| ・ |
사건을 조작하다. |
|
事件をねつ造する。 |
| ・ |
거짓과 조작을 저지르기 시작했다. |
|
嘘とねつ造を犯し始めた。 |
| ・ |
빠지기 쉬운 부정 행위로 데이터의 날조,조작,도용,표절 등이 있습니다. |
|
陥りやすい不正行為として、データのねつ造、改ざん、盗用、剽窃などがあります。 |
| ・ |
데이터의 날조,조작,도용 등의 부정한 행위는 과학 발전을 저해해 어떠한 경우에도 용서받을 수 있는 것이 아닙니다. |
|
データのねつ造、改ざん、盗用などの不正な行為は、科学の発展を阻害し、いかなる場合でも許されるものではありません。 |
| ・ |
그 회사는 제품 강도 등의 조사 테이터 조작을 반복하고 있었다. |
|
あの会社は、製品の強度などの検査データの改ざんを繰り返していた。 |
| ・ |
논문 등 연구 성과의 발표에 있어서 날조,조작,도용을 하는 것은 연구 부정행위에 해당됩니다. |
|
論文等研究成果の発表に際してねつ造、改ざん、盗用を行うことは、研究不正行為に当たります。 |
| ・ |
연구 자료,기계,과정을 변경해, 데이터나 연구 활동에 의해 얻어진 결과 등을 조작이라고 한다. |
|
研究資料・機器・過程を変更を行い、データ、研究活動によって得られた結果等を改ざんという。 |
| ・ |
서류를 조작한 혐의로 적발되었다. |
|
書類を捏造した疑いで摘発された。 |
| ・ |
시스템은 자동으로 조작되고 있다. |
|
システムは自動的に操作されている。 |
| ・ |
기계가 조작될 때 주의를 기울여야 한다. |
|
機械が操作される時は注意を払わなければならない。 |
| ・ |
로봇은 컴퓨터에 의해 조작된다. |
|
ロボットはコンピューターによって操作される。 |
| ・ |
스마트폰 앱이 원격으로 조작된다. |
|
スマートフォンのアプリが遠隔で操作される。 |
| ・ |
이 장비는 자동으로 조작된다. |
|
この装置は自動で操作される。 |
| ・ |
기계가 수동으로 조작되고 있다. |
|
機械が手動で操作されている。 |
| ・ |
스마트폰은 터치로 조작된다. |
|
スマートフォンはタッチで操作される。 |
| ・ |
이 드론은 리모컨으로 조작된다. |
|
このドローンはリモコンで操作される。 |
| ・ |
이 장비는 원격으로 조작된다. |
|
この装置は遠隔で操作される。 |
|