| ・ |
화재로 주택 등 5개 동과 다수의 차가 불탔다. |
|
火災で住宅など5棟や多数の車が焼けた。 |
| ・ |
그 배우는 훤칠한 키, 조각 같은 외모 등 모든 것을 가졌다. |
|
あの俳優は、スラリとした身長、彫刻のような外見などすべてを持っている。 |
| ・ |
동화 속 이야기는 지난 기억과 소중한 것들을 다시 일깨워 준다. |
|
童話の中の話は、過ぎた記憶や大切なことなどをもう一度教え悟らせる。 |
| ・ |
콤바인은 보리나 벼 등을 수확할 때 사용하는 기계입니다. |
|
コンバインは、麦やイネなどを収穫する際に用いる機械です。 |
| ・ |
계란 노른자에는 기억력이나 치매 등에 효과를 발휘하는 물질이 포함되어 있다고 합니다. |
|
卵黄には、記憶力や認知症などに効果を発揮する物質が含まれているといわれています。 |
| ・ |
도리깨는 콩류,벼,보리 등의 탈곡에 사용하는 농기구입니다. |
|
殻竿は、豆類・稲・麦などの脱穀に用いる農具 |
| ・ |
모종삽은 묘목 옮겨심기 등 주로 원예 용도로 사용한다. |
|
移植ごては、苗の植え替えなど園芸用途に用いる。 |
| ・ |
모종합은 관엽식물의 옮겨심기 등에 사용된다. |
|
移植ごては観葉植物の植え替えなどに使われる。 |
| ・ |
농기계란 엔진이나 전동기 등 동력을 필요로 하는 것을 가리키는 경우가 많습니다. |
|
農業機械とは、エンジンや電動機などの動力を必要とするものを指すことが多いです。 |
| ・ |
가을은 농작물의 수확 등으로 농기계를 조작하는 경우가 많은 시기입니다. |
|
秋は農作物の収穫などで農業機械を操作することが多い時期です。 |
| ・ |
오래전부터 사용되고 있는 괭이나 갈퀴, 키 등의 농기구는 현재도 변함없이 사용되고 있다. |
|
古くから使われている鍬や熊手、箕などの農具は現在でも変わらずに使われている。 |
| ・ |
벼나 보리를 베다. |
|
稲や麦などを刈り取る。 |
| ・ |
이앙기는 모나 벼 등을 논에 심을 때 사용하는 농기구입니다. |
|
田植え機は、苗やイネなどを稲田に植える際に使用する農機具です。 |
| ・ |
지진이나 태풍 등 재해는 갑자기 찾아 옵니다. |
|
地震や台風など、災害は突然やってきます。 |
| ・ |
식성이 좋아서 물고기와 곤충 등 뭐든 포식한다. |
|
食性が良くて小魚や虫など何でも捕食する。 |
| ・ |
레슬링,권투, 유도 등은 경기의 공평성을 꾀하기 위해 체급 제도가 채택됩니다. |
|
レスリングやボクシング、柔道などは競技の公平化を図るために体重別階級制度が採用される。 |
| ・ |
성문법은 문장화된 법으로 헌법,조약,법률,명령,조례 등이 있습니다. |
|
成文法は文章化された法で、憲法、条約、法律、命令、条例などがあります。 |
| ・ |
난민은 분쟁이나 심각한 인권침해 등으로 목숨의 위험으로부터 모국을 탈출한 사람들입니다. |
|
難民は、紛争や深刻な人権侵害などで命の危険から母国を逃れてきた人たちです。 |
| ・ |
탐문 수사는 형사 등이 범죄 수사 등으로 여기저기 수소문하는 것이다. |
|
聞き込み捜査は、刑事などが犯罪捜査のためにあちこち聞いてまわること。 |
| ・ |
염소는 높은 곳을 매우 좋아하고, 벼랑 등도 잘 오릅니다. |
|
ヤギは高い所が大好きで、崖なども上手にのぼります。 |
| ・ |
자동차도 가전제품 등도 금형으로 만든 부품으로 만들어집니다. |
|
自動車も家電製品なども金型で作った部品でできています。 |
| ・ |
무릎 관절의 연골이 마찰 등으로 닳았다. |
|
ひざの関節の軟骨が摩擦などですり減った。 |
| ・ |
일본과 중국 등 해외에 수출할 계획입니다. |
|
日本や中国などの海外に輸出する計画です。 |
| ・ |
태풍이나 집중호우 등에 의해 발생하는 재해가 풍수해입니다. |
|
台風や集中豪雨などによってもたらされる災害が風水害です。 |
| ・ |
회, 구이, 삶기 등 게를 먹는 방법은 여러 가지다. |
|
お刺し身、焼き、茹でなど、蟹の食べ方はいろいろです |
| ・ |
이익은 수익(매출+배당금+이자 등)으로부터 비용을 제한 금액을 말한다. |
|
利益は、収益(売上+配当金+利息など)から費用を引いた金額をいう。 |
| ・ |
폐나 기관지 병뿐만 아니라, 심장이나 혈액 등의 병에도 숨이 가쁜 경우가 있습니다. |
|
肺や気管支の病気だけではなく、心臓や血液などの病気でも息苦しくなることがあります。 |
| ・ |
저소득 저학력 층에는 학습비를 지원하는 등의 대책이 필요하다. |
|
低所得、低学力層には学習費を志願するなどの対策が必要だ。 |
| ・ |
예전에는 걸레질이 일반적인 청소 방법이었지만 현재는 청소기 등 편리한 청소 도구가 많이 있다. |
|
昔は雑巾がけが一般的な掃除方法でしたが、現在では掃除機など便利な掃除道具がたくさんある。 |
| ・ |
동면하는 생물에는 뱀, 거북이, 박쥐, 곰 등이 있습니다. |
|
冬眠する生き物には、ヘビ、カメ、コウモリ、クマなどがいます。 |
| ・ |
음식물의 소화 흡수 대사 등 체내에서 일어나는 대부분의 화학반응에는 효소가 없어서는 안 됩니다. |
|
食べ物の消化・吸収・代謝など、体内で起こるほとんどの化学反応には、酵素がなくてはなりません。 |
| ・ |
사자 등 육식 동물은 고기만 먹는다. |
|
ライオンなどの肉食動物は肉ばかり食べる。 |
| ・ |
육식 동물의 몸은 채소 등 식물을 소화할 수 있는 구조로 되어있지 않다. |
|
肉食動物の体は、野菜など植物を消化できる構造にはなっていない。 |
| ・ |
위장은 스트레스나 불규칙한 생활, 피곤함 등의 영향을 받기 쉽고, 때로는 통증이 생깁니다. |
|
胃腸はストレスや不規則な生活、疲れなどの影響を受けやすく、ときに痛みを生じます。 |
| ・ |
신경내과는 뇌와 척추 등의 중추신경, 말초신경, 근육 질환을 취급하는 진료과입니다. |
|
神経内科は、脳や脊髄などの中枢神経、末梢神経、筋肉の疾患を扱う診療科です。 |
| ・ |
신경내과에서는 뇌, 척추, 신경, 근육 등의 질환을 치료합니다. |
|
脳神経内科は、脳、脊髄、神経、筋肉などの疾患を治療をします。 |
| ・ |
흙 먼지에 포함된 세균 등이 원인으로 결막염이 되는 경우도 있습니다. |
|
土ぼこりに含まれる細菌などが原因で結膜炎になる場合もあります。 |
| ・ |
안전한 음료나 텐트, 위생 환경 확보 등의 지원이 일각을 다투는 상황입니다. |
|
安全な飲み水やテント、衛生環境の確保などの支援が一刻を争う状況です。 |
| ・ |
그는 지기 싫어하는 성격이라 우는 소리를 한 적이 없다. |
|
彼は負けず嫌いで弱音など吐いた事がない。 |
| ・ |
치한이나 노출광 등 용서할 수 없는 성범죄가 끊임없이 일어난다. |
|
痴漢や露出狂など許せない性犯罪は後を絶たない。 |
| ・ |
시약은 화학반응을 일으키는 실험이나 연구 등에 사용되는 약품이다. |
|
試薬は、化学反応を起こす実験や研究などに使われる薬品である。 |
| ・ |
의료진을 지킬 방호복 등의 물자가 부족하다. |
|
医療スタッフを守る防護服などの物資が不足している。 |
| ・ |
헌혈하는 데에는 연령 제한이나 체중 등의 조건이 있습니다. |
|
献血するには、年齢制限や体重などの条件があります。 |
| ・ |
사고나 수술 등으로 대량으로 출혈할 때는 수혈이 필요합니다. |
|
事故や手術などで大量出血したときに、輸血が必要です。 |
| ・ |
경기란 매매나 거래 등 경제활동 전반의 동향을 말한다. |
|
景気(けいき)とは、売買や取引などの経済活動全般の動向のことをいう。 |
| ・ |
소련, 동구 등 구공산권은 사회주의 체제를 방기하고, 차례로 자본주의 경제제체로 옮겨갔다. |
|
ソ連、東欧など旧共産圏は社会主義体制を放棄し、次々と資本主義経済体制へシフトしていった。 |
| ・ |
방귀가 구리게 되는 큰 이유는 동물성 단백질 등의 섭취라고 합니다. |
|
おならが臭くなる大きな原因は、動物性たんぱく質などの摂取と言われています。 |
| ・ |
혈액에서는 향정신약이나 각성제 등의 약물 반응은 나오지 않았다. |
|
血液からは向精神薬や覚せい剤などの薬物反応は出ていなかった。 |
| ・ |
기온의 상승이나 운동, 감기의 발열 등으로 체온이 높아졌을 때 발한이 일어납니다. |
|
気温の上昇や運動、カゼの発熱などで体温が高くなった時に発汗は起こります。 |
| ・ |
땀을 구성하는 수분과 나트륨이나 칼륨 등의 전해질이 부족해지면 체온이 잘 내려가지 않게 된다. |
|
汗のもとになる水分とナトリウムやカリウムなどの電解質が足りなくなると体温が下がりにくくなる。 |