【の】の例文_1719
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<のの韓国語例文>
어떻게 하면 집중력을 높일 수 있을까?
どうすれば集中力を高めることができるか?
이 프로젝트의 관리는 귀찮다.
プロジェクト管理は面倒くさい。
그의 쓸데없는 이야기는 귀찮다.
無駄話は面倒くさい。
이 프로젝트에는 많은 기술적인 문제가 있어서 귀찮다.
プロジェクトには多く技術的な問題があって厄介だ。
그의 질문은 언제나 귀찮다.
質問はいつも厄介だ。
외국어 공부를 할 때 일일이 사전을 찾아보는 것은 귀찮다.
外国語勉強をするとき、いちいち辞書を調べるは面倒だ。
나하고는 아무 상관없는 일이니까 알아서 하시고, 나한테 귀찮게 하지 마세요.
私には何関係もないことだから、勝手にやって私を煩わせないでください。
귀찮은 일을 싫어하고, 일이 복잡해지는 걸 싫어한다.
面倒な仕事を嫌い、事がややこしくなるを嫌う。
돈 버는 것도 귀찮고 그저 편하게 살고 싶어 !
お金を稼ぐも面倒だし、ただ楽に生きたい。
매일 밥 먹고 설거지하는 게 너무 귀찮아요.
毎日、食事あと片付けがとても面倒くさい。
요즘 만사가 귀찮고 의욕이 안 생겨요.
最近すべてことが面倒で、意欲がわかないです。
몸이 아프면 모든 것이 귀찮고 힘들어집니다.
体が悪いと、総てことが面倒でつらくなります。
나가기 귀찮아서 약속을 내일로 미뤘다.
出るが面倒くさくて約束を明日に伸ばした。
그 장치의 유지 보수가 우리에게 골칫거리였다.
装置メンテナンスが私たちにとって厄介だった。
그 사람의 부정확한 정보가 우리에게 골칫거리야.
不正確な情報が私たちにとって厄介だ。
잡초는 농사의 골칫거리 중의 하나다.
雑草は、農業厄介者ひとつと言えます。
그중에는 골칫거리 취급을 받는 사람도 있다.
中には、厄介者扱いをされている人もいる。
지구온난화는 매우 많은 자연 재해를 일으켜 자연을 파괴합니다.
地球温暖化はとても多く自然災害を引き起こし、環境を破壊します。
그 병은 몸의 면역성을 파괴할 가능성이 있다.
病気は体免疫性を破壊する可能性がある。
그 가구의 배치가 거추장스럽다.
家具配置が邪魔くさい。
거추장스러운 문제에 대처하는 데 애를 먹고 있다.
邪魔くさい問題に対処するに苦労している。
거추장스러운 사람 때문에 내 계획이 엉망이 되었어.
邪魔くさい人せいで私計画が台無しになった。
거추장스러운 사람들과의 교제 방법에 대해 고민하고 있다.
邪魔くさい人々と付き合い方に悩んでいる。
거추장스러운 규칙이 우리의 자유를 제한하고 있어.
邪魔くさい規則が私たち自由を制限している。
그 가구의 배치가 거추장스럽다.
家具配置が邪魔くさい。
그 큰 짐이 거추장스러워.
大きな荷物が邪魔くさい。
숙식은 일상 활동의 에너지원이 된다.
寝食は生活質を高めるために重要だ。
숙식은 일상적인 활동의 연료이다.
寝食は日々活動燃料である。
숙식은 충실한 삶을 살기 위한 기반이다.
寝食は充実した人生を送るため基盤だ。
숙식은 일상 활동에 필요한 영양을 보충한다.
寝食は日々活動に必要な栄養を補給する。
숙식은 몸과 마음의 균형을 유지하는 중요한 요소다.
寝食は心と体バランスを保つ重要な要素だ。
숙식은 삶의 질을 높이기 위해 중요하다.
寝食は生活質を高めるために重要だ。
감을 통째로 먹으면 가을의 미각을 만끽할 수 있다.
丸ごと柿を食べると秋味覚を満喫できる。
피자 위에 통째로 생토마토를 올리면 육즙이 풍부하고 맛있다.
ピザ上に丸ごと生トマトを乗せるとジューシーで美味しい。
꿀을 통째로 빵에 발라 먹는 것이 행복한 순간이다.
ハチミツを丸ごとパンに塗って食べるが至福ひとときだ。
통째로 삶은 달걀을 까서 먹는 것을 좋아한다.
丸ごとゆで卵を剥いて食べるが好きだ。
과일 샐러드에 통째로 파인애플을 넣으면 상쾌한 맛이 난다.
フルーツサラダに丸ごとパイナップルを入れると爽やかな味わいになる。
오븐에 통째로 감자를 구워 먹는 것을 좋아한다.
オーブンで丸ごとじゃがいもを焼いて食べるが好きだ。
사과를 통째로 먹는 것을 좋아한다.
りんごを丸ごと食べるが好きだ。
이 생선은 통째로 뼈까지 먹을 수 있다.
魚は丸ごと骨まで食べられる。
토마토의 맛과 영양을 통째로 즐길 수 있는 수프입니다.
トマト旨みと栄養を丸ごと楽しめるスープです。
고개 주변에는 관광 명소와 볼거리가 있는 경우가 많다.
周辺には観光名所や見所があることが多い。
고갯길은 자연의 숨결을 느끼며 운전할 수 있다.
道は自然息吹を感じながら運転することができる。
고개 주변에는 온천과 숙박 시설이 있을 수 있다.
周辺には温泉や宿泊施設があることがある。
고갯길을 지날 때는 날씨 변화에도 주의가 필요하다.
道を通るときは、天候変化にも注意が必要だ。
고개 내리막에서는 브레이크를 제대로 밟는 것이 필요하다.
下り坂ではブレーキをしっかりと利かせることが必要だ。
고개 정상에는 여행 기념 촬영 장소가 설치되어 있다.
頂上には旅記念撮影スポットが設置されている。
고개 주변에는 야생 동물이 서식하고 있는 경우가 있다.
周辺には野生動物が生息していることがある。
고개 정상에서 사진을 찍는 것은 즐거운 추억이 된다.
頂上で写真を撮るは楽しい思い出になる。
고갯길은 드라이브를 좋아하는 사람들에게 매력적인 경로다.
道はドライブ好きにとって魅力的なルートだ。
[<] 1711 1712 1713 1714 1715 1716 1717 1718 1719 1720  [>] (1719/2457)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.