<のの韓国語例文>
| ・ | 사랑하는 사람과의 시간은 치유입니다. |
| 愛する人との時間は癒しです。 | |
| ・ | 사랑이 모든 치유의 원동력이다. |
| 愛が、総ての治癒の原動力だ。 | |
| ・ | 화해와 치유와 평화의 올림픽이 되길 바란다. |
| 和解と癒しと平和の五輪になることを望む。 | |
| ・ | 몹시 뛰어나게 효율적으로 일하는 사람들이 당신의 주위에도 있을지 모른다. |
| ズバ抜けて効率的に動ける人たちが、あなたの周りにもいるかもしれない。 | |
| ・ | 행복은 늘 우리의 주위에 있습니다. |
| 幸せはずっとは我々の周りにあります。 | |
| ・ | 내 주위 사람은 행복해 보여요. |
| 私の周囲の人は幸せに見えます。 | |
| ・ | 오늘 날씨가 참 좋네요. |
| 今日の天気はとても良いですね。 | |
| ・ | 세상 참 좋아졌다. |
| 世の中、本当に良くなった。 | |
| ・ | 그의 손은 참 따뜻했다. |
| 彼の手はとても温かかった。 | |
| ・ | 새소리가 참 예쁘다. |
| 小鳥のさえずりがすごくきれいだね。 | |
| ・ | 그 집 참 맛있어요. |
| あの店ほんとに美味しいです。 | |
| ・ | 어젯밤의 파티는 참 즐거웠다. |
| 夕べのパーティはとても楽しかった。 | |
| ・ | 우리의 비전은 전 세계의 과제에 맞서는 것입니다. |
| 私たちのビジョンは世界中の課題に立ち向かうことです。 | |
| ・ | 당사의 비전은 변혁과 혁신의 추진입니다. |
| 弊社のビジョンは変革と革新の推進です。 | |
| ・ | 저희의 비전은 끊임없는 성장과 향상입니다. |
| 弊社のビジョンは絶え間ない成長と向上です。 | |
| ・ | 비전은 조직의 사명과 가치관을 반영합니다. |
| ビジョンは組織の使命と価値観を反映します。 | |
| ・ | 우리의 비전은 변화 속에서 계속 적응하는 것입니다. |
| 私たちのビジョンは変化の中で適応し続けることです。 | |
| ・ | 비전은 조직의 장기적인 목표를 나타냅니다. |
| ビジョンは組織の長期的な目標を示します。 | |
| ・ | 비전은 팀원들의 동기부여를 높입니다. |
| ビジョンはチームメンバーのモチベーションを高めます。 | |
| ・ | 비전은 조직의 미래상을 그립니다. |
| ビジョンは組織の未来像を描きます。 | |
| ・ | 우리의 비전은 사회적 책임을 다하는 것입니다. |
| 私たちのビジョンは社会的責任を果たすことです。 | |
| ・ | 비전은 팀의 방향성을 나타내는 나침반입니다. |
| ビジョンはチームの方向性を示す羅針盤です。 | |
| ・ | 비전은 조직의 정체성을 형성합니다. |
| ビジョンは組織のアイデンティティを形成します。 | |
| ・ | 우리의 비전은 미래 세대에게 좋은 유산을 남기는 것입니다. |
| 私たちのビジョンは未来の世代に良い遺産を残すことです。 | |
| ・ | 비전은 꿈이나 목표를 실현하기 위한 이정표입니다. |
| ビジョンは夢や目標を実現するための道しるべです。 | |
| ・ | 비전은 팀의 의욕을 높이는 중요한 요소입니다. |
| ビジョンはチームの意欲を高める重要な要素です。 | |
| ・ | 우리의 비전은 시장의 요구와 고객의 기대에 부응하는 것입니다. |
| 私たちのビジョンは市場のニーズと顧客の期待に応えることです。 | |
| ・ | 비전은 조직의 방향성을 나타내는 중요한 요소입니다. |
| ビジョンは組織の方向性を示す重要な要素です。 | |
| ・ | 우리의 비전은 혁신과 지속 가능성에 기반을 두고 있습니다. |
| 私たちのビジョンは革新と持続可能性に基づいています。 | |
| ・ | 항상 미래의 니즈를 미리 내다보는 비전을 가지고 있다. |
| 彼女は常に将来のニーズを先取りするビジョンを持っている。 | |
| ・ | 상층부의 결정이 조직의 경쟁력을 강화합니다. |
| 上層部の決定が組織の競争力を強化します。 | |
| ・ | 상층부의 리더십이 조직의 결속력을 높입니다. |
| 上層部のリーダーシップが組織の結束力を高めます。 | |
| ・ | 상층부의 리더십이 조직문화를 형성합니다. |
| 上層部のリーダーシップが組織文化を形成します。 | |
| ・ | 상층부는 조직의 목표를 달성하기 위해 노력하고 있습니다. |
| 上層部は組織の目標を達成するために努力しています。 | |
| ・ | 상층부의 결정에는 깊은 통찰이 있습니다. |
| 上層部の決定には深い洞察があります。 | |
| ・ | 상층부의 방침이 사내의 방향성을 나타냅니다. |
| 上層部の方針が社内の方向性を示します。 | |
| ・ | 상층부의 전략이 경쟁력을 높입니다. |
| 上層部の戦略が競争力を高めます。 | |
| ・ | 상층부는 조직의 성장을 견인하고 있습니다. |
| 上層部は組織の成長を牽引しています。 | |
| ・ | 상층부의 방침이 조직 전체에 영향을 미칩니다. |
| 上層部の方針が組織全体に影響を与えます。 | |
| ・ | 상층부의 지시에 따라 행동합니다. |
| 上層部の指示に従って行動します。 | |
| ・ | 상층부의 비전이 명확합니다. |
| 上層部のビジョンが明確です。 | |
| ・ | 상층부의 리더십에 감사드립니다. |
| 上層部のリーダーシップに感謝します。 | |
| ・ | 상층부의 결정으로 프로젝트가 가속화되었습니다. |
| 上層部の決定により、プロジェクトが加速しました。 | |
| ・ | 그의 책임감은 동료들로부터 높이 평가받고 있습니다. |
| 彼の責任感は同僚から高く評価されています。 | |
| ・ | 그들의 혁신성은 업계에서 높이 평가되고 있습니다. |
| 彼らの革新性は業界で高く評価されています。 | |
| ・ | 그녀의 커뮤니케이션 능력은 고객으로부터 평가받고 있습니다. |
| 彼女のコミュニケーション能力は顧客から評価されています。 | |
| ・ | 그의 공적은 업계에서 널리 평가되었습니다. |
| 彼の功績は業界で広く評価されました。 | |
| ・ | 그녀의 공헌은 회사에서 높이 평가되고 있습니다. |
| 彼女の貢献は会社で高く評価されています。 | |
| ・ | 그의 행동은 주위에서 높이 평가되었습니다. |
| 彼の行動は周囲から高く評価されました。 | |
| ・ | 그들의 창업 정신은 기업가들로부터 높은 평가를 받았습니다. |
| 彼らの創業精神は起業家から高い評価を受けました。 |
