<のの韓国語例文>
| ・ | 본체의 메모리를 증설할 수 있습니다. |
| 本体のメモリを増設することができます。 | |
| ・ | 본체 안에는 다양한 기능이 들어 있습니다. |
| 本体の中には、さまざまな機能が詰まっています。 | |
| ・ | 본체의 색상은 흰색과 검은색 두 가지가 있습니다. |
| 本体の色は、白と黒の二種類があります。 | |
| ・ | 본체 디자인은 간단하고 아름답습니다. |
| 本体のデザインはシンプルで美しいです。 | |
| ・ | 본체가 고장 나면 다른 부품도 사용할 수 없게 됩니다. |
| 本体が壊れると、他の部品も使えなくなります。 | |
| ・ | 본체는 제품의 주요 부분을 가리킵니다. |
| 本体は、製品の主要部分を指します。 | |
| ・ | 글자 깨짐 문제를 방지하기 위해 최신 소프트웨어를 사용하고 있습니다. |
| 文字化けの問題を防ぐために、最新のソフトウェアを使っています。 | |
| ・ | 글자 깨짐은 다른 언어의 소프트웨어 간에 자주 발생합니다. |
| 文字化けは、異なる言語のソフトウェア間でよく発生します。 | |
| ・ | 글자 깨짐의 원인은 폰트 호환성 문제입니다. |
| 文字化けの原因は、フォントの互換性の問題です。 | |
| ・ | 글자 깨짐이 발생하여 이메일 내용을 읽을 수 없었습니다. |
| 文字化けが起きて、メールの内容が読めませんでした。 | |
| ・ | 헤드셋은 음악을 듣는 데도 편리합니다. |
| ヘッドセットは音楽を聴くのにも便利です。 | |
| ・ | 헤드셋 마이크가 고장났습니다. |
| ヘッドセットのマイクが壊れてしまいました。 | |
| ・ | 헤드셋을 착용하면 주변 소리가 들리지 않습니다. |
| ヘッドセットを装着すると、周囲の音が聞こえなくなります。 | |
| ・ | 컴퓨터 바이러스가 발견된 후 즉시 시스템을 복원했습니다. |
| コンピューターウィルスの検出後、すぐにシステムを復元しました。 | |
| ・ | 컴퓨터 바이러스 경고가 표시되어 즉시 네트워크에서 연결을 끊었습니다. |
| コンピューターウィルスの警告が表示されたので、すぐにネットワークから切断しました。 | |
| ・ | 컴퓨터 바이러스 경고가 표시되어 즉시 대응 조치를 취했습니다. |
| コンピューターウィルスの警告が表示されたので、直ちに対策を取りました。 | |
| ・ | 컴퓨터 바이러스 감염을 방지하기 위해 정기적인 백업을 하고 있습니다. |
| コンピューターウィルスの感染を防ぐために、定期的なバックアップを取っています。 | |
| ・ | 컴퓨터 바이러스 업데이트를 정기적으로 확인합니다. |
| コンピューターウィルスの更新を定期的に確認しています。 | |
| ・ | 3D 프린터는 정밀도가 높아서 세밀한 작업도 가능합니다. |
| 3Dプリンターは精度が高いので、細かな作業にも対応できます。 | |
| ・ | 3D 프린터를 사용하여 새로운 제품 아이디어를 시험해 보았어요. |
| 3Dプリンターを使用して、新しい製品のアイデアを試しました。 | |
| ・ | 3D 프린터는 많은 산업에서 사용되고 있습니다. |
| 3Dプリンターは多くの業界で使用されています。 | |
| ・ | 3D 프린터의 설정을 변경하여 정밀도를 향상시켰어요. |
| 3Dプリンターの設定を変更して精度を向上させました。 | |
| ・ | 3D 프린터로 오리지널 액세서리를 만들었습니다. |
| 3Dプリンターでオリジナルのアクセサリーを作りました。 | |
| ・ | 3D 프린터의 잉크는 특수한 소재입니다. |
| 3Dプリンターのインクは特殊な素材です。 | |
| ・ | 압축을 해제하여 원래 크기로 되돌렸습니다. |
| 圧縮を解除して元のサイズに戻しました。 | |
| ・ | 압축 파일의 내용을 확인했습니다. |
| 圧縮ファイルの内容を確認しました。 | |
| ・ | 압축된 폴더 안에 여러 개의 파일이 있습니다. |
| 圧縮されたフォルダの中に複数のファイルがあります。 | |
| ・ | 압축된 파일은 전송 중에 데이터 손실이 적습니다. |
| 圧縮されたファイルは、転送中にデータの損失が少ないです。 | |
| ・ | 압축된 파일은 스토리지 사용량을 줄입니다. |
| 圧縮されたファイルは、ストレージの使用量を削減します。 | |
| ・ | 압축된 파일은 하드 드라이브의 공간을 절약합니다. |
| 圧縮されたファイルは、ハードドライブのスペースを節約します。 | |
| ・ | 액정 패널은 매우 얇습니다. |
| 液晶のパネルは非常に薄型です。 | |
| ・ | 액정 화면의 밝기를 조정했습니다. |
| 液晶画面の明るさを調整しました。 | |
| ・ | 이 스마트폰은 액정 디스플레이를 사용합니다. |
| このスマートフォンは液晶ディスプレイを使用しています。 | |
| ・ | 액정이 파손될 가능성이 있으므로 화면을 강하게 터치하지 말아 주세요. |
| 液晶が破損する可能性がありますので、画面を強くタッチしないでください。 | |
| ・ | 말풍선 모양을 바꿔 보았습니다. |
| 吹き出しの形を変えてみました。 | |
| ・ | 말풍선을 캐릭터 근처에 배치했습니다. |
| 吹き出しをキャラクターの近くに配置しました。 | |
| ・ | 말풍선을 사용하여 등장인물의 감정을 전달했습니다. |
| 吹き出しを使って登場人物の気持ちを伝えました。 | |
| ・ | 말풍선 디자인을 변경했어요. |
| 吹き出しのデザインを変更しました。 | |
| ・ | 그 스티커를 상자에 붙였습니다. |
| そのシールを箱に貼り付けました。 | |
| ・ | 스티커를 노트에 깨끗하게 붙였습니다. |
| シールをノートにきれいに貼り付けました。 | |
| ・ | 유리병 안은 비어 있습니다. |
| ガラス瓶の中身は空っぽです。 | |
| ・ | 유리병을 모으는 것이 취미입니다. |
| ガラス瓶を集めるのが趣味です。 | |
| ・ | 유리병이 테이블 위에 있습니다. |
| ガラス瓶がテーブルの上にあります。 | |
| ・ | 유리병의 라벨을 떼었습니다. |
| ガラス瓶のラベルを剥がしました。 | |
| ・ | 유리병 모양이 독특합니다. |
| ガラス瓶の形が独特です。 | |
| ・ | 유리병 안에 물을 넣었습니다. |
| ガラス瓶の中にお水を入れました。 | |
| ・ | 유리병 뚜껑을 열었습니다. |
| ガラス瓶の蓋を開けました。 | |
| ・ | 플러그 상태를 정기적으로 점검합시다. |
| プラグの状態を定期的にチェックしましょう。 | |
| ・ | 플러그의 연결 부분에 먼지가 쌓여 있습니다. |
| プラグの接続部分に埃がたまっています。 | |
| ・ | 플러그의 코드가 엉켜 있습니다. |
| プラグのコードが絡まっています。 |
