<のの韓国語例文>
| ・ | 외국 국적의 어선 2척이 5일 저녁 영해로 침입했다. |
| 外国籍の漁船2隻が5日夜に領海に侵入した。 | |
| ・ | 삼림의 면적은 250 헥타르입니다. |
| 森林の面積は250ヘクタールです。 | |
| ・ | 그 땅은 35헥타르입니다. |
| その土地は35ヘクタールです。 | |
| ・ | 그의 목초지는 12헥타르입니다. |
| 彼の牧草地は12ヘクタールです。 | |
| ・ | 그 부지는 50헥타르에 달합니다. |
| その敷地は50ヘクタールに達します。 | |
| ・ | 그 숲은 8헥타르입니다. |
| その林は8ヘクタールです。 | |
| ・ | 공원 부지는 10헥타르입니다. |
| 公園の敷地は10ヘクタールです。 | |
| ・ | 그의 농지는 100헥타르나 됩니다. |
| 彼の農地は100ヘクタールもあります。 | |
| ・ | 우리 정원은 0.5헥타르입니다. |
| 私たちの庭は0.5ヘクタールです。 | |
| ・ | 그 골프장은 80헥타르입니다. |
| そのゴルフ場は80ヘクタールです。 | |
| ・ | 이 논은 3헥타르입니다. |
| この田んぼは3ヘクタールです。 | |
| ・ | 그의 땅은 1헥타르입니다. |
| 彼の土地は1ヘクタールです。 | |
| ・ | 그 농장에는 50헥타르의 목초지가 있다. |
| その農場には50ヘクタールの牧草地がある。 | |
| ・ | 깜빡하고 친구 생일을 잊었다. |
| うっかり友達の誕生日を忘れた。 | |
| ・ | 깜빡하고 고양이의 먹이를 잊었다. |
| うっかり猫の餌を忘れた。 | |
| ・ | 날짜 확인하는 걸 또 깜빡했네요. |
| 日にちを確認するのをまたうっかりしていました。 | |
| ・ | 연락드리는 걸 깜빡하고 잊어버렸어요. |
| 連絡を差し上げるのをうっかり忘れてしまいました。 | |
| ・ | 약속 시간을 깜빡했습니다. |
| 約束の時間をうっかりしました。 | |
| ・ | 그녀는 그 책에 무심코 눈길을 주었다. |
| 彼女はその本に何気なく目をやった。 | |
| ・ | 편의점에 무심코 들르는 것을 그만두다. |
| コンビニに何気なく立ち寄るのをやめる。 | |
| ・ | 무심코 갔는데 즐거운 장소였어요. |
| 何気なく行ったのですが楽しい場所でした。 | |
| ・ | 나는 무심코 얘기했는데, 그는 진짜로 화를 내버렸다. |
| 私は何気なく言ったつもりだったのに、彼は本気にして怒ってしまった。 | |
| ・ | 휠체어 컵홀더를 달았다. |
| 車いすのカップホルダーを取り付けた。 | |
| ・ | 휠체어용 변기를 설치했다. |
| 車いす用の便座を取り付けた。 | |
| ・ | 휠체어 브레이크가 듣지 않는다. |
| 車いすのブレーキが効かない。 | |
| ・ | 휠체어 조작은 익숙해져야 합니다. |
| 車いすの操作は慣れが必要です。 | |
| ・ | 휠체어 타이어가 펑크났다. |
| 車いすのタイヤがパンクした。 | |
| ・ | 그의 휠체어는 특별 주문품이다. |
| 彼の車いすは特注品だ。 | |
| ・ | 휠체어 바퀴에는 브레이크가 달려 있다. |
| 車いすの車輪にはブレーキがついている。 | |
| ・ | 그의 휠체어는 전동식이다. |
| 彼の車いすは電動式だ。 | |
| ・ | 그의 휠체어는 접을 수 있다. |
| 彼の車いすは折りたたみ可能だ。 | |
| ・ | 휠체어 사용법을 배울 필요가 있다. |
| 車いすの使い方を学ぶ必要がある。 | |
| ・ | 내시경 검사 결과 수술 필요성이 없다고 판단됐다. |
| 内視鏡検査の結果、手術の必要性がないと判断された。 | |
| ・ | 환자는 내시경 검사 전에 자세한 설명을 들었다. |
| 患者は内視鏡検査の前に詳しい説明を受けた。 | |
| ・ | 내시경 검사 비용은 보험으로 커버되는 경우가 많다. |
| 内視鏡検査の費用は保険でカバーされることが多い。 | |
| ・ | 환자는 내시경 검사 전에 단식이 필요합니다. |
| 患者は内視鏡検査の前に断食が必要です。 | |
| ・ | 환자는 내시경 검사 예약을 했다. |
| 患者は内視鏡検査の予約を取った。 | |
| ・ | 환자는 내시경 검사 결과를 기다리고 있다. |
| 患者は内視鏡検査の結果を待っている。 | |
| ・ | 위 내시경 검사가 있어서 어젯밤부터 금식했어요. |
| 胃の内視鏡検査があって、昨夜から断食しました。 | |
| ・ | 내시경을 사용해 위 내의 이상을 검출했다. |
| 内視鏡を使って胃内の異常を検出した。 | |
| ・ | 의사는 내시경을 이용해 병변의 위치를 특정했다. |
| 医師は内視鏡を用いて病変の位置を特定した。 | |
| ・ | 의사는 내시경을 사용하여 십이지장 검사를 실시했다. |
| 医師は内視鏡を使って十二指腸の検査を行った。 | |
| ・ | 내시경을 사용해 식도 점막을 관찰했다. |
| 内視鏡を使って食道の粘膜を観察した。 | |
| ・ | 의사는 내시경을 사용해 소화기 질환을 진단했다. |
| 医師は内視鏡を使って消化器の疾患を診断した。 | |
| ・ | 의사는 내시경을 사용하여 대장 용종을 발견했다. |
| 医師は内視鏡を使って大腸のポリープを見つけた。 | |
| ・ | 내시경 조작에는 고도의 기술이 요구된다. |
| 内視鏡の操作には高度な技術が求められる。 | |
| ・ | 의사는 내시경을 사용해 담낭의 돌을 적출했다. |
| 医師は内視鏡を使って胆嚢の石を摘出した。 | |
| ・ | 내시경을 사용하여 위궤양을 확인했다. |
| 内視鏡を使って胃の潰瘍を確認した。 | |
| ・ | 내시경을 사용하여 조직의 샘플을 채취했다. |
| 内視鏡を使って組織のサンプルを採取した。 | |
| ・ | 의사는 내시경 조작에 익숙하다. |
| 医師は内視鏡の操作に慣れている。 |
