【の】の例文_2005
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<のの韓国語例文>
그 카메라는 그의 배꼽을 중심에 두고 사진을 찍었습니다.
カメラは彼へそを中心に据えて写真を撮りました。
복근을 단련해서 배꼽 주위의 지방을 줄였습니다.
腹筋を鍛えて、へそ周り脂肪を減らしました。
그의 배꼽에는 작은 상처가 있었어요.
へそには小さな傷がありました。
그녀의 수영복 아래에는 작은 배꼽이 보였습니다.
彼女水着下には、小さなへそが見えました。
배꼽은 무슨 기능이 있죠?
へそは何機能がありますか?
배꼽은 복부 한가운데에 있는 작은 움푹 파인 곳이다
へそ (臍)は、腹部真ん中にある小さな凹みである
그녀의 이야기가 귀에 들어오질 않았다.
彼女話が耳に入ってこなかった。
그는 놀란 표정으로 이마에 손을 얹고 그 사건을 받아들이려 했다.
彼は驚いた表情で額に手を当てて、そ出来事を受け止めようとした。
이마에는 많은 피지선이 있어 피지의 과다 분비로 인해 여드름이 생기기 쉽습니다.
おでこには多く皮脂腺があり、皮脂過剰分泌が原因でニキビができやすくなります。
그녀는 놀란 표정을 지으며 이마를 손으로 눌렀습니다.
彼女は驚き表情を浮かべて額を手で押さえました。
그의 이마에는 깊은 주름이 잡혀 있었다.
額には深いしわができていた。
어머니의 이마에는 매일 하나씩 주름이 늘어난다.
額には、毎日1つづつしわが増える。
발 냄새가 신경 쓰이는 사람은 매일 신발을 청결하게 유지하는 것이 중요해요.
臭いが気になる人は、毎日靴を清潔に保つことが重要です。
발 냄새가 신경 쓰이는 경우는 신발을 바꾸는 것도 생각해 보세요.
臭いが気になる場合は、靴を取り替えることも考えてみてください。
그의 발 냄새는 방에 있는 사람들을 불쾌하게 했다.
臭いは、部屋にいる人たちを不快にさせた。
스포츠를 하면 발 냄새가 더 신경 쓰일 수 있다.
スポーツをすると、足臭いがより気になることがある。
발 냄새로 고민하는 사람은 비교적 젊은 여성에게 많은 경향이 있습니다.
ニオイに悩む人は比較的若い女性に多い傾向があります。
젖은 신발을 신으면 발 냄새가 더 강해진다.
蒸れた靴を履くと、足臭いがより強くなる。
발 냄새를 막기 위해 발을 자주 씻는다.
臭いを防ぐために足をよく洗う。
신이나 신발을 벗었을 때, 발에서 풍기는 발 냄새가 신경 쓰인다.
靴や靴下を脱いだとき、足からただよう足臭いが気になる。
장시간 걷기 운동 후 발 냄새가 신경 쓰일 수 있다.
長時間ウォーキング後、足臭いが気になることがある。
신발을 벗자 그의 발 냄새가 온 방에 퍼졌다.
靴を脱いだら、彼臭いが部屋中に広がった。
발표 중 그의 겨드랑이 땀이 눈에 띄었다.
プレゼンテーション中、彼わき汗が目立っていた。
여름 더위로 그녀의 겨드랑이는 땀으로 젖어 있었다.
暑さで、彼女わきは汗で濡れていた。
골을 넣었을 때 그의 손가락 끝은 기쁨으로 떨렸다.
ゴールを決めたとき、彼指先は喜びで震えた。
손끝으로 섬세한 작업을 하거나 손가락을 움직여서 놀면 뇌의 움직임이 활발해집니다.
手先細かい作業をしたり、指を動かして遊ぶと、脳働きが活発になります。
손끝 운동은 뇌에도 자극을 주어 아이들의 성장과 발달을 촉진시키는 면도 있다.
指先運動は脳にも刺激を与え、子ども成長・発達を促す面もある。
공을 던질 때 그의 손끝은 힘차게 구부러졌다.
ボールを投げるとき、彼指先は力強く曲がった。
손끝의 감각이 둔해지다.
指先感じが鈍る。
그의 손끝은 붕대로 싸여 있었다.
指先は、包帯で包まれていた。
긴장으로 그의 손끝이 땀에 젖었다.
緊張で彼指先が汗ばんだ。
그녀의 손가락은 세밀한 손바느질에 익숙했다.
彼女指は、細かい手縫い仕事に慣れていた。
피아노 연습 중에 그녀는 손가락을 다쳐 버렸다.
ピアノ練習中に、彼女は指を痛めてしまった。
재즈 피아노를 연주할 때 그의 손가락은 경쾌하게 건반을 두드렸다.
ジャズピアノを演奏するとき、彼指は軽快に鍵盤を叩いた。
그녀의 손가락에는 반짝반짝 빛나는 반지가 끼워져 있었다.
彼女指には、きらきらと輝くリングがはめられていた。
발뒤꿈치 피부가 갈라져 있어 보습이 필요하다.
かかと皮膚がひび割れているで、保湿が必要だ。
마사지를 받으면 발뒤꿈치의 피로가 풀린다.
マッサージを受けると、かかと疲れが和らぐ。
그는 구두 뒤꿈치가 닳은 것을 발견했다.
彼は靴かかとがすり減っているに気づいた。
손등에 작은 상처가 나 있었다.
甲に小さな傷ができていた。
그녀는 하이힐을 신고 있었기 때문에 발뒤꿈치가 아팠다.
彼女はハイヒールを履いていたで、かかとが痛くなった。
사람의 전 체중을 지탱하는 발꿈치는 매우 중요한 부위입니다.
全体重を支えるかかとは、とても重要な部位です。
풀 위를 걸으면 가벼운 발자국 소리가 들린다.
上を歩くと、軽い足音が静かに聞こえる。
어둠 속에서 누군가의 발자국 소리가 복도를 배회하는 것이 들렸다.
暗闇中、誰か足音が廊下を徘徊しているが聞こえた。
멀리서 사람들의 발소리가 울리고 거리가 북적거렸다.
遠くで人々足音が響き、通りが賑やかになった。
일찍 일어나 있으면 밖에서 새의 발자국 소리가 들린다.
早起きしていると、外で鳥足音が聞こえる。
숲 속에서 동물의 발자국 소리가 조용히 숲을 빠져나갔다.
中で、動物足音が静かに森を抜けていった。
문이 닫히는 소리와 함께 누군가의 다급한 발걸음 소리가 계단을 내려가는 것이 들렸다.
ドアが閉まる音とともに、誰か急いだ足音が階段を下りていくが聞こえた。
그녀는 방 안에서 발소리를 듣고 겁을 먹었다.
彼女は部屋中で足音を聞いて、怖がった。
한밤중에 밖에서 누군가의 발소리가 들렸다.
夜中に外で誰か足音が聞こえた。
그의 발소리가 복도를 지나가는 것이 들렸다.
足音が廊下を通り過ぎるが聞こえた。
[<] 2001 2002 2003 2004 2005 2006 2007 2008 2009 2010  [>] (2005/2470)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.