【の】の例文_1643
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<のの韓国語例文>
우리는 그의 입장을 고려할 필요가 있다.
私たちは彼立場を考慮に入れる必要がある。
그의 입장에 동의할 수 없는 사람도 있을 것이다.
立場に同意できない人もいるだろう。
나는 그의 입장을 이해할 수 있게 되었다.
私は彼立場を理解できるようになった。
우리는 그의 입장을 존중해야 한다.
私たちは彼立場を尊重しなければならない。
그 문제에 대한 나의 입장은 변하지 않아.
問題に対する私立場は変わらない。
그녀는 토론에서 자신의 입장을 주장했다.
彼女は議論で自分立場を主張した。
그는 항상 자기 입장을 관철한다.
彼は常に自分立場を貫く。
나는 그의 입장을 이해할 수 없어.
私は彼立場を理解できない。
그의 입장은 남들과 다르다.
立場は他とは異なっている。
그녀는 그 문제에 대한 입장을 분명히 했다.
彼女はそ問題に対する立場を明確に示した。
상대의 입장을 이해하려 애쓰다.
相手立場を理解しようと努める。
제 입장에서는 그렇게 할 수밖에 없었습니다.
立場ではそうするしかなかったです。
상대방의 입장을 완벽하게 이해하는 것은 사실상 불가능하다.
相手立場を、完全に理解することは事実上ほぼ不可能である。
상대의 입장에 서다.
相手立場に立つ。
이 합의는 일방적인 조건에 근거하고 있어 재검토가 필요합니다.
合意は一方的な条件に基づいており、再検討が必要です。
그는 일방적으로 자신의 의견을 주장합니다.
彼は一方的に自分意見を主張します。
그녀의 태도는 일방적이고 다른 사람의 감정을 무시하고 있습니다.
彼女態度は一方的で、他感情を無視しています。
그 합의는 일방적인 것이 아니라 상호 합의가 중요합니다.
合意は一方的なもではなく、相互合意が重要です。
그는 일방적으로 자신의 이익을 추구합니다.
彼は一方的に自分利益を追求します。
이 제안은 일방적인 것이며, 다른 선택지도 검토되어야 합니다.
提案は一方的なもであり、他選択肢も検討されるべきです。
그 결정은 일방적인 것이며, 다른 관계자의 의견을 구할 필요가 있습니다.
決定は一方的なもであり、他関係者意見を求める必要があります。
그의 행동은 일방적이고 다른 사람의 의견을 존중하지 않습니다.
行動は一方的で、他意見を尊重しません。
그 판단은 일방적이며 다른 관점도 고려되어야 합니다.
彼女は一方的に自分意見を押し付けます。
그녀는 일방적으로 자신의 의견을 강요합니다.
彼女は一方的に自分意見を押し付けます。
이 합의는 일방적인 것이 아니라 상호 이익을 고려하고 있습니다.
合意は一方的なもではなく、相互利益を考慮に入れています。
그의 태도는 일방적이고 다른 사람의 의견을 들으려 하지 않아요.
態度は一方的で、他意見を聞こうとしません。
그 계약은 일방적인 조건을 포함하고 있기 때문에 재협상이 필요합니다.
契約は一方的な条件を含んでいるため、再交渉が必要です。
그 합의는 일방적이 아니라 쌍방의 합의가 필요합니다.
取り決めは一方的ではなく、双方合意が必要です。
그의 제안은 일방적이었어요.
提案は一方的でした。
일방적인 인간관계는 언젠가 깨지기 마련이다.
一方的な人間関係は、いつか壊れるもだ。
바람에 나부끼는 머리카락이 그의 뺨을 어루만진다.
風になびく髪が彼頬を撫でる。
바람에 나부끼는 커튼이 방으로 시원한 바람을 몰고 온다.
風になびくカーテンが窓から外景色を遮る。
바람에 나부끼는 모자가 그의 머리에서 날아갔다.
風になびく帽子が彼頭から飛び去った。
바람에 나부끼는 나무들의 잎이 숲속에서 소리를 낸다.
風になびく木々葉が森中で音を立てる。
바람에 나부끼는 머리카락이 그의 얼굴을 가린다.
風になびく髪が彼顔を覆う。
바람에 나부끼는 옷이 그녀의 몸을 감싼다.
風になびく服が彼女体を包み込む。
벚꽃잎이 바람에 나부끼다.
花びらが風になびく。
머리가 바람에 나부끼는 그녀의 모습이 아름답다.
髪が風になびく彼女姿が美しい。
벚꽃잎이 만발하다.
花びらが咲き誇る。
그 꽃의 꽃잎은 하나하나가 섬세하고 아름답다.
花びらはひとつひとつが繊細で美しい。
꽃잎이 정원의 오솔길을 수놓고 있다.
花びらが庭小道を彩っている。
꽃잎이 햇빛에 빛나고 있다.
花びらが太陽光に輝いている。
그녀는 꽃잎을 손에 들고 그 부드러움을 느꼈다.
彼女は花びらを手に取り、そ柔らかさを感じた。
벗꽃 꽃잎이 바람에 날리어, 마치 눈이 내리는 거 같아요.
花びらが風に流されて、まるで雪が降るようです。
그 정원에는 계절마다 다른 화초가 심어져 있어요.
庭には季節ごとに異なる草花が植えられています。
그는 정원의 화초를 손질하는 것으로 스트레스를 발산하고 있습니다.
彼は庭草花を手入れすることでストレスを発散しています。
그녀의 정원은 사계절 화초로 가득 차 있습니다.
彼女庭は四季折々草花で満ち溢れています。
화초를 보고 있으면 자연 속에서 사는 기쁨을 느낍니다.
草花を見ていると、自然中で生きる喜びを感じます。
그 공원은 사시사철 화초로 물들었습니다.
公園は四季折々草花で彩られています。
그녀의 창문에서는 정원에 피는 화초가 보입니다.
彼女窓からは庭に咲く草花が見えます。
[<] 1641 1642 1643 1644 1645 1646 1647 1648 1649 1650  [>] (1643/2457)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.