<のの韓国語例文>
| ・ | 실습 경험이 그의 경력에 도움이 되었어요. |
| 実習の経験が彼のキャリアに役立ちました。 | |
| ・ | 학교 실습을 통해 교육의 중요성을 배웠습니다. |
| 学校での実習を通じて教育の重要性を学びました。 | |
| ・ | 실습을 통해 실제 일을 접했어요. |
| 実習を通じて実際の仕事に触れました。 | |
| ・ | 저는 학창 시절에 외국에서 실습을 경험했습니다. |
| 私は学生時代に外国での実習を経験しました。 | |
| ・ | 그는 호텔에서의 실습을 찾고 있어요. |
| 彼はホテルでの実習を探しています。 | |
| ・ | 이 직업은 실습이 필수입니다. |
| この職業は実習が必須です。 | |
| ・ | 연구소에서 실습을 하고 있습니다. |
| 研究所での実習をしています。 | |
| ・ | 그녀는 미용실에서의 실습을 마쳤어요. |
| 彼女は美容室での実習を終えました。 | |
| ・ | 실습 기간 동안 많은 경험을 쌓았어요. |
| 実習の期間中、多くの経験を積みました。 | |
| ・ | 나는 병원 실습을 통해 많은 것을 배웠습니다. |
| 私は病院での実習を通して多くを学びました。 | |
| ・ | 이 코스에서는 현장 실습이 주를 이루고 있습니다. |
| このコースでは実地実習が主です。 | |
| ・ | 실습 스케줄이 잡혔어요. |
| 実習のスケジュールが決まりました。 | |
| ・ | IT 기업에서의 실습을 경험했어요. |
| IT企業での実習を経験しました。 | |
| ・ | 그들은 훈련의 일환으로 실습을 받고 있어요. |
| 彼らは訓練の一環として実習を受けています。 | |
| ・ | 이 프로그램에서는 실습이 필수입니다. |
| このプログラムでは実習が必須です。 | |
| ・ | 그녀는 건축 회사에서 실습하고 있습니다. |
| 彼女は建築会社での実習しています。 | |
| ・ | 그녀는 법률 사무소에서 실습하고 있습니다. |
| 彼女は法律事務所での実習しています。 | |
| ・ | 시운전을 하기 위한 매뉴얼을 확인했습니다. |
| 試運転を行うためのマニュアルを確認しました。 | |
| ・ | 시운전의 목적은 품질 확인입니다. |
| 試運転の目的は品質確認です。 | |
| ・ | 시운전 데이터를 분석했어요. |
| 試運転のデータを分析しました。 | |
| ・ | 시운전을 위해 도로를 봉쇄했어요. |
| 試運転のために道路を封鎖しました。 | |
| ・ | 시운전의 목적은 성능을 확인하는 것입니다. |
| 試運転の目的は性能を確認することです。 | |
| ・ | 시운전 결과는 양호했습니다. |
| 試運転の結果は良好でした。 | |
| ・ | 기계의 시운전이 무사히 끝났어요. |
| 機械の試運転が無事に終了しました。 | |
| ・ | 새 차의 시운전을 했어요. |
| 新しい車の試運転をしました。 | |
| ・ | 사옥 안에 헬스장이 있습니다. |
| 社屋の中にジムがあります。 | |
| ・ | 사옥 공사가 순조롭게 진행되고 있습니다. |
| 社屋の工事が順調に進んでいます。 | |
| ・ | 사옥의 보안이 강화되었습니다. |
| 社屋のセキュリティが強化されました。 | |
| ・ | 사옥 입구에 접수처가 있습니다. |
| 社屋の入口に受付があります。 | |
| ・ | 사옥 회의실은 매우 넓어요. |
| 社屋の会議室はとても広いです。 | |
| ・ | 사옥 리모델링이 완료되었습니다. |
| 社屋の改装が完了しました。 | |
| ・ | 사옥 앞에 큰 간판이 있습니다. |
| 社屋の前に大きな看板があります。 | |
| ・ | 사옥 창문에서의 경치가 훌륭합니다. |
| 社屋の窓からの景色が素晴らしいです。 | |
| ・ | 사옥 옥상에는 정원이 있습니다. |
| 社屋の屋上には庭園があります。 | |
| ・ | 사옥 엘리베이터가 고장났어요. |
| 社屋のエレベーターが故障しました。 | |
| ・ | 그는 사옥의 경비원입니다. |
| 彼は社屋の警備員です。 | |
| ・ | 사옥 내부는 매우 모던합니다. |
| 社屋の内部はとてもモダンです。 | |
| ・ | 사옥 앞에 큰 주차장이 있어요. |
| 社屋の前に大きな駐車場があります。 | |
| ・ | 사옥 디자인이 훌륭합니다. |
| 社屋のデザインが素晴らしいです。 | |
| ・ | 사옥 입구는 아주 넓어요. |
| 社屋の入口はとても広いです。 | |
| ・ | 그는 연차를 내고 자신의 시간을 즐겼습니다. |
| 彼は年休を取って自分の時間を楽しみました。 | |
| ・ | 연차 남은 일수를 확인했어요. |
| 年休の残り日数を確認しました。 | |
| ・ | 올해 연차를 어떻게 쓸지 생각하고 있어요. |
| 今年の年休をどう使うか考えています。 | |
| ・ | 연차 신청을 했어요. |
| 年休の申請をしました。 | |
| ・ | 올해 연차는 아직 남아 있나요? |
| 今年の年休はまだ残っていますか? | |
| ・ | 연차 유급휴가 일수는 근속 연수에 따라 다릅니다. |
| 年休の日数は勤続年数によって変わります。 | |
| ・ | 그는 계약직 계약을 갱신할 예정입니다. |
| 彼は契約職の契約を更新する予定です。 | |
| ・ | 계약직 사원은 유연한 근로 방식이 요구됩니다. |
| 契約職の社員は柔軟な働き方が求められます。 | |
| ・ | 그는 계약직에서 정규직으로의 승진을 목표로 하고 있습니다. |
| 彼は契約職から正社員への昇進を目指しています。 | |
| ・ | 계약직 일은 임시적입니다. |
| 契約職の仕事は臨時的です。 |
