【の】の例文_632
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<のの韓国語例文>
저희 프로젝트 팀은 모두 전문 지식을 갖춘 뛰어난 멤버들입니다.
私どもプロジェクトチームは、全員が専門知識を持つ優秀なメンバーです。
저희는 고객님의 요구를 충족시키기 위해 매일 노력하고 있습니다.
私どもは、お客様ニーズに応えるために日々努力しております。
저흰 이만 가볼테니 푹 쉬세요.
私たちはもう帰るで、グッスリ休んでください。
저희들은 고객님의 요구를 충족시키기 위해 매일 노력하고 있습니다.
私どもは、お客様ニーズに応えるために日々努力しております。
저희들은 고객님께 최고 수준의 서비스를 제공할 것을 약속드립니다.
私どもはお客様に最高サービスを提供することをお約束いたします。
저희들은 귀사와의 거래를 매우 영광스럽게 생각하고 있습니다.
私どもは、貴社とお取引を大変光栄に思っております。
비겁자의 행동이 용서되는 것이 아니며 반드시 대가를 치르게 됩니다.
卑怯者行為が許されるわけではなく、必ず報いがある。
비겁자에게 누구나 반감을 가지는 것은 당연합니다.
卑怯者に対しては、誰もが反感を抱くは当然だ。
비겁자가 승리를 얻어도 그것은 진정한 승리가 아닙니다.
卑怯者が勝利を得ても、それは本当勝利ではない。
하지만 지금은 그저 비겁자군.
でも今はただ卑怯者だね。
일반인은 정치에 별로 관심이 없지만, 중요한 선거 때는 투표하러 갑니다.
一般人は政治にあまり関心がないことが多いですが、重要な選挙際には投票に行きます。
일반인도 참여할 수 있는 이벤트가 늘어나고 있어 적극적으로 참여하고 있습니다.
一般人でも参加できるイベントが増えてきたで、積極的に参加しています。
일반인에게 정치의 세계는 조금 어렵게 느껴지는 경우가 많습니다.
一般人にとって、政治世界は少し難しく感じることが多いです。
그는 일반인으로서 평범한 생활을 하면서 사회 공헌 활동에도 참여하고 있습니다.
彼は一般人として普通生活を送りながら、社会貢献活動にも参加しています。
연예인이 일반인과 결혼하는 건 드물다.
芸能人が一般人と結婚するは珍しい。
애주가로서 그는 술의 온도나 보관 방법에도 신경을 씁니다.
愛酒家として、彼はお酒温度や保存方法にもこだわりがあります。
애주가로서 그는 맥주 종류에 대해 매우 잘 알고 있습니다.
愛酒家として、彼はビール種類について非常に詳しいです。
그는 애주가로서 지역 양조장을 방문하는 것을 좋아합니다.
彼は愛酒家で、地元酒蔵を訪れることが好きです。
애주가인 그녀는 매주 주말에 친구들과 술을 즐깁니다.
愛酒家彼女は、毎週末に友人たちとお酒を楽しみます。
그는 애주가로 알려져 있으며, 희귀한 술을 모으는 것이 취미입니다.
彼は愛酒家として知られており、珍しい酒を集めるが趣味です。
투기세력이 많은 자금을 투입함으로써 주가가 급등할 수 있습니다.
投機筋が多く資金を投入することで、株価が急騰することがあります。
투기꾼은 경제의 동향에 민감하게 반응하는 경우가 많습니다.
投機筋は、経済動向に敏感に反応することが多いです。
투기꾼의 활발한 거래로 시장이 과열되고 있습니다.
投機筋活発な取引が原因で、市場が過熱しています。
투기꾼의 영향으로 상품 가격이 짧은 시간 안에 크게 상승어요.
投機筋影響で、商品価格が短期間で大きく上昇しました。
문외한으로서 할 수 있는 최대한의 도움은 주고 싶어요.
門外漢として、できる限り手助けはしたいと思っています。
전문가가 아니어서 저는 그냥 문외한으로서 의견을 말하겠습니다.
専門家ではないで、私はただ門外漢として意見を述べます。
그녀는 문외한이라서 이 문제를 해결하는 것은 어려울 수도 있어요.
彼女は門外漢だから、こ問題を解決するは難しいかもしれません。
문외한인 제가 말하는 것이 실례일 수 있지만, 한 마디만 하겠습니다.
門外漢私が話すは失礼かもしれませんが、一言言わせてください。
저는 이 분야의 문외한이라서 전문적인 것은 잘 모릅니다.
私はこ分野門外漢なで、専門的なことはよくわかりません。
그녀는 법률에 관해 전혀 문외한이다.
彼女は法律に関しては全く門外漢だ。
터줏대감으로서 이 마을의 여러 가지 사건들을 지켜봤습니다.
古顔人として、こいろいろな出来事を見てきました。
이 서클의 터줏대감은 그룹의 역사를 잘 알고 있습니다.
サークル古顔人は、グループ歴史をよく知っています。
그는 동네 터줏대감이다.
彼は町内最古参だ。
그는 한국 사람이라서 한국어를 유창하게 합니다.
彼は韓国人なで、韓国語を流暢に話します。
동방신기의 유창한 일본어에 감동했어요.
東方神起流暢な日本語に感動しました。
그녀의 날씬한 자세는 마치 모델 같습니다.
彼女ほっそりとした姿勢は、まるでモデルようです。
저 여자의 허리는 매우 날씬하다.
腰はとてもすんなりしている。
그 드레스는 호리호리한 여성에게 딱 맞습니다.
ドレスはほっそりしている女性にぴったりです。
그녀는 호리호리해서 어떤 옷을 입어도 잘 어울립니다.
彼女はほっそりしているで、どんな服も似合います。
날짐승의 날갯짓은 마치 춤추는 것처럼 보입니다.
飛ぶ鳥羽ばたきは、まるで舞うようです。
날짐승의 날개 소리가 고요한 공기를 깨웁니다.
飛ぶ鳥羽音が静かな空気を破ります。
플라밍고의 다리는 매우 가늘고 길어요.
フラミンゴ足は非常に細長いです。
플라밍고는 빨간색이나 분홍색 깃털을 가지고 있어요.
フラミンゴは赤やピンク色羽を持っています。
플라밍고는 그 화려한 색과 아름다운 모습으로 사람들을 매혹시킵니다.
フラミンゴはそ華やかな色と美しい姿で人々を魅了します。
플라밍고는 그 특유의 서는 자세로 유명합니다.
フラミンゴはそ特有立ち方で有名です。
플라밍고의 다리는 매우 길고 우아해 보입니다.
フラミンゴ足はとても長く、優雅に見えます。
플라밍고의 붉은 깃털 색은 먹이에 의해 결정됩니다.
フラミンゴ赤い羽色は食べ物によるもです。
플라밍고는 분홍색 깃털이 특징입니다.
フラミンゴはピンク色羽が特徴的です。
매는 먹이를 잡을 때 빠르게 그 자리에 내려갑니다.
ハヤブサは獲物を捕まえるとき、すばやくそ場に降ります。
매의 몸은 가볍고, 빠르게 날기 위한 훌륭한 구조를 가지고 있습니다.
ハヤブサ体は軽く、速く飛ぶため優れた構造をしています。
[<] 631 632 633 634 635 636 637 638 639 640  [>] (632/2457)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.