<のの韓国語例文>
| ・ | 이 경기는 전국 네트워크로 중계됩니다. |
| この試合は全国ネットで中継されます。 | |
| ・ | 올림픽 개막식은 전 세계에서 중계됩니다. |
| オリンピックの開会式は世界中で中継されます。 | |
| ・ | 이 이벤트는 라디오에서도 중계됩니다. |
| このイベントはラジオでも中継されます。 | |
| ・ | 대회의 모습은 인터넷으로 중계될 예정입니다. |
| 大会の様子はインターネットで中継される予定です。 | |
| ・ | 축구 경기가 TV로 중계됩니다. |
| サッカーの試合がテレビで中継されます。 | |
| ・ | 미술사를 배우면 예술과 그 배경에 대해 많은 것을 알 수 있습니다. |
| 美術史を学ぶと、アートとその背景について多くのことがわかります。 | |
| ・ | 미술사를 배우면 시대별 사회적 영향을 느낄 수 있습니다. |
| 美術史を学ぶことで、時代ごとの社会的影響を感じることができます。 | |
| ・ | 미술사를 통해 예술의 본질을 이해할 수 있습니다. |
| 美術史を通して、芸術の本質を理解することができます。 | |
| ・ | 미술사에서 고대 그리스의 조각은 매우 중요합니다. |
| 美術史の中で、古代ギリシャの彫刻は非常に重要です。 | |
| ・ | 미술사를 연구하면 예술가의 사회적 배경도 이해할 수 있습니다. |
| 美術史を研究することで、芸術家の社会的背景も理解できます。 | |
| ・ | 미술사는 시대별 예술 작품을 이해하는 데 도움이 됩니다. |
| 美術史は、時代ごとの芸術作品を理解する手助けになります。 | |
| ・ | 미술사는 예술가의 창작 과정을 이해하는 데 중요합니다. |
| 美術史は、芸術家の創作過程を理解するために重要です。 | |
| ・ | 미술사 강의에서 인상파에 대해 자세히 공부했습니다. |
| 美術史の講義で印象派について詳しく勉強しました。 | |
| ・ | 미술사는 예술과 역사를 연결해서 배우는 방법입니다. |
| 美術史は、アートと歴史をつなげて学ぶための手段です。 | |
| ・ | 미술사 강의에서 근대 미술에 대해 자세히 배웠습니다. |
| 美術史の講義では、近代アートについて詳しく学びました。 | |
| ・ | 미술사에서 바로크는 매우 중요한 시대입니다. |
| 美術史の中で、バロックは非常に重要な時代です。 | |
| ・ | 미술사 책을 읽고 작품의 배경을 이해할 수 있었습니다. |
| 美術史の本を読むことで、作品の背景を理解できました。 | |
| ・ | 미술사를 배우면 다른 시대의 예술 스타일을 비교할 수 있습니다. |
| 美術史を学ぶと、異なる時代のアートスタイルを比較できます。 | |
| ・ | 미술사 연구는 예술 뒤에 있는 문화를 이해하는 데 도움이 됩니다. |
| 美術史の研究は、芸術の背後にある文化を理解する助けになります。 | |
| ・ | 미술사 수업에서 르네상스 시대의 작품을 배웠습니다. |
| 美術史の授業で、ルネサンス時代の作品を学びました。 | |
| ・ | 미술사를 통해 과거 예술가들의 생각을 알 수 있습니다. |
| 美術史を通じて、過去の芸術家たちの考え方を知ることができます。 | |
| ・ | 미술사를 배우는 것은 예술의 역사를 이해하는 데 도움이 됩니다. |
| 美術史を学ぶことは、芸術の歴史を理解する手助けになります。 | |
| ・ | 그의 이야기를 듣고 주마등처럼 옛일을 떠올렸습니다. |
| 彼の話を聞いて、走馬灯のように昔のことを思い出しました。 | |
| ・ | 위험한 순간에 주마등처럼 추억이 되살아났습니다. |
| 危険な場面で、走馬灯のように思い出がよみがえりました。 | |
| ・ | 생명의 위기를 느낀 순간, 주마등처럼 과거가 스쳐 지나갔습니다. |
| 命の危機を感じた瞬間、走馬灯のように過去が駆け巡りました。 | |
| ・ | 오징어 게임의 성공은 한국 드라마의 가능성을 넓혔습니다. |
| イカゲームの成功は韓国ドラマの可能性を広げました。 | |
| ・ | 오징어 게임의 캐릭터는 모두 개성이 넘칩니다. |
| イカゲームのキャラクターはどれも個性的です。 | |
| ・ | 오징어 게임의 등장인물은 깊은 배경을 가지고 있습니다. |
| イカゲームの登場人物には深い背景があります。 | |
| ・ | 오징어 게임의 감독은 독특한 시각으로 이야기를 만들었습니다. |
| イカゲームの監督はユニークな視点で物語を作り上げました。 | |
| ・ | 오징어 게임 속의 게임은 매우 무서웠습니다. |
| イカゲームの中のゲームはとても怖かったです。 | |
| ・ | 오징어 게임의 결말에 놀란 사람이 많습니다. |
| イカゲームの結末に驚いた人が多いです。 | |
| ・ | 오징어 게임 의상이 할로윈에서 인기를 끌었습니다. |
| イカゲームの衣装がハロウィンで人気を集めました。 | |
| ・ | 오징어 게임의 주인공에게 공감하는 시청자가 많았습니다. |
| イカゲームの主人公に共感する視聴者が多かったです。 | |
| ・ | 오징어 게임의 스토리 전개는 매우 충격적이었습니다. |
| イカゲームのストーリー展開はとても衝撃的でした。 | |
| ・ | 오징어 게임을 보고 인간의 욕망에 대해 생각하게 되었습니다. |
| イカゲームを見て、人間の欲望について考えさせられました。 | |
| ・ | 부랑자를 위한 기금이 설립되었습니다. |
| 浮浪者のための基金が設立されました。 | |
| ・ | 부랑자를 위해 무료 배식을 했습니다. |
| 浮浪者のために炊き出しを行いました。 | |
| ・ | 그 부랑자는 길거리에서 살고 있었다. |
| その浮浪者は路上で暮らしていた。 | |
| ・ | 금혼식을 맞은 부모님께 진심으로 축하의 말을 전합니다. |
| 金婚式を迎えた両親に、心からお祝いの言葉を贈ります。 | |
| ・ | 금혼식을 기념해 자녀들로부터 감사의 편지를 받았습니다. |
| 金婚式のお祝いに、子どもたちから感謝の手紙をもらいました。 | |
| ・ | 금혼식을 기념해서 부부는 여행을 계획하고 있습니다. |
| 金婚式の記念に、夫婦は旅行を計画しています。 | |
| ・ | 금혼식 축하 자리에서 가족 모두가 감사의 말을 전했어요. |
| 金婚式の祝いの場で、家族みんなが感謝の言葉を伝えました。 | |
| ・ | 금혼식은 긴 결혼 생활의 증거로 매우 특별한 날입니다. |
| 金婚式は、長い結婚生活の証しとして非常に特別な日です。 | |
| ・ | 금혼식 파티는 가족과 가까운 친구들만 초대해서 열었어요. |
| 金婚式のパーティーは家族と親しい友人だけで開きました。 | |
| ・ | 나는 부모님의 금혼식을 계획하고 있다. |
| 私は両親の金婚式を計画している。 | |
| ・ | 금혼식이란 결혼하고 오십 년이 된 부부가 결혼기념일을 축하는 것입니다. |
| 金婚式は、結婚して五十年たった夫婦が行う結婚記念日の祝いです。 | |
| ・ | 처녀막이 있다는 것이 처녀의 증거라고 여겨지기도 하지만, 그것은 오해입니다. |
| 処女膜があることが処女の証拠と考えられることもありますが、それは誤解です。 | |
| ・ | 이제 우리 딸이 다 큰 처녀가 됐구나. |
| もう私の娘が、みんな一人前の女になったなあ。 | |
| ・ | 숫처녀인 채로 결혼하는 것을 원하는 사람도 있습니다. |
| 処女のままで結婚することを望んでいる人もいます。 | |
| ・ | 연애결혼에서는 서로의 애정이 결혼의 기초가 됩니다. |
| 恋愛結婚では、お互いの愛情が結婚の基盤となります。 |
