を聞いてくれました。
나를 보는 눈빛이 동정에 가득 차 있다.
僕を見る瞳が 同情溢れている。
동정심을 가진 그녀는 봉사활동에 열심입니다.
同情心を持つ彼女は、ボランティア活動に熱心す。
동정심 때문에 그는 난민 캠프에서 봉사 활동을 하고 있습니다.
同情心から、彼は難民キャンプボランティア活動をしています。
동정심이 강한 그는 누구에게나 상냥하게 대합니다.
同情心が強い彼は、誰にも優しく接します。
그녀의 동정심이 어려운 사람을 돕는 원동력입니다.
彼女の同情心が、困っている人を助ける原動力す。
동정심이 없으면 공감 능력을 갖을 수 없다.
同情心がなければ共感能力を持つことがきない。
요인의 동정은 외교 활동의 중요한 요소입니다.
要人の動静は、外交活動の重要な要素す。
동정에 대한 정보는 항상 업데이트가 필요합니다.
動静に関する情報は、常にアップデートが必要す。
그의 동정이 주목받는 것은 그의 지위가 높기 때문입니다.
彼の動静が注目されるのは、彼の地位が高いためす。
요인의 동정이 언론에 보도되었습니다.
要人の動静がメディア報道されました。
요인의 일정 관리는 매우 중요합니다.
要人のスケジュール管理は非常に重要す。
요인의 동정에는 많은 언론이 주목하고 있습니다.
要人の動静には、多くのメディアが注目しています。
요인의 이동에는 특별한 준비가 필요합니다.
要人の移動には、特別な手配が必要す。
요인과의 회담은 매우 중요한 기회입니다.
要人との会談は非常に重要な機会す。
요인들의 발언이 언론에서 다뤄졌습니다.
要人の発言がメディア取り上げられました。
수행원이 공항에서 요인을 맞이했습니다.
随行員が空港要人を出迎えました。
그는 중요한 회의에서 수행원을 맡았습니다.
彼は重要な会議随行員を務めました。
그의 수행원은 세세한 점까지 신경을 씁니다.
彼の随員は細かい点ま気を配ります。
방문지에서 수행원이 현지 통역을 담당했습니다.
訪問先随員が現地の通訳を担当しました。
희망자는 모든 서류를 온라인으로 제출할 수 있습니다.
希望者はすべての書類をオンライン提出きます。
레슨 희망자는 사전에 예약이 필요합니다.
レッスンの希望者は事前に予約が必要す。
유학 희망자는 영어 시험이 필요합니다.
留学の希望者は英語試験が必要す。
행사 참가 희망자를 모집 중입니다.
イベントへの参加希望者を募集中す。
학업 계획을 세움으로써 효율적으로 학습할 수 있습니다.
学業の計画を立てること、効率的に学習きます。
학업과 친구와의 시간을 잘 나누는 것이 중요합니다.
学業と友人との時間をうまく分けることが大切す。
학업 성과를 인정받아 장학금을 받을 수 있었습니다.
学業の成果が認められて、奨学金を受けることがきました。
학업과 가사를 양립하는 것은 어렵습니다.
学業と家事を両立するのは難しいす。
학업과 동아리 활동을 양립하는 것은 힘듭니다.
学業と部活動を両立するのは大変す。
학업과 연애를 양립하는 것은 쉽지 않습니다.
学業と恋愛を両立するのは簡単はありません。
도시의 편리함과 자연의 풍요로움을 양립하는 도시가 이상적입니다.
都会の便利さと自然の豊かさを両立する街が理想す。
일과 육아를 양립하는 것은 힘듭니다.
仕事と育児を両立するのは大変す。
일과 육아를 양립시킬 수 있다.
仕事と子育てを両立させることがきる。
일과 가정을 양립시키면서 일할 수 있는 사회를 목표로 하고 있습니다.
仕事と家庭を両立させながら働くことがきる社会を目指しています。
공존을 실현하기 위한 대화가 중요합니다.
共存を実現するための対話が重要す。
공존을 의식한 상품 개발이 진행되고 있습니다.
共存を意識した商品開発が進んいます。
환경 보호와 경제 발전의 공존을 생각해야 합니다.
環境保護と経済発展の共存を考えるべきす。
[<] 831 832 833 834 835 836 837 838 839 840  [>] (836/1711)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.