【の】の例文_1963
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<のの韓国語例文>
그녀는 울 양말을 신고 있었어요.
彼女はウール靴下を履いていました。
그의 목도리는 울 100%입니다.
マフラーはウール100%です。
이 모자는 울과 아크릴의 혼합 소재로 되어 있습니다.
シャツはウールとポリエステル混合素材です。
그녀는 울 스카프를 목에 두르고 있어요.
彼女はウールスカーフを首に巻いています。
그 회사는 고품질의 울 생산에 특화되어 있습니다.
会社は高品質なウール生産に特化しています。
저 코트는 100% 순수한 울로 되어 있어요.
コートは100%純粋なウールでできています。
이 스커트는 이탈리아에서 수입된 고급 울을 사용하고 있습니다.
スカートはイタリアから輸入された上質なウールを使用しています。
그는 울 담요를 선물했습니다.
彼はウールブランケットを贈りました。
그의 모자는 부드러운 울로 짜여 있습니다.
帽子は柔らかいウールで編まれています。
이 스웨터는 고품질의 울로 만들어졌습니다.
セーターは高品質なウールで作られています。
울 스웨터를 빨다.
ウールセーターを洗う。
울은 양털을 원료로 하는 동물 섬유입니다.
ウールは、羊毛を原料とする動物繊維です。
울은 겨울철 생활에 빼놓을 수 없는 의류 소재의 하나입니다.
ウールは冬場生活には欠かせない衣類素材一つです。
이 옷은 울이라 늘어나지 않게 조심히 헹궈야 한다.
服はウールなで伸びないように、慎重にすすがなければならない。
도매업자는 고객의 요구에 따라 상품을 조달하고 있습니다.
卸売業者は顧客ニーズに応じて商品を調達しています。
도매는 상품의 유통 과정에서 생산자와 소매의 중간에 위치해서 경제 활동을 합니다.
卸売は、商品流通過程で、生産者と小売中間に位置して経済活動を行います。
도매업자는 거래처와의 좋은 관계를 구축하고 있다.
卸売業者は取引先と良好な関係を築いている。
도매업자는 상인과의 거래를 확대하고 있다.
卸売業者は商人と取引を拡大している。
그 회사는 일용품 도매를 하고 있습니다.
会社は日用品卸売を行っています。
그 지역에는 대규모 도매 시장이 있다.
地域には大規模な卸売市場がある。
그는 자사의 제품을 도매업자에게 판매하고 있다.
彼は自社製品を卸売業者に販売している。
이 회사는 식품 도매를 하고 있습니다.
会社は食品卸売を行っています。
소매업과 도매업은 소비자의 구매력 저하로 판매액이 부진한 심각한 환경 하에 있습니다.
小売業・卸業は消費者購買力低下で 販売額が伸び悩む厳しい環境下にあります。
당사는 화장품・일용품・가정용품 등 도매업을 하고 있는 회사입니다.
当社は化粧品・日用品・家庭用品等卸売業を行っている会社です。
그 회사는 가구 도매업을 하고 있다.
会社は家具卸売業を行っている。
후드를 접어서 자켓 안에 수납할 수 있다.
フードを折りたたんでジャケット中に収納できる。
후드의 소재가 부드럽고 촉감이 좋다.
フード素材が柔らかくて触り心地が良い。
후드가 달린 코트는 겨울 방한에 제격이다.
フードがついたコートは、冬防寒に最適だ。
그는 후드를 쓰고 빗속에서 개와 산책하고 있다.
彼はフードをかぶって雨中、犬と散歩をしている。
이 코트는 후드 디자인이 독특하다.
コートはフードデザインがユニークだ。
이 재킷에는 탈부착 가능한 후드가 달려 있다.
ジャケットには取り外し可能なフードがついている。
후드 달린 후드티가 세련된 것 같아.
フードついたパーカーがおしゃれだと思う。
그는 코트 후드를 뒤집어쓰고 비로부터 머리를 지켰다.
彼はコートフードをかぶって、雨から頭を守った。
그 소매점은 고객 만족도를 높이기 위해 다양한 서비스를 전개하고 있다.
小売店は、顧客満足度を高めるために様々なサービスを展開している。
이 소매점은 지역 행사에 적극적으로 참여하여 지역 공헌을 하고 있다.
小売店は、地域イベントに積極的に参加して地域貢献をしている。
그 소매점은 독특한 점포 디자인으로 주목을 받고 있다.
小売店は、ユニークな店舗デザインで注目を集めている。
소매업계에서는 고객의 목소리에 귀를 기울여 서비스 개선에 힘쓰고 있다.
小売業界では、お客様声に耳を傾けてサービス改善に努めている。
그 소매점은 친환경 상품을 적극적으로 취급하고 있다.
小売店は、エコフレンドリーな商品を積極的に取り扱っている。
그 소매점은 저렴한 가격에 양질의 상품을 제공하고 있다.
小売店は、お手頃な価格で良質な商品を提供している。
그녀는 소매점에서 일하고 있으며 매일 많은 고객에게 서비스를 제공하고 있다.
彼女は小売店で働いており、毎日多くお客様にサービスを提供している。
이 소매점은 지역 밀착형으로, 현지 고객에게 사랑받고 있다.
小売店は地域密着型で、地元お客様に愛されている。
그 소매점에서는 온라인 쇼핑도 가능하고 편리하다.
小売店では、オンラインショッピングも可能で便利だ。
소매업계에서는 고객의 니즈를 정확히 파악하는 것이 중요하다.
小売業界では、顧客ニーズを的確に把握することが重要だ。
그 소매점은 최신 패션 아이템을 풍부하게 갖추고 있다.
小売店は、最新ファッションアイテムを豊富に取り揃えている。
그 자수는 오래된 기술을 이용해 정성스럽게 만들어졌다.
刺繍は古い技術を用いて丁寧に作り上げられている。
그 자수는 시간과 노력을 들여 만들어졌음을 알 수 있다.
刺繍は手間暇かかって作られていることが分かる。
그 자수는 전통적인 무늬를 담고 있다.
刺繍は、伝統的な模様を取り入れている。
그는 그녀의 이름을 넣은 가방에 자수를 부탁했다.
彼は彼女名前を入れたバッグに刺繍を頼んだ。
그 커튼에는 호화로운 자수가 놓여 있다.
カーテンには豪華な刺繍が施されている。
그녀는 자신의 이름을 수놓은 리본을 들고 있었다.
彼女は自分名前を刺繍したリボンを持っていた。
[<] 1961 1962 1963 1964 1965 1966 1967 1968 1969 1970  [>] (1963/2470)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.