【の】の例文_1377
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<のの韓国語例文>
웃음은 인간관계의 윤활유입니다.
笑いは人間関係潤滑油です。
입사 시험 결과를 기다리고 있었어요.
入社試験結果を待っていました。
입사 시험을 위해서 많이 공부했어요.
入社試験ためにたくさん勉強しました。
입사 전에 회사 분위기를 확인했어요.
入社前に会社雰囲気を確認しました。
입사 시험 결과를 기다리고 있었어요.
入社試験結果を待っていました。
그는 입사 전에 많은 기업을 조사했습니다.
彼は入社前に多く企業を調査しました。
그녀는 입사하고 나서 첫 보너스를 받았어요.
彼女は入社してから初めてボーナスをもらいました。
그녀는 입사하고 나서 많은 기술을 익혔습니다.
彼女は入社してから多くスキルを身につけました。
입사할 때 많은 서류를 제출했어요.
入社する際に多く書類を提出しました。
저는 작년에 이 회사에 입사했습니다.
私は去年こ会社に入社しました。
그는 입사한 지 겨우 3년밖에 되지 않았지만 벌써 과장이다.
彼は入社してかろうじて3年しか経ってないにもう課長だ。
그녀는 아이를 돌보기 위해 사직했어요.
彼女は子供世話をするために辞職しました。
자신의 비전과 회사의 방침이 맞지 않아 사직했어요.
自分ビジョンと会社方針が合わず、辞職しました。
직장 환경이 맞지 않아 사직할 생각을 하고 있어요.
職場環境が合わず、辞職することを考えています。
그녀는 다른 회사로 이직하기 위해 사직할 예정입니다.
彼女は別会社に転職するために辞職する予定です。
부장님은 가정 사정으로 사직하게 되었습니다.
部長は家庭事情で辞職することになりました。
시장은 스캔들 때문에 어쩔 수 없이 사직했습니다.
市長はスキャンダルために辞職することを余儀なくされました。
그는 건강상의 이유로 사직하기로 결정했습니다.
彼は健康上理由で辞職することを決めました。
육아와의 양립이 어려워 결국 사직하기로 결심어요.
育児と両立が難しくとうとう辞職することを決心しました。
그의 파면은 회사의 이미지를 악화시켰습니다.
罷免は会社イメージを悪化させました。
그 임원은 중대한 실수를 저질러 파면되었습니다.
役員は重大なミスを犯し、罷免されました。
그는 공무원 윤리 규정 위반으로 파면되었습니다.
彼は公務員倫理規定違反で罷免されました。
국회에 의한 탄핵 소추안이 가결되었고 그리고 헌법재판소에 의해서 파면되었다.
国会による弾劾訴追案可決、そして憲法裁判所によって罷免された。
대통령이 헌법재판소의 탄핵 심리에서 9인의 헌법재판관의 의해 파면되었다.
大統領が憲法裁判所弾劾審判で9人憲法裁判官によって罷免された。
그녀의 파면은 사내 개혁의 일환이었습니다.
彼女罷免は社内改革一環でした。
그의 파면은 회사의 신뢰성에 영향을 주었습니다.
罷免は会社信頼性に影響を与えました。
사장의 파면은 이사회의 결정이었습니다.
社長罷免は取締役会決定でした。
그의 파면은 업계 전체에 파문을 일으켰습니다.
罷免は業界全体に波紋を広げました。
그녀의 파면은 미디어에서 크게 다루어졌습니다.
彼女罷免はメディアで大きく取り上げられました。
그의 파면은 직원들에게 놀라웠습니다.
罷免は社員たちにとって驚きでした。
사장의 파면은 오랜 논의 끝에 결정되었습니다.
社長罷免は長い議論末に決定されました。
그녀의 파면은 공정한 절차에 따라 이루어졌습니다.
彼女罷免は公正な手続きに基づいて行われました。
그의 파면은 많은 논란을 일으켰습니다.
罷免は多く議論を引き起こしました。
그의 파면은 갑작스러운 일이었어요.
罷免は突然出来事でした。
시장 파면 후 새로운 리더가 뽑혔어요.
罷免罷免後、新しいリーダーが選ばれました。
그녀의 파면 이유는 공표되지 않았습니다.
彼女罷免理由は公表されませんでした。
시의회는 시장의 파면을 결의했습니다.
市議会は市長罷免を決議しました。
파면에는 상원 의원 3분의 2가 찬성할 필요가 있다.
罷免には上院議員3分2が賛成する必要がある。
장학생인 그녀는 연구 성과를 발표했습니다.
奨学生彼女は研究成果を発表しました。
그는 장학생으로 해외 유학 기회를 얻었습니다.
彼は奨学生として海外留学機会を得ました。
장학생인 그는 매일 도서관에서 공부하고 있습니다.
奨学生彼は毎日図書館で勉強しています。
대학 시절 장학생으로 선정되어 장학금을 지원 받았다.
大学時代奨学生として選ばれて奨学金支援を受けた。
아래와 같이 장학생을 모집합니다.
以下とおり奨学生を募集します。
그는 우등생이라서 장래가 유망합니다.
彼は優等生なで、将来有望です。
우등생인 그녀는 스포츠도 잘해요.
優等生彼女はスポーツも得意です。
우등생인 그녀는 수학을 잘해요.
優等生彼女は数学が得意です。
그는 우등생이라서 학교에서 장학금을 받고 있습니다.
彼は優等生なで、学校から奨学金を受けています。
우등생인 그녀는 시간을 유용하게 사용합니다.
優等生彼女は時間を有効に使います。
그는 학교 우등생 명단에 이름이 올라 있어요.
彼は学校優等生名簿に名前が載っています。
우등생인 그녀는 친구들에게도 친절합니다.
優等生彼女は友達にも親切です。
[<] 1371 1372 1373 1374 1375 1376 1377 1378 1379 1380  [>] (1377/2457)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.