【と】の例文_1301
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<との韓国語例文>
이란의 대통령은, 이란은 미국과 교섭할 의향이 없다고 말했다.
イランの大統領は イランは米国交渉する意向はない述べた。
나는 상사와 연봉에 대해 교섭하고 있습니다.
私は上司年俸について交渉しています。
기부란 남을 위하는 마음을 표현하는 것이다.
寄付は、他人を思う気持ちを表現するものである。
의연금이란 피해를 당한 분들 한사람 한사람에게 분배되는 돈이다.
義援金は被災された方一人ひりに分配されるお金です。
시류란 시대의 흐름입니다.
時流は時代の流れのこです。
개막 후 13연패라는 불명예 기록을 만들고 말았다.
開幕後13連敗いう不名誉な記録をつくってしまった。
구단 최악인 10연패를 당했다.
球団ワーストなる10連敗を喫した。
올림픽 3연패라는 위업을 이루었습니다.
オリンピック3連覇いう偉業を成し遂げました。
등호는 두개의 수나 식이 같다는 것을 표시하는 기호이다.
等号は、二つの数や式が等しいこを示す記号である。
등호로 연결된 수식을 등식이라고 부른다.
等号で結ばれた数式を「等式」呼ぶ。
=를 등호라 부른다.
「=」のこを等号いう。
거의 엇비슷하다.
んど等しい。
낙제점을 받다.
赤点をる。
능력이 없는 사람일수록 자신을 과대평가한다.
できない人ほど自分のこを過大評価する。
기분 좋게 스타트를 끊다.
幸先の良いスタートを切る。
목표 달성을 향해 순조로운 스타트를 끊다.
目標達成に向け順調なスタートを切った。
쾌조의 스타트를 끊다.
快調なスタートを切る。
보도로부터 판단하면 정상회담은 출발이 좋다.
報道から判断する、首脳会談は順調な滑り出しだ。
쥐는 포유류의 일종입니다.
ネズミは、哺乳類の一種です。
심대한 피해와 상흔을 전국 각지에 남긴 맹렬한 태풍이 수년마다 발생하는 것이 아니고, 매년 상시화하고 있다.
甚大な被害爪痕を全国各地に残す猛烈な台風が数年おきではなく、毎年常態化している。
소비자에 관해서는 소비자에게 묻는 것이 가장 좋다.
消費者のこは消費者に尋ねるのが一番です。
아마존은 압도적인 상품 구색과 편리함으로 소비자를 매료한다.
アマゾンは圧倒的な品揃え便利さで消費者を魅了する。
소비자는 다양한 상품 속에서 원하는 상품을 자유롭게 선택할 수 있습니다.
消費者は、さまざまな商品の中から欲しい商品を自由に選択するこができます。
저 녀석을 타켓으로 하다.
アイツをターゲットにする。
타겟을 겨누다.
ターゲットを狙う。
타겟을 좁히다.
ターゲットを絞る。
타겟을 정하다.
ターゲットを定める。
'기분 탓'은 한국어로 뭐라고 하면 되나요?
「気のせい」って韓国語でなん言えばいいですか。
기장하면 배가 아프다. 이건 기분 탓일까?
緊張するお腹が痛くなる。これって気のせい?
그릇이 큰 사람은 사소한 것에 신경 쓰지 않는다.
器が大きい人は細かいこを気にしない。
불교를 수행하는 사람을 중이라 한다.
仏道を修行する人を僧いう。
교통을 안전하고 원활히 하기 위해 도로 측에 세워진 표식을 교통 표식이라고 한다.
交通を安全円滑にするため道路側に立てる標識のこを交通標識いう。
표식은 멀리서부터도 명확하게 단시간에 인식할 수 있어야 한다.
標識は遠くからでもはっきり短時間に認識できる必要がある。
나직이 대답하다.
ぼそっ返事をする。
나직이 중얼대다.
ぼそっつぶやき。
나직이 투덜거리다.
ボソッ愚痴をこぼす。
누군가가 나직이 불만을 토로하고 있다.
誰かがボソッ不満を口にしていた。
나직이 말하다.
ボソッ言う。
멍청히 있지 말고 빨리 움직여!
ぼやぼやしないでさっさ動け。
뭘 멍청히 있는 거야.
何をぽかんしてるんだ。
변기에 핸드폰을 떨구었다.
トイレに携帯を落した。
오늘 저를 위해서 환송회를 열어주셔서 감사합니다.
今日は私のために歓送会を開いてくれてありがう。
좀 거기서 물러가 주세요.
ちょっそこを退いてください。
자유롭게 사용할 수 있는 돈이 연간 어느 정도인지를 파악하고 있는 사람은 의외로 적은듯 합니다.
自由に使えるお金が年間いくらかいうこを把握している人は、意外に少ないようです。
책상 위가 난잡하면 일하기 불편해요.
机の上が乱雑だ仕事がしにくいです。
노트에 난잡하게 적다.
ノートに乱雑に書く。
불법 행위란, 고의 또는 과실에 의해 타인의 권리・이익을 침해하는 것입니다.
不法行為は、故意または過失により他人の権利・利益を侵害するこです。
검사에게 기소되면, 피의자는 피고인이 됩니다.
検察官に起訴される、被疑者は被告人になります。
기소되면 유죄가 되는 경우가 많아요.
起訴される有罪なるこが多いのです。
음주 운전을 했기 때문에, 면허 박탈이라는 중징계가 내려졌다.
飲酒運転をしたので、免許剥奪いう重い処分が下された。
[<] 1301 1302 1303 1304 1305 1306 1307 1308 1309 1310  [>] (1301/1360)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.