【の】の例文_1379
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<のの韓国語例文>
현대 기술은 수많은 발명에 기반을 두고 있습니다.
現代テクノロジーは数多く発明に基づいています。
이 발명은 산업 혁명의 일부로 간주되고 있습니다.
発明は産業革命一部と見なされています。
발명에는 많은 시행착오가 필요합니다.
発明には多く試行錯誤が必要です。
문자의 발명은 인간과 세계를 크게 바꿨다.
文字発明は人間と世界を大きく変えた。
발명왕 에디슨, 발명의 대부분이 도작이었다.
発明王エジソン、発明大半が盗作だった。
실패는 발명의 어머니
失敗は発明
이 제품은 사용 편의성을 중시하여 발명되었습니다.
製品は、使いやすさを重視して発明されました。
이 제품은 소비자의 요구에 대응하기 위해 발명되었습니다.
製品は、消費者ニーズに対応するために発明されました。
그 기술은 우리 삶의 질을 향상시키기 위해 발명되었습니다.
技術は、私たち生活質を向上させるために発明されました。
새로운 스마트폰이 발명되기 전에 많은 테스트가 진행되었습니다.
新しいスマートフォンが発明される前に、多くテストが行われました。
의학 분야에서 혁신적인 치료법이 발명될 수도 있다.
医学分野で革新的な治療法が発明されるかもしれない。
그 장치는 갑자기 발명되었다.
装置は突然に発明された。
그는 세계 최초로 인공위성을 발명했습니다.
彼は世界で初めて人工衛星を発明しました。
그는 세계 최초로 휴대전화를 발명했습니다.
彼は世界で最初携帯電話を発明しました。
그는 인터넷 발명자로 알려져 있습니다.
彼はインターネット発明者として知られています。
지역 행사에 많은 지역 주민이 참석했습니다.
地域イベントに多く地元住民が出席しました。
세미나에 업계 리더가 참석했습니다.
セミナーに業界リーダーが出席しました。
취업설명회에 많은 학생들이 참석했습니다.
就職説明会に多く学生が出席しました。
모임에는 모든 멤버가 참석하고 있습니다.
会合には全てメンバーが出席しています。
워크숍에는 많은 전문가가 참석하고 있습니다.
ワークショップには多く専門家が出席しています。
연구 발표회에 많은 전문가가 참석했어요.
研究発表会に多く専門家が出席しました。
학교 행사에 적극적으로 참석하고 있습니다.
学校行事に積極的に出席しています。
어제 경기에 응원단으로 참석했어요.
昨日試合に応援団として出席しました。
그는 어제 파티에 참석했습니다.
彼は昨日パーティーに出席しました。
내일 회의에 참석하겠습니다.
明日会議に出席します。
친척 결혼식에 참석했습니다.
親戚結婚式に参列しました。
이날 행사에 정치권 인사들도 참석했다.
イベントに、政界関係者も出席した。
선생님 강의에는 매번 열심히 출석하고 있습니다.
先生講義には毎回、熱心に出席しています。
집이 학교에서 상당히 멀어서 오전 수업에 출석할 수 없다.
家が学校からとても遠いで、午前授業に出席することができない。
그의 반에는 매번 전원이 출석하고 있어요.
クラスには毎回、全員が出席しています。
대학 수업에 적극적으로 출석하고 있어요.
大学授業には積極的に出席しています。
그의 강의에 매번 출석하고 있어요.
講義に毎回出席しています。
교정에서 놀고 있는 아이들의 미소가 보였어요.
校庭で遊んでいる子供たち笑顔が見えました。
교정에는 사과나무가 심어져 있어요.
校庭にはリンゴ木が植えられています。
봄이 되면 교정에 벚꽃나무가 핍니다.
春になると校庭に桜木が咲きます。
교정에서 축구하는 것을 좋아합니다.
校庭でサッカーをするが好きです。
교정에 휴식용 벤치가 있어요.
校庭には休憩用ベンチがあります。
교정에는 아이들이 가꾸고 있는 채소밭이 있습니다.
校庭には子供たちが育てている野菜畑があります。
가을이 되면 교정의 나무들이 단풍이 듭니다.
秋になると校庭木々が紅葉します。
교정 구석에 화단이 있습니다.
校庭隅に花壇があります。
비가 그친 교정은 젖어 있었습니다.
雨上がり校庭は濡れていました。
아이들이 학교 교정을 가로질러 귀가한다.
子供たちが学校校庭を横切って帰宅する。
빠른 걸음으로 역 앞 광장을 가로질렀다.
早足で駅前広場を横切った。
달이 동쪽 하늘을 가로질러 빛나고 있어요.
月が東空を横切り、光っています。
현행범으로 도주중인 범인을 잡았다.
現行犯で逃走中犯人を捕まえた。
어떻게 뱀은 개구리가 먹이감이라는 것을 알고 있는 것일까?
どうしてヘビはカエルを食べ物だと知っているだろう。
편두통은 한쪽 편 머리가 아픈 두통으로, 젊은 여성에게 많은 두통입니다.
片頭痛は片側頭が痛い頭痛で、若い女性に多い頭痛です。
편두통 때문에 두통약을 먹었어요.
片頭痛ため、頭痛薬を飲みました。
그 영화는 호랑이가 숲속에서 자유롭게 사는 모습을 그린 감동적인 이야기입니다.
映画は、トラが森中で自由に生きる姿を描いた感動的な物語です。
사파리 여행 중에 호랑이 발자국을 발견했어요.
サファリ旅行中に、トラ足跡を見つけました。
[<] 1371 1372 1373 1374 1375 1376 1377 1378 1379 1380  [>] (1379/2457)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.