<のの韓国語例文>
| ・ | 설계도도 없이 집을 짓는 것과 같습니다. |
| 設計図もなく家を建てるようなものです。 | |
| ・ | 그는 배의 설계도를 그렸다. |
| 彼は船の設計図を描いた。 | |
| ・ | 설계의 변경 이유를 설명한다. |
| 設計変更の理由を説明する。 | |
| ・ | 설계 단계에서 고객과 상담한다. |
| 設計の段階で顧客と相談する。 | |
| ・ | 설계의 방향성을 결정한다. |
| 設計の方向性を決定する。 | |
| ・ | 설계와 실제 건물이 다르다. |
| 設計と実際の建物が異なる。 | |
| ・ | 설계가 프로젝트의 성공을 좌우한다. |
| 設計がプロジェクトの成功を左右する。 | |
| ・ | 설계 의도를 설명하다. |
| 設計の意図を説明する。 | |
| ・ | 설계 단계에서 문제가 발생했다. |
| 設計の段階で問題が発生した。 | |
| ・ | 이 프로젝트의 설계는 혁신적이다. |
| このプロジェクトの設計は革新的だ。 | |
| ・ | 새 집의 설계가 완료되었다. |
| 新しい家の設計が完了した。 | |
| ・ | 건축사에게 주택 설계를 의뢰했습니다. |
| 建築士に住宅の設計を頼みました。 | |
| ・ | 건물 설계를 담당하고 있다. |
| 建物の設計を担当している。 | |
| ・ | 건축사가 건물의 컨셉을 제안했다. |
| 建築士が建物のコンセプトを提案した。 | |
| ・ | 건축사의 제안으로 디자인이 결정되었다. |
| 建築士の提案でデザインが決まった。 | |
| ・ | 건축사가 프로젝트 진행을 관리하고 있다. |
| 建築士がプロジェクトの進行を管理している。 | |
| ・ | 건축사 자격시험에 합격했다. |
| 建築士の資格試験に合格した。 | |
| ・ | 그의 꿈은 건축사가 되는 것이다. |
| 彼の夢は建築士になることだ。 | |
| ・ | 건축사가 새 집을 설계했다. |
| 建築士が新しい家の設計を行った。 | |
| ・ | 이 프로젝트에는 건축사가 필요하다. |
| このプロジェクトには建築士が必要だ。 | |
| ・ | 건축사 자격증을 가지고 있다. |
| 建築士の資格を持っている。 | |
| ・ | 건축사는 건물의 디자인을 담당하고 있다. |
| 建築士は建物のデザインを担当している。 | |
| ・ | 새 빌딩의 설계를 건축사에게 의뢰했다. |
| 新しいビルの設計を建築士に依頼した。 | |
| ・ | 그는 전문 건축사입니다. |
| 彼はプロの建築士です。 | |
| ・ | 그의 제안에는 많은 측면이 있다. |
| 彼の提案には多くの側面がある。 | |
| ・ | 이 문제에는 여러 가지 측면이 있다. |
| この問題には様々な側面がある。 | |
| ・ | 건물 측면에 광고를 게시한다. |
| 建物の側面に広告を掲示する。 | |
| ・ | 기계 측면에 부품이 장착되어 있다. |
| 機械の側面に部品が取り付けられている。 | |
| ・ | 정책의 법적 측면을 고려하다. |
| 政策の法的側面を考慮する。 | |
| ・ | 이 문제에는 심리적 측면도 있다. |
| この問題には心理的側面もある。 | |
| ・ | 비즈니스 측면에 초점을 맞춘다. |
| ビジネスの側面に焦点を当てる。 | |
| ・ | 그녀의 성격에는 밝은 측면도 있다. |
| 彼女の性格には明るい側面もある。 | |
| ・ | 이 계획의 경제적 측면을 생각한다. |
| この計画の経済的側面を考える。 | |
| ・ | 하나의 사물에는 많은 측면이 있다. |
| 一つの物事には、たくさんの側面がある。 | |
| ・ | 이 사건에는 다른 측면이 있다. |
| この事件には別の側面がある。 | |
| ・ | 아들의 의외의 측면을 알게 되었다. |
| 息子の意外な側面を知った。 | |
| ・ | 단상이 그의 인생관을 바꾸었다. |
| 断想が彼の人生観を変えた。 | |
| ・ | 단상이 그의 꿈을 현실에 가깝게 했다. |
| 断想が彼の夢を現実に近づけた。 | |
| ・ | 단상이 그의 문제 해결의 실마리가 되었다. |
| 断想が彼の問題解決の糸口となった。 | |
| ・ | 단상이 그의 생활을 풍요롭게 했다. |
| 断想が彼の生活を豊かにした。 | |
| ・ | 단상이 그의 아이디어를 구체화했다. |
| 断想が彼のアイデアを具体化した。 | |
| ・ | 단상이 그의 작품에 깊이를 더했다. |
| 断想が彼の作品に深みを加えた。 | |
| ・ | 단상이 그의 작품에 생명을 불어넣었다. |
| 断想が彼の作品に命を吹き込んだ。 | |
| ・ | 단상 속에서 과거를 회상했다. |
| 断想の中で過去を振り返った。 | |
| ・ | 단상이 그의 마음을 움직였다. |
| 断想が彼の心を動かした。 | |
| ・ | 단상이 그의 작품에 영향을 미쳤다. |
| 断想が彼の作品に影響を与えた。 | |
| ・ | 단상을 노트에 정리했다. |
| 断想をノートにまとめた。 | |
| ・ | 단상 속에서 미래를 내다보았다. |
| 断想の中で未来を見据えた。 | |
| ・ | 단상이 새로운 프로젝트의 계기가 되었다. |
| 断想が新しいプロジェクトのきっかけとなった。 | |
| ・ | 단상 속에서 아이디어가 생겨났다. |
| 断想の中でアイデアが生まれた。 |
