<のの韓国語例文>
| ・ | 소수자의 권리를 지키기 위해서 활동하고 있다. |
| マイノリティの権利を守るために活動している。 | |
| ・ | 이권을 손에 넣기 위해 많은 로비가 벌어졌다. |
| 利権を手に入れるために多くのロビー活動が行われた。 | |
| ・ | 그 프로젝트에는 많은 이권이 얽혀 있다. |
| そのプロジェクトには多くの利権が絡んでいる。 | |
| ・ | 그는 이권을 지키기 위해 많은 노력을 하고 있다. |
| 彼は利権を守るために多くの努力をしている。 | |
| ・ | 그 회사는 이권을 취득하기 위해 많은 돈을 투자했다. |
| その会社は利権を取得するために大金を投じた。 | |
| ・ | 그 기업은 이권을 독점하고 있다. |
| その企業は利権を独占している。 | |
| ・ | 새 프로젝트에는 많은 이권이 얽혀 있다. |
| 新しいプロジェクトには多くの利権が絡んでいる。 | |
| ・ | 새로운 지도자를 선거하기 위한 선거가 실시되었다. |
| 新しいリーダーを選挙するための選挙が行われた。 | |
| ・ | 새로운 시의원을 선거하기 위한 투표가 실시되었다. |
| 新しい市議を選挙するための投票が行われた。 | |
| ・ | 마을 대표를 선거하기 위한 집회가 열렸다. |
| 町の代表を選挙するための集会が開かれた。 | |
| ・ | 회사의 새로운 대표를 선거한다. |
| 会社の新しい代表を選挙する。 | |
| ・ | 다음 대통령을 선거하다. |
| 次の大統領を選挙する。 | |
| ・ | 그들은 자치회 임원을 선거한다. |
| 彼らは自治会の役員を選挙する。 | |
| ・ | 새로운 리더를 선거하기 위한 캠페인이 시작되었다. |
| 新しいリーダーを選挙するためのキャンペーンが始まった。 | |
| ・ | 마을 대표를 선거한다. |
| 町の代表を選挙する。 | |
| ・ | 촌장을 선거하기 위한 투표가 실시된다. |
| 村長を選挙するための投票が行われる。 | |
| ・ | 회사 임원을 선거하기 위한 회의가 열렸다. |
| 会社の役員を選挙するための会議が開かれた。 | |
| ・ | 학생회 대표를 선거하다. |
| 学生会の代表を選挙する。 | |
| ・ | 다음 달에 의원을 선거한다. |
| 次の月に議員を選挙する。 | |
| ・ | 그의 성명은 많은 의문을 불식시켰다. |
| 彼の声明は多くの疑問を払拭した。 | |
| ・ | 기자회견을 통해 일부 우려를 불식시키고자 했다. |
| 記者会見を通じて一部の懸念を払拭させようとした。 | |
| ・ | 그의 성명은 공식 석상에서 발표되었다. |
| 彼の声明は公式の場で発表された。 | |
| ・ | 그 성명은 많은 사람들에게 지지를 받았다. |
| その声明は多くの人々に支持された。 | |
| ・ | 그 성명은 많은 의문을 해소했다. |
| その声明は多くの疑問を解消した。 | |
| ・ | 그녀의 성명은 사실에 근거하고 있었다. |
| 彼女の声明は事実に基づいていた。 | |
| ・ | 그의 성명은 매우 감동적이었다. |
| 彼の声明は非常に感動的だった。 | |
| ・ | 그녀의 성명은 논쟁을 일으켰다. |
| 彼女の声明は論争を引き起こした。 | |
| ・ | 그 성명은 오해를 불러일으켰다. |
| その声明は誤解を招いた。 | |
| ・ | 그 성명은 많은 미디어에서 다루어졌다. |
| その声明は多くのメディアで取り上げられた。 | |
| ・ | 그의 성명은 많은 사람들에게 희망을 주었다. |
| 彼の声明は多くの人々に希望を与えた。 | |
| ・ | 그 성명은 공식 웹사이트에 게재되었다. |
| その声明は公式ウェブサイトに掲載された。 | |
| ・ | 그녀의 성명은 많은 사람들을 놀라게 했다. |
| 彼女の声明は多くの人々を驚かせた。 | |
| ・ | 그의 성명은 예상 밖의 내용이었다. |
| 彼の声明は予想外の内容だった。 | |
| ・ | 그 성명은 SNS에서 널리 확산되었다. |
| その声明はSNSで広く拡散された。 | |
| ・ | 그 성명은 신문의 일면을 장식했다. |
| その声明は新聞の一面を飾った。 | |
| ・ | 그녀의 성명은 많은 질문을 불러일으켰다. |
| 彼女の声明は多くの質問を引き起こした。 | |
| ・ | 그 성명은 의회에서 다루어졌다. |
| その声明は議会で取り上げられた。 | |
| ・ | 그의 성명은 많은 지지를 얻었다. |
| 彼の声明は多くの支持を得た。 | |
| ・ | 인권단체의 성명은 사회에 큰 영향을 미친다. |
| 人権団体の声明は社会に大きな影響及ぼす。 | |
| ・ | 그 단체는 항의 성명서를 냈다. |
| その団体は抗議声明を出した。 | |
| ・ | 그의 성명서는 많은 매체에서 보도되었다. |
| 彼の声明は多くのメディアで報じられた。 | |
| ・ | 그 성명서는 국제적인 반향을 일으켰다. |
| その声明は国際的な反響を呼んだ。 | |
| ・ | 그녀의 스포츠 실력이 향상되고 있다. |
| 彼女のスポーツの腕前が向上している。 | |
| ・ | 그녀의 피아노 실력은 톱 클래스다. |
| 彼女のピアノの腕前はトップクラスだ。 | |
| ・ | 그의 스포츠 실력은 뛰어나다. |
| 彼のスポーツの腕前は抜群だ。 | |
| ・ | 그의 피아노 실력은 단순 취미 이상이다. |
| 彼のピアノの実力は単純に趣味以上だ。 | |
| ・ | 그만큼 실력 있는 선수들이 많다는 증거다. |
| それだけ実力のある選手が多いことを示す証拠だ。 | |
| ・ | 실력이 있는 자가 경영하는 것이 좋다. |
| 実力があるものが経営すればよい。 | |
| ・ | 선생님이 나의 실력을 칭찬했어요. |
| 先生が私の実力をほめました。 | |
| ・ | A조는 기대 이상의 실력을 보여줬다. |
| A組は期待以上のパフォーマンスを披露した。 |
