【の】の例文_1354
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<のの韓国語例文>
격언은 인생의 지침이 된다.
格言は人生指針になる。
이 책에는 많은 격언이 실려 있다.
本には多く格言が載っている。
그의 말은 마치 격언 같다.
言葉はまるで格言ようだ。
그는 속담을 사용하여 친구들과의 대화를 즐기고 있다.
彼はことわざを使って友達と会話を楽しんでいる。
속담 그 시대의 가치관을 반영한다.
ことわざがそ時代価値観を反映している。
속담은 그 나라의 문화를 반영하고 있다.
ことわざがそ文化を反映している。
속담 외우는 것을 좋아한다.
ことわざを覚えるが好きだ。
속담은 역사의 지혜를 전하고 있다.
ことわざは歴史知恵を伝えている。
속담의 의미를 이해하는 데 시간이 걸렸다.
ことわざ意味を理解するに時間がかかった。
한국 속담에 이런 말이 있습니다.
韓国ことわざにこような言葉があります。
속담이란 사람들의 지혜를 말로 표현한 것입니다.
ことわざとは、人々知恵をことばに表したもです。
새로운 정책은 일석이조의 효과를 가져올 것으로 기대되고 있습니다.
新しい政策は、一石二鳥効果をもたらすことが期待されています。
그의 아이디어는 일석이조의 방법으로 문제를 해결할 수 있습니다.
アイデアは、一石二鳥方法で問題を解決することができます。
이 프로젝트가 성공하면 일석이조의 성과를 얻을 수 있을 것입니다.
プロジェクトが成功すれば、一石二鳥成果が得られるでしょう。
그의 제안은 일석이조의 해결책을 제공하고 있다.
提案は、一石二鳥解決策を提供している。
새로운 시스템을 도입함으로써 일석이조의 효과를 기대하고 있습니다.
新しいシステムを導入することで、一石二鳥効果を期待しています。
그의 계획은 일석이조의 효과를 만들어 낼 수 있다.
計画は、一石二鳥効果を生み出すことができる。
'일석이조' 는 한 가지 행동이 두 가지 이익을 가져다 준다는 의미입니다.
「一石二鳥」は、一つ行動が二つ利益をもたらすという意味です。
우리의 역습은 적을 궤멸시키고 승리를 확실하게 했다.
我々逆襲は敵を壊滅させ、勝利を確実なもにした。
우리는 역습작전을 성공시켜 적의 전진을 막았다.
我々は逆襲作戦を成功させ、敵前進を食い止めた。
적이 우리 진지를 공격했으나 역습으로 맞받아쳤다.
敵が我々陣地を攻撃したが、逆襲で迎え撃った。
역습은 우리 승리의 열쇠가 될 수 있다.
逆襲は我々勝利鍵となる可能性がある。
우리의 역습은 계획적이며, 정확한 타이밍에 행해졌다.
我々逆襲は計画的であり、正確なタイミングで行われた。
적이 우리 지역에 침입할 경우 우리는 강력한 역습을 할 것이다.
敵が我々地域に侵入した場合、我々は強力な逆襲を行うつもりだ。
우리 군은 적의 침략에 대한 역습을 계획하고 있다.
我々軍は敵侵略に対する逆襲を計画している。
우리 부대는 역습 시나리오에 따라 효과적인 전술을 펼쳤다.
我々部隊は逆襲シナリオに従い、効果的な戦術を展開した。
적의 공격이 강력해도 우리의 역습은 더욱 강력하다.
攻撃が強力でも、我々逆襲はさらに強力だ。
우리 군대는 적의 침공에 대한 역습을 개시했다.
我々軍隊は、敵侵攻に対する逆襲を開始した。
우리 부대는 적의 거점에 기습적인 역습을 시도했다.
我々部隊は、敵拠点に奇襲的な逆襲を仕掛けた。
우리는 역습 준비가 되어 있으며 어떤 위협에도 대처할 수 있다.
我々は逆襲準備ができており、いかなる脅威にも対処できる。
적이 우리의 약점을 찌르고 공격해 왔지만 우리는 즉각 역습했다.
敵が我々弱点を突いて攻撃してきたが、我々は即座に逆襲した。
적이 우리 영토를 침략할 경우 우리는 신속하게 역습할 것입니다.
敵が我々領土を侵略した場合、我々は迅速に逆襲するでしょう。
상대의 공격에 대해 우리는 역습을 준비하고 있다.
相手攻撃に対して、我々は逆襲用意をしている。
역습 작전이 성공해 적의 전선을 파괴했다.
逆襲作戦が成功し、敵前線を破壊した。
적이 우리 기지를 공격했을 때 우리는 신속하게 역습했다.
敵が我々基地を攻撃した時、我々は迅速に逆襲した。
팀은 역습을 개시해, 상대의 진지로 공격했다.
チームは逆襲を開始し、相手陣地に攻め込んだ。
그는 나에게 자신의 속마음을 털어놓았어요.
彼は私に自分本音を打ち明けました。
가장 친한 친구에게 비밀을 털어놓았어요.
一番仲いい友達に秘密を打ち明けました。
마음의 부담을 털어놓으면 편해질 때가 있다.
負担を打ち明けると、楽になることがある。
그는 나에게 장래의 불안을 털어놓았습니다.
彼は私に将来不安を打ち明けました。
절친한 친구 사이에 소중한 것을 털어놓는 것이 우정의 증거다.
親友と間で大切なことを打ち明けることが友情証だ。
자신의 잘못을 털어놓는 데는 용기가 필요하다.
自分過ちを打ち明けることには勇気がいる。
속마음을 털어놓기는 어렵다.
内を打ち明けるは難しい。
그녀는 그에게 사실을 털어놓았어요.
彼女は彼に本当ことを打ち明けました。
차였을 때의 충격은 잊을 수 없다.
振られたときショックは忘れられない。
우리 경제에 큰 충격이 될 것이라는 우려가 많았다.
私たち経済に大きなショックになると憂慮が多かった。
교통사고 충격으로 의식을 잃었다.
交通事故ショックで意識を失った。
연애에서 차인 경험이 그의 인생관을 바꿔놓았다.
恋愛で振られた経験が、彼人生観を変えた。
자선 활동 경험이 그녀의 인생관을 바꾸었다.
慈善活動経験が彼女人生観を変えた。
연인에게 차인 경험이 그의 성격을 바꿔놓았다.
恋人に振られた経験が、彼性格を変えた。
[<] 1351 1352 1353 1354 1355 1356 1357 1358 1359 1360  [>] (1354/2457)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.