<とんでもないの韓国語例文>
| ・ | 이 말도 안 되는 악몽 같은 상황에서 벗어나고 싶어. |
| このとんでもない悪夢のような状況から逃げたい。 | |
| ・ | 말도 안 되는 생각이에요. |
| とんでもないアイディアですよ。 | |
| ・ | 누가 그런 말도 안 되는 말을 해요? |
| 誰がそんなとんでもないことを言うんですか? | |
| ・ | 말도 안 돼요. |
| とんでもないです。 | |
| ・ | 뭘요.해야 할 일을 한 것뿐이에요. |
| とんでもないです。すべきことをしただけですよ。 | |
| ・ | 그는 엉뚱한 것 같으면서도 기발한 아이디어의 소유자입니다. |
| 彼はとんでもないようでありながらも、奇抜なアイデアの持ち主です。 | |
| ・ | 결국 그는 엉뚱한 짓을 저질렀다. |
| 結局、彼はとんでもないことをしでかした。 | |
| ・ | 돈이 좀 없기로서니 사람을 그렇게 무시하는 게 말이 됩니까? |
| お金がないからって人をそのように無視するのはとんでもないですよ。 | |
| ・ | 지도가 잘못되면 엉뚱한 방향으로 잘못 가게 됩니다. |
| 地図が間違っていたら、とんでもない方向に間違えていくようになります。 | |
| ・ | 엄청난 취업난을 뚫고 드디어 첫 직장에 들어왔다. |
| とんでもない就職難を乗り切って、ようやく初の職場に入ってきた。 | |
| ・ | 아무 영문도 모른채 엉뚱한 곳으로 갔다. |
| 何の訳もわからないまま、とんでもないところに行った。 | |
| ・ | 그는 아직도 어림없는 일에 희망을 걸고 있어요. |
| 彼はいまだにとんでもないことに望みをかけています。 | |
| ・ | 과찬이세요. |
| 褒め過ぎですよ。とんでもないです。 | |
| ・ | 말 같지 않은 소리 그만하세요! |
| とんでもない話、やめてください。 |
| 1 2 | (2/2) |
