【の】の例文_1640
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<のの韓国語例文>
여차하면 그의 분노가 폭발할 것 같았다.
今にも彼怒りが爆発しそうだった。
그 교사는 학생들을 위해 사력을 다해 교육에 힘쓰고 있다.
教師は生徒たちために死力を尽くして教育に励んでいる。
그들은 그 안건을 해결하기 위해 사력을 다했다.
彼らはそ案件を解決するために死力を尽くした。
프로젝트의 리더는 목표 달성을 위해 사력을 다하겠다고 맹세했다.
プロジェクトリーダーは目標達成ために死力を尽くすと誓った。
사람들은 가족의 안전을 지키기 위해 사력을 다한다.
人々は家族安全を守るために死力を尽くす。
적의 기습 도발에 맞서 사력을 다해 영토를 지켜냈다.
奇襲挑発に対抗して死力を尽くして領土を守った。
긴급한 상황에서 구조대는 이재민을 구하기 위해 사력을 다한다.
緊急状況で、救助隊は被災者を救うために死力を尽くす。
그 정치인은 나라를 위해 사력을 다하겠다고 공약했다.
政治家は国ために死力を尽くすと公約した。
협상할 때는 사력을 다해 최선의 조건을 얻을 필요가 있다.
交渉際には死力を尽くして最善条件を得る必要がある。
도표를 사용함으로써 데이터의 경향을 시각적으로 확인할 수 있습니다.
図表を使用することで、データ傾向を視覚的に確認できます。
도표를 분석함으로써 문제의 해결책을 찾을 수 있습니다.
図表を分析することで、問題解決策を見つけることができます。
도표는 정보를 알기 쉽게 전달하는 데 도움이 됩니다.
図表は、情報を分かりやすく伝えるに役立ちます。
도표를 활용하면 데이터 분석이 쉬워집니다.
図表を活用することで、データ分析が容易になります。
도표를 보면 문제의 근본 원인이 밝혀집니다.
図表を見ると、問題根本原因が明らかになります。
도표를 이용하여 데이터의 중요한 포인트를 강조할 수 있습니다.
図表を利用して、データ重要なポイントを強調できます。
도표는 정보를 정리하는 데 도움이 됩니다.
図表は、情報を整理するに役立ちます。
도표는 복잡한 정보를 간결하게 보여주는 데 도움이 됩니다.
図表は複雑な情報を簡潔に示すに役立ちます。
도표를 작성할 때는 데이터의 정확성이 중요합니다.
図表を作成する際にはデータ正確性が重要です。
이 보고서에는 많은 도표가 들어가 있습니다.
レポートには多く図表が含まれています。
그 도표는 데이터의 경향을 보여줍니다.
図表はデータ傾向を示しています。
엑셀의 도표작성 방법을 배우고 싶어요.
エクセルで図表作成方法を学びたいです。
앞으로의 방향에 대해 의견을 교환합시다.
今後方向性について意見を交換しましょう。
앞으로의 비전을 공유하는 것이 중요합니다.
今後ビジョンを共有することが重要です。
앞으로의 전망을 상세하게 설명해 주세요.
今後見通しを詳細に説明してください。
앞으로의 전개가 궁금합니다.
今後展開が気になります。
앞으로의 예정에 대해 논의합시다.
今後予定について話し合いましょう。
그 그래프는 수요의 변화를 보여줍니다.
グラフは需要変化を示しています。
가격은 수요와 공급의 관계에서 결정된다.
価格は需要と供給関係で決まる。
환경 변화를 파악하면서 고객의 다양한 수요를 정확히 파악해야 한다.
環境変化をとらえながら、お客様さまざまニーズを的確に把握しなければならない。
미중 무역 마찰의 영향으로 중국 대상의 수요가 급격히 감소했다.
米中貿易摩擦影響で中国向け需要が急激に減少した。
그의 말은 그의 진의를 보여줍니다.
言葉は彼真意を示しています。
그녀의 진의가 무엇인지 잘 모르겠다.
彼女真意が何なかよくわからない。
상대의 진의를 가늠하다.
相手真意を計る。
그녀는 편지로 고마움을 표시했습니다.
彼女は手紙で感謝気持ちを示しました。
타인의 도움을 받았을 때에는 고마움을 표현하는 게 좋다.
他人助けを受けたときは感謝を表現するがいい。
집을 떠나오니 그제야 부모의 고마움을 알았다.
家を離れてようやく両親ありがたみを知った。
병에 걸리고 나서 비로소 건강의 고마움을 알게 되었다.
病気になってはじめて、健康ありがたさがわかった。
그 계획은 위험하지만 가치가 있습니다.
計画はリスクがありますが、価値があります。
그 여행은 비싸지만 그 경험은 평생 추억할 가치가 있다.
旅行は高価だが、そ経験は一生思い出に値する値打ちがある。
그녀는 그 아이디어에 특별히 가치가 없다고 느꼈다.
彼女はそアイデアには特に値打ちがないと感じた。
그는 그 제안이 새로운 프로젝트에 임할 가치가 있다고 믿었다.
提案は新しいプロジェクトに取り組む価値がある値打ちがあると彼は信じていた。
그는 그 일에는 충분한 보수가 있고, 그의 시간과 노력의 가치가 있다고 느끼고 있다.
彼はそ仕事には十分な報酬があり、彼時間と努力値打ちがあると感じている。
그의 제안은 사실 거의 가치가 없었다.
提案には実際ところほとんど値打ちがなかった。
이 오래된 책에는 놀라운 가치가 있다.
古い本には驚くべき値打ちがある。
사람이 살아가는 진정한 가치는 꿈을 좇아 매 순간을 열심히 살아가는 것에 있습니다.
生きる本当価値は、夢を追い求め一瞬一瞬を精一杯生きることにあります。
진정한 삶의 가치와 아름다움을 발견했다.
人生価値と美しさを発見した。
이 책은 읽을 가치가 있다.
本は読む価値がある。
국가 경제의 파탄으로 인해 화폐 가치가 떨어졌다.
国家経済破たんため、貨幣価値が落ちた。
생물자원의 가치는 갈수록 커질 것으로 보인다.
生物資源価値はますます大きくなるもとみられる。
가족의 가치를 다시 생각해 본다.
家族価値を今一度考えてみます。
[<] 1631 1632 1633 1634 1635 1636 1637 1638 1639 1640  [>] (1640/2457)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.