<のの韓国語例文>
| ・ | 인대 부상은 재활 치료가 중요하다. |
| 靭帯の怪我はリハビリテーションが重要だ。 | |
| ・ | 애완동물은 사람들의 재활 치료에도 크게 도움이 되고 있다. |
| ペットは、人々のリハビリ治療にも大いに役に立っている。 | |
| ・ | 담낭 검사에서는 CT 스캔이나 MRI도 이용할 수 있다. |
| 胆嚢の検査では、CTスキャンやMRIも用いることがある。 | |
| ・ | 담낭의 결석으로 인해 갑작스러운 통증이 발생할 수 있다. |
| 胆嚢の結石が原因で、急な痛みが発生することがある。 | |
| ・ | 담낭 질환이 있는 경우 식이요법이 효과적일 수 있다. |
| 胆嚢の疾患がある場合、食事療法が有効なことがある。 | |
| ・ | 담낭에 이상이 있으면 복부 통증이나 불쾌감을 느낄 수 있다. |
| 胆嚢に異常があると、腹部の痛みや不快感を感じることがある。 | |
| ・ | 담낭 질환은 증상이 진행되기 전에 대처하는 것이 중요하다. |
| 胆嚢の疾患は、症状が進行する前に対処することが重要だ。 | |
| ・ | 담낭 염증은 적절한 치료로 개선되는 경우가 많다. |
| 胆嚢の炎症は、適切な治療で改善することが多い。 | |
| ・ | 담낭의 기능이 저하되면 피부가 황달이 될 수 있다. |
| 胆嚢の機能が低下していると、皮膚が黄疸になることがある。 | |
| ・ | 담낭이 정상이면 식후 소화가 원활해진다. |
| 胆嚢が正常であれば、食後の消化がスムーズになる。 | |
| ・ | 담낭에 생긴 결석을 제거하기 위한 수술이 진행됐다. |
| 胆嚢にできた結石を取り除くための手術が行われた。 | |
| ・ | 담낭 검사에서는 초음파를 사용하는 경우가 많다. |
| 胆嚢の検査では、超音波を使用することが多い。 | |
| ・ | 담낭 기능이 떨어지면 담즙 분비에 영향을 준다. |
| 胆嚢の機能が低下すると、胆汁の分泌に影響が出る。 | |
| ・ | 담낭 문제로 식욕 부진에 시달릴 수 있다. |
| 胆嚢の問題が原因で、食欲不振に悩まされることがある。 | |
| ・ | 담낭 수술 후에는 식사를 조심할 필요가 있다. |
| 胆嚢の手術後は、食事に気をつける必要がある。 | |
| ・ | 담낭 검사에서 결석이 확인됐다. |
| 胆嚢の検査で、結石が確認された。 | |
| ・ | 담낭 수술을 받게 되었다. |
| 胆嚢の手術を受けることになった。 | |
| ・ | 쇄골 주위에 생긴 근육의 뭉침을 해소하기 위해 스트레칭을 했다. |
| 鎖骨の周りにできた筋肉のこりを解消するためにストレッチを行った。 | |
| ・ | 쇄골 라인이 아름다워 보이는 드레스를 골랐다. |
| 鎖骨のラインが美しく見えるドレスを選んだ。 | |
| ・ | 쇄골이 부러지면 어깨 움직임에도 영향을 준다. |
| 鎖骨が折れると、肩の動きにも影響が出る。 | |
| ・ | 쇄골 골절에서 회복하기 위해 재활을 했다. |
| 鎖骨の骨折から回復するために、リハビリを行った。 | |
| ・ | 쇄골 스트레칭으로 어깨 긴장을 풀었다. |
| 鎖骨のストレッチで肩の緊張をほぐした。 | |
| ・ | 쇄골 주위를 마사지해 혈액순환을 촉진했다. |
| 鎖骨の周りをマッサージして血行を促進した。 | |
| ・ | 그녀의 쇄골이 아름다워 보이는 옷을 고르고 있었다. |
| 彼女の鎖骨が美しく見える服を選んでいた。 | |
| ・ | 쇄골을 만지면 뼈의 형태를 확실히 알 수 있다. |
| 鎖骨を触ると、骨の形がはっきりわかる。 | |
| ・ | 쇄골 근처에서 근육의 뭉침을 느꼈다. |
| 鎖骨の辺りに筋肉のこりを感じた。 | |
| ・ | 쇄골 근처에 새로운 상처가 생겨버렸다. |
| 鎖骨のあたりに新しい傷ができてしまった。 | |
| ・ | 쇄골이 보이도록 셔츠 깃을 살짝 벌렸다. |
| 鎖骨が見えるようにシャツの襟を少し開けた。 | |
| ・ | 여성다움을 돋보이게 하는 아름다운 쇄골 라인을 만들고 싶어요. |
| 女性らしさを引き立ててくれる、美しい鎖骨のラインを作りたいです。 | |
| ・ | 등골 통증이 심해져 병원에 갔다. |
| 背筋の痛みがひどくなり、病院に行った。 | |
| ・ | 등골 통증으로 움직임이 제한될 수 있다. |
| 背筋の痛みで動きが制限されることがある。 | |
| ・ | 그는 등골 스트레칭으로 몸을 편안하게 했다. |
| 彼は背筋のストレッチで体をリラックスさせた。 | |
| ・ | 등골이 약하면 일상생활에서 동작이 어려워진다. |
| 背筋が弱いと、日常生活での動作が難しくなる。 | |
| ・ | 등골 강화가 운동 퍼포먼스를 향상시킨다. |
| 背筋の強化が運動パフォーマンスを向上させる。 | |
| ・ | 등 근육 스트레칭을 해서 어깨 결림을 해소했다. |
| 背筋のストレッチをして、肩こりを解消した。 | |
| ・ | 축구에서는, 디딤 발이 공을 찰 때의 안정성을 제공한다. |
| サッカーでは、軸足がボールを蹴る際の安定性を提供する。 | |
| ・ | 그녀는 디딤 발 소리가 들리지 않도록 조심스럽게 걸었다. |
| 彼女は踏み足の音が聞こえないように、慎重に歩いた。 | |
| ・ | 그녀는 디딤 발 소리에 사람이 가까이 있는 것을 느꼈다. |
| 彼女は踏み足の音で人が近くにいるのを感じた。 | |
| ・ | 입가가 가려질 정도의 큰 마스크를 썼다. |
| 口元が隠れるくらいの大きなマスクをつけた。 | |
| ・ | 그의 입가에는 자신감 넘치는 미소가 있었다. |
| 彼の口元には自信に満ちた笑みがあった。 | |
| ・ | 입가에 쿠키 조각이 묻어 있었다. |
| 口元にクッキーのかけらがついていた。 | |
| ・ | 그녀의 입가에는 약간의 상처가 있었다. |
| 彼女の口元にはちょっとした傷があった。 | |
| ・ | 달콤한 향기가 그녀의 입가에 감돌고 있다. |
| 甘い香りが彼女の口周りに漂っている。 | |
| ・ | 그의 입가에는 미소가 가득했다. |
| 彼の口周りには微笑みが浮かんでいた。 | |
| ・ | 그의 입가에는 진심 어린 미소가 보였다. |
| 彼の口元には心からの笑顔が見られた。 | |
| ・ | 그의 입가에는 미소가 서려 있었다. |
| 彼の口元には微笑みが浮かんでいた。 | |
| ・ | 그녀의 입꼬리에 희미하게 미소가 보였다. |
| 彼女の口元に微かに笑みが見えた。 | |
| ・ | 입꼬리의 움직임으로 그의 감정을 알 수 있다. |
| 口元の動きで彼の感情が分かる。 | |
| ・ | 입꼬리만 살짝 올려도 얼굴과 마음이 밝아진다 |
| 唇の端だけ軽くあげても、顔と心が明るくなる。 | |
| ・ | 땀샘의 기능이 나쁘면 체온 조절이 어려워진다. |
| 汗腺の働きが悪いと体温調節が難しくなる。 |
