・ |
학생 정원 및 학과의 축소, 학생 모집 정지 등의 중징계를 받게 된다. |
学生定員や学科の縮小、学生募集停止などの重い懲戒を受けることになる。 |
・ |
청소기란 먼지나 쓰레기 등을 용기 안으로 흡수하는 전기제품입니다. |
掃除機とは、ほこりやごみなどを容器内に吸収する電気製品です。 |
・ |
세금을 체납하면, 예금 급여 부동산 보험 등을 차압해 공매한다. |
税金を滞納すると、預金・給与・不動産・生命保険などを差し押え、公売する。 |
・ |
커피나 와인 등의 기호품을 끊었다. |
コーヒーやワインなどの嗜好品を断った。 |
・ |
재해나 도난 등으로 재산에 손해를 입다. |
災害や盗難などで資産に損害を受ける。 |
・ |
지금까지의 대학 입시에서는 영단어와 문법 등이 합격 여부를 좌우하는 경향이 있었습니다. |
これまでの大学入試では英単語や文法などが合否を左右する傾向がありました。 |
・ |
전력이란 전과나 체포 이력 등 범죄 수사를 받은 이력 전부를 가리킨다. |
前歴とは、前科・逮捕歴など犯罪の捜査をうけた履歴すべてを指す。 |
・ |
기온 38도의 대낮에는 상점가 등의 큰 거리에도 사람 모습이 뜸하다. |
気温38度の日中は、商店街などの大きな通りでも人影はまばらだ。 |
・ |
혈연 지연 학연 등 연이 있는 연고자를 중용하는 것을 연고주의라 한다. |
血縁・地縁・学縁などの縁がある縁故者を重用することを緣故主義という。 |
・ |
대표적인 안과 질환에는 다래끼, 꽃가루 알레르기, 백내장, 녹내장 등이 있습니다. |
代表的な眼科疾患ものもらい、花粉症、白内障、緑内障などがあります。 |
・ |
인간의 욕구에는 식욕,수면욕,금전욕,성욕,소유욕,권력욕 등이 있습니다. |
人間の欲には食欲、睡眠欲、金銭欲、性欲、所有欲、権力欲などがあります。 |
・ |
건강 등을 배려한 판단으로 가택 연금을 해제했다고 발표했다. |
体調などに配慮した判断で、自宅軟禁を解いたと発表した。 |
・ |
비보이가 가락에 맞춰 춤을 추며 분위기를 끌어올렸다. |
ビーボーイが、リズムに乗りながら踊るなど雰囲気を盛り上げた。 |
・ |
텔레비전 등 미디어에 많이 출연하다. |
テレビなどのメディアに多く出演する。 |
・ |
건물이 방화되거나 상점이 약탈되는 등의 폭동이 발생했다. |
建物が放火されたり商店が略奪されるなどの暴動が発生した。 |
・ |
도움이 되는 자격증부터 취미 등 다양한 통신 교육을 소개하겠습니다. |
役立つ資格から、趣味などさまざまな通信教育をご紹介しています。 |
・ |
타악기란 치거나 흔들어서 소리를 내는 악기의 총칭입니다. |
打楽器とは、打つ、振るなどして音を出す楽器の総称です。 |
・ |
드럼 등 타악기를 연주하다. |
ドラムなど打楽器を演奏する。 |
・ |
목관 악기에는 오보에, 플루트, 클라리넷 등이 있습니다. |
木管楽器は、オーボエ、フルート、クラリネットなどがあります。 |
・ |
현악기에는 바이올린, 비올라, 첼로 등이 있습니다. |
弦楽器には、バイオリン、ビオラ、チェロなどがあります。 |
・ |
트럼펫을 시작으로 트럼본이나 호른 등 다양한 종류의 금관 악기가 있습니다. |
トランペットをはじめトロンボーンやホルンなど様々な種類の金管楽器があります。 |
・ |
브람스와 슈만 등이 비올라를 위한 악곡을 쓰기 시작했다. |
ブラームスやシューマンなどがヴィオラのための楽曲を書き始めた。 |
・ |
트럼본은 트럼펫이나 호른 등과 같이 금관 악기입니다. |
トロンボーンはトランペットやホルンなどと同じ金管楽器です。 |
・ |
소비재에는 냉장고나 텔레비전, 의류나 식품 등이 있습니다. |
消費財には、冷蔵庫やテレビジョン、衣服や食品などがあります。 |
・ |
제품이나 서비스를 생산하기 위한 원료나 부품, 설비 등을 생산자라고 부릅니다. |
製品やサービスを生産するための原料や部品、設備などを生産財といいます。 |
・ |
가공하여 제품으로 변해가는 원재료 등이 생산재이다. |
加工することで製品へと変えていく原材料などが生産財である。 |
・ |
원재료나 부품 등 생산을 위해 사용되는 제품을 생산재라고 한다. |
原材料や部品など生産のために使用される製品を生産財という。 |
・ |
사후의 세계로, 예로부터 천국이나 지옥 등의 개념이 있습니다. |
死後の世界として、古来から天国や地獄などの概念があります。 |
・ |
배타적 경제 수역이란 연안국이 수산 자원이나 해저 광물 자원 등에 관해 배타적 관할권을 행사할 수 있는 수역을 말한다. |
排他的経済水域とは、沿岸国が水産資源や海底鉱物資源などについて排他的管轄権を行使しうる水域をいう。 |
・ |
스노쿨링은 바닷속의 물고기나 산호 등의 생물 등을 보거나 하는 활동입니다. |
シュノーケリングは、海の中の魚やサンゴなどの生き物などを見たりするアクティビティーです。 |
・ |
탈세나 자금 세탁 등에 대한 단속이 엄격해 졌다. |
脱税や資金洗浄などに対する取締りが厳しくなっている |
・ |
소정의 서류 등에 문자나 숫자를 기입하다. |
所定の書類などに文字や数字を記入する。 |
・ |
고정 자산세는 집이나 토지 등의 자산을 소유하고 있는 사람에게 부과된다. |
固定資産税は家や土地などの資産を所有している人にかけられる。 |
・ |
가로등이 적은 어두운 길 등을 주행할 때는 전조등을 상향등으로 한다. |
街灯が少ない暗い道などを走行する時は前照灯をハイビームにする。 |
・ |
고고학은 인류가 지구상에 남긴 다양한 유적이나 유물 등을 대상으로 연구하는 학문이다. |
考古学は、人類が地球上に残したさまざまな遺跡や遺物などを対象にして研究する学問だ。 |
・ |
여름이 되면, 폭우나 소나기 등으로 침수하는 마을이 많아진다. |
夏になると、大雨や夕立などで浸水するまちが多くなる。 |
・ |
그녀는 사회학, 심리학, 철학 등 폭넓은 지식을 갖고 있는 박식한 사람이다. |
彼女は社会学・心理学・哲学など幅広い知識を持っている博識な人だ。 |
・ |
조개잡이란 해변의 모래사장에서 모래 속의 조개를 채취하는 것이다. |
潮干狩りとは、砂浜で砂中の貝などを採取することである。 |
・ |
바지락은 국물 요리나 파스타 등에 폭넓게 사용되고 있다. |
あさりは汁物やパスタなど幅広く使われている。 |
・ |
위계나 지위 등을 세습하다. |
位階・地位などを世襲する。 |
・ |
골절 등에 의한 경주마의 안락사가 이어지고 있다. |
骨折などによる競走馬の安楽死が続いている。 |
・ |
소설이나 만화 등에서 주인공의 행동에 복선을 까는 경우가 많다. |
小説や漫画などで主人公の行動に伏線を敷く場合が多い。 |
・ |
연혁은 회사 등 조직의 성장 과정을 말한다. |
沿革は会社など組織の成長過程をいう。 |
・ |
해외자산을 동결할 정도로 강경한 자세를 보였다. |
海外資産を凍結するなど、強硬な姿勢をみせた。 |
・ |
뇌의 혈관 병에는 뇌출혈이나 뇌경색 등이 있습니다. |
脳の血管の病気には脳出血、脳梗塞などがあります。 |
・ |
심장의 혈관 병에는 심근경색이나 협심증 등이 있습니다. |
心臓の血管の病気には心筋梗塞や狭心症などがあります。 |
・ |
스트레치나 걷기 등의 가벼운 운동을 통해서 장 운동을 촉진하다. |
ストレッチやウォーキングなどの軽めの運動を行って腸の運動を促す。 |
・ |
펌프, 실린더,공기 압축기,터빈 등 압력을 활용한 다양한 제품이 존재합니다. |
ポンプ、シリンダー、コンプレッサー、タービンなど、圧力を活用した様々な製品が存在します。 |
・ |
세계경제의 감속으로 각국의 중앙은행은 금리 인하 등의 정책 대응에 쫓기고 있다. |
世界経済の減速で、各国の中央銀行は利下げなどの政策対応を迫られている。 |
・ |
포유류와 달리, 탈피는 곤충을 포함한 절지동물,파충류,양서류 등에서 볼 수 있다. |
哺乳類とは違い、脱皮は、昆虫を含む節足動物、爬虫類、両生類などに見られる。 |