【の】の例文_1995
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<のの韓国語例文>
태양은 지구 주위를 약 1년에 걸쳐 공전합니다.
太陽は地球周りを約1年かけて公転します。
태양의 에너지는 핵융합에 의해 생성됩니다.
太陽エネルギーは核融合によって生成されます。
태양의 빛은 광년 단위로 우리 주위에 퍼집니다.
太陽光は光年単位で私たち周りに広がります。
태양의 직경은 지구의 약 109배입니다.
太陽直径は地球約109倍です。
태양은 우리의 생명을 유지하기 위해 필요 불가결합니다.
太陽は私たち生命を維持するために必要不可欠です。
태양은 우리 태양계의 중심에 있습니다.
太陽は私たち太陽系中心にあります。
우리들이 지구에서 살고 있는 것은, 지구가 태양의 열과 빛으로 따뜻해진 덕분입니다.
私たちが地球でくらしていけるは、地球が太陽熱と光で暖められているおかげです。
지구는 태양 주위를 돌고 있습니다.
地球は、太陽周りを回っています。
공룡의 시대는 지구 역사에서 중요한 시기였습니다.
恐竜時代は地球歴史中で重要な時期でした。
그는 공룡 책을 모으는 것이 취미입니다.
彼は恐竜本を集めるが趣味です。
이 지역에서는 많은 공룡 발자국이 발견되었습니다.
地域では多く恐竜足跡が見つかりました。
티라노사우루스 렉스는 가장 유명한 공룡 중 하나입니다.
ティラノサウルス・レックスは最も有名な恐竜一つです。
과학자들은 공룡의 생태와 행동에 대해 연구하고 있습니다.
科学者たちは恐竜生態や行動について研究しています。
아이들은 박물관에서 공룡 화석을 보고 흥분했어요.
子供たちは博物館で恐竜化石を見て興奮しました。
공룡이 절멸한 원인은 거대 운석이 지구에 충돌한 것이라는 설이 유력한 설이다.
恐竜が絶滅した原因は巨大隕石地球へ衝突によるもであるという説が有力な説である。
공룡이 멸종한 백악기 말에 운석이 충돌한 것은 사실이다.
恐竜が死に絶えた白亜期末に隕石が衝突したは事実だ。
순식간에 그의 얼굴이 분노로 일그러졌다.
一瞬間に彼顔が怒りに歪んだ。
자연스럽게 얼굴 근육도 묘하게 일그러지는 것이 느껴졌다.
自然に顔筋肉も妙に歪むが感じられた。
소식을 듣고나서 그의 얼굴이 험악하게 일그러졌다.
知らせを聞いてから彼顔が険しくゆがんだ。
한순간의 번뜩임으로 새로운 아이디어가 생겼다.
一瞬ひらめきで新しいアイデアが生まれた。
그 풍경은 순식간에 변했다.
風景は一瞬で変わった。
그는 순식간에 많은 것을 추리할 수 있다.
彼は一瞬で多くことを推理することができる。
순식간에 사람들이 벌떼같이 모여들었다.
一瞬うちに人々がハチ群れようにより集まった。
대량의 정보를 순식간에 처리하다.
大量情報を瞬時に処理する。
그의 표정이 일순간 얼어붙었다.
表情が一瞬凍りついた。
그의 표정이 어두워졌다.
表情が暗くなった。
그의 표정이 불안해 보였다.
表情が不安そうだった。
그의 표정은 온화하고 안정감을 주었다.
表情は穏やかで安心感を与えた。
그의 표정이 밝아졌다.
表情が明るくなった。
그의 표정에서는 깊은 슬픔이 느껴졌다.
表情からは深い悲しみが感じられた。
그의 표정이 분노를 말해주고 있었다.
表情が怒りを物語っていた。
그의 표정이 바뀌는 것이 보였다.
表情が変わるが見えた。
그녀의 표정은 기쁨으로 가득 차 있었다.
彼女表情は喜びに満ちていた。
그는 사람의 표정을 읽는데 이렇게 당황한 적이 없다고 생각했다.
彼は人表情を読むにこれほど戸惑ったことはないと思った。
사람의 표정은 그 사람의 심리 상태를 나타내는 거울이다.
表情はそ心理状態を表す鏡だ。
그의 무표정한 모습에 모두가 걱정했다.
無表情な様子に、みんなが心配した。
그는 무표정한 채로 그 문제를 처리했다.
彼は無表情ままでそ問題を処理した。
그의 무표정한 눈빛은 누구나 두려워한다.
無表情な眼差しは誰もが恐れる。
그녀는 무표정한 채 아무 말도 하지 않았다.
彼女は無表情ままで何も言わなかった。
그의 무표정한 태도는 주위를 놀라게 했다.
無表情な態度は周囲を驚かせた。
그녀는 무표정하게 그의 이야기를 듣고 있었다.
彼女は無表情で彼話を聞いていた。
그는 무표정으로 그 자리에 서 있었다.
彼は無表情でそ場に立っていた。
감정을 얼굴에 나타내지 않는 무표정한 사람이 많아졌다.
感情を顔に出さない無表情人が多くなった。
그의 입은 웃는 얼굴로 가득했다.
口は笑顔でいっぱいだった。
그 남자는 입 주위에 수염을 기르고 있다.
男性は口周りにひげを生やしている。
그의 입 주위에는 미소가 번지고 있다.
口周りには微笑みが広がっている。
이 음식은 입에 안 맞아요.
食べ物は口に合いません。
입안이 헐다.
中がただれる。
농수로는 작물의 관개에 중요한 역할을 하고 있습니다.
農水路は作物灌漑に重要な役割を果たしています。
농수로 주위에는 많은 야생생물을 볼 수 있습니다.
農水路周りには多く野生生物が見られます。
[<] 1991 1992 1993 1994 1995 1996 1997 1998 1999 2000  [>] (1995/2470)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.