【の】の例文_621
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<のの韓国語例文>
네이버에서 좋아하는 작가의 소설을 찾았어요.
NAVERで好きな作家小説を見つけました。
네이버에 로그인하고 내 프로필을 업데이트했어요.
NAVERにログインして、自分プロフィールを更新しました。
네이버 뉴스 앱에서 날씨 예보를 확인했어요.
NAVERニュースアプリで天気予報を確認しました。
네이버 번역 기능을 사용해서 외국어를 번역했어요.
NAVER翻訳機能を使って、外国語を翻訳しました。
네이버에서 내가 좋아하는 음악을 찾았어요.
NAVERでお気に入り音楽を探しました。
네이버 사전을 사용해서 단어의 의미를 조사했어요.
NAVER辞書を使って、単語意味を調べました。
네이버 게시판에 질문을 올렸어요.
NAVER掲示板に質問を投稿しました。
네이버 블로그를 보고 여행 정보를 얻었어요.
NAVERブログを見て、旅行情報を得ました。
네이버에서 최신 뉴스를 확인했어요.
NAVERで最新ニュースをチェックしました。
한국에서는 검색사이트 중 네이버가 압도적인 점유율을 차지하고 있다.
韓国では検索サイト中で、NAVERが圧倒的なシェアを占めている。
로그인 후 모든 기능을 이용할 수 있습니다.
ログイン後、すべて機能が利用可能です。
이 사이트에 로그인해주세요.
サイトにログインしてください。
웹 디자이너는 사용자 인터페이스 개선에도 힘씁니다.
Webデザイナーはユーザーインターフェイス改善にも取り組みます。
웹 디자이너는 때때로 사이트 리뉴얼을 하기도 합니다.
Webデザイナーは時にはサイトリニューアルを行うこともあります。
그는 웹 디자인을 시작한 이후로, 계속 이 업계에서 일하고 있습니다.
彼はWebデザインを始めてから、ずっとこ業界で働いています。
그녀는 많은 기업들의 웹 디자인을 담당하고 있습니다.
彼女は多く企業Webデザインを担当しています。
웹 디자인 트렌드는 금방 변화합니다.
Webデザイントレンドはすぐに変化します。
그는 프리랜서 웹 디자이너로 일하고 있어요.
彼はフリーランスWebデザイナーとして働いています。
좋은 웹 디자인은 사이트 이용자 수를 증가시킵니다.
良いWebデザインは、サイト利用者数を増加させます。
웹 디자이너는 최신 디자인 트렌드를 따라갑니다.
Webデザイナーは最新デザイントレンドを追いかけます。
그녀는 뛰어난 웹 디자이너로, 클라이언트의 요구에 맞춘 디자인을 만듭니다.
彼女は優れたWebデザイナーで、クライアントニーズに合わせたデザインを作成します。
웹 디자이너는 사용자의 편리함을 고려하여 디자인합니다.
Webデザイナーはユーザー使いやすさを考慮してデザインします。
웹 디자이너로 일하려면 디자인 기술이 중요합니다.
Webデザイナーとして働くには、デザインスキルが重要です。
웹 디자이너의 일은 웹 사이트의 디자인을 하는 것입니다.
Webデザイナー仕事は、Webサイトデザインをすることです。
웹 디자이너란 웹 사이트의 디자인을 하는 사람을 말합니다.
Webデザイナーとは、Webサイトデザインを行う人ことです。
피시방은 역 근처에 있습니다.
ネットカフェは駅近くにあります。
피시방 요금이 저렴해졌습니다.
ネットカフェ料金が安くなりました。
피시방 이용 시간을 연장했습니다.
ネットカフェ利用時間を延長しました。
피시방 요금은 시간제로 책정됩니다.
ネットカフェ料金は時間制です。
이 피시방는 매우 조용합니다.
ネットカフェはとても静かです。
ID 등록이 완료되었습니다.
ID登録が完了しました。
ID를 기억하기 쉬운 것으로 만들었습니다.
IDを覚えやすいもにしました。
ID 확인이 필요합니다.
ID確認が必要です。
PDF의 마지막 페이지를 봐 주세요.
PDF最後ページを見てください。
PDF 파일 크기가 너무 큽니다.
PDFファイルサイズが大きすぎます。
이 PDF는 무료로 이용할 수 있습니다.
PDFは無料で利用できます。
PDF 내용을 확인해 주세요.
PDF内容を確認してください。
이 PDF를 다운로드할 수 있어요..
PDFをダウンロードできます。
그의 이름을 구글링해서 흥미로운 사실을 알게 되었습니다.
名前をグーグリングして、興味深い事実を知りました。
그 사람의 프로필을 구글링했는데 거의 정보가 없었어요.
プロフィールをグーグリングしたけど、ほとんど情報がありませんでした。
이 영화의 자세한 내용을 구글링해 봅시다.
映画詳細をグーグリングしてみましょう。
구글링에서 그 문제의 해결 방법을 찾았어요.
グーグリングでそ問題解決方法を見つけました。
본체의 유지 관리는 정기적으로 하는 것이 중요합니다.
本体メンテナンスを定期的に行うことが大切です。
본체의 소프트웨어를 업데이트할 필요가 있습니다.
本体ソフトウェアを更新する必要があります。
본체에는 몇 가지 버튼과 스위치가 있습니다.
本体には、いくつかボタンやスイッチがあります。
본체에 연결하기 위한 케이블이 필요합니다.
本体に接続するためケーブルが必要です。
본체의 전원 버튼을 누르면 컴퓨터가 시작됩니다.
本体電源ボタンを押すと、パソコンが起動します。
본체의 외장은 내구성이 강한 소재로 만들어져 있습니다.
本体外装は、耐久性ある素材で作られています。
본체는 최신 기술을 탑재하고 있습니다.
本体は、最新技術を搭載しています。
본체 내부에 열이 모이지 않도록 설계되어 있습니다.
本体内部に熱がこもらないように設計されています。
[<] 621 622 623 624 625 626 627 628 629 630  [>] (621/2457)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.