<のの韓国語例文>
| ・ | 유산소 운동은 인지 기능 향상에도 효과가 있습니다. |
| 有酸素運動は認知機能の向上にも効果があります。 | |
| ・ | 최신 연구에 따르면 운동은 인지 기능을 향상시키는 것으로 나타났습니다. |
| 最新の研究によれば、運動は認知機能を向上させることが示されています。 | |
| ・ | 그의 공헌은 사내에서 널리 인지되고 있습니다. |
| 彼の貢献は社内で広く認知されています。 | |
| ・ | 인지되는 것이 성공의 첫걸음입니다. |
| 認知されることが成功の第一歩です。 | |
| ・ | 인지된 후의 대응이 신속했습니다. |
| 認知されてからの対応が迅速でした。 | |
| ・ | 이 사실은 아직 인지되지 않은 것 같아요. |
| この事実はまだ認知されていないようです。 | |
| ・ | 안내해 주신 내용이 널리 인지되기를 기대합니다. |
| ご案内の内容が広く認知されることを期待しています。 | |
| ・ | 이 문제는 많은 분들에게 인지되고 있습니다. |
| この問題は多くの方に認知されています。 | |
| ・ | 수중에 있는 짐을 좀 정리합시다. |
| 手元の荷物を少し整理しましょう。 | |
| ・ | 그의 생명은 내 수중에 있다. |
| 彼の生命は私の手中にある。 | |
| ・ | 미식축구 포지션마다 다른 기술이 요구됩니다. |
| アメリカンフットボールのポジションごとに異なるスキルが求められます。 | |
| ・ | 미식축구 선수들은 항상 만반의 준비를 하고 있습니다. |
| アメリカンフットボールの選手たちは常に準備万端です。 | |
| ・ | 미식축구 플레이에는 정확도와 속도가 필요합니다. |
| アメリカンフットボールのプレイには精度とスピードが必要です。 | |
| ・ | 미식축구 경기는 공격과 수비의 균형이 중요합니다. |
| アメリカンフットボールの試合で攻撃と守備のバランスが大切です。 | |
| ・ | 미식축구 선수는 체력이 매우 중요해요. |
| アメリカンフットボールの選手は体力が非常に重要です。 | |
| ・ | 미식축구 경기에서 끝까지 눈을 뗄 수 없었어요. |
| アメリカンフットボールの試合で、最後まで目が離せませんでした。 | |
| ・ | 미식축구 경기는 시종일관 긴박감이 있었어요. |
| アメリカンフットボールの試合は終始緊迫感がありました。 | |
| ・ | 미식축구 경기는 전술적인 힘겨루기가 중요해요. |
| アメリカンフットボールの試合は戦術的な駆け引きが重要です。 | |
| ・ | 미식축구 유니폼을 입고 연습했어요. |
| アメリカンフットボールのユニフォームを着て練習しました。 | |
| ・ | 미식축구 경기에서 승리해서 기뻤어요. |
| アメリカンフットボールの試合に勝利して嬉しかったです。 | |
| ・ | 미식축구 경기 후에 인터뷰를 했어요. |
| アメリカンフットボールの試合後にインタビューを受けました。 | |
| ・ | 그는 미식축구 쿼터백을 맡고 있습니다. |
| 彼はアメリカンフットボールのクォーターバックを務めています。 | |
| ・ | 미식축구 경기는 전략이 중요합니다. |
| アメリカンフットボールの試合は戦略が重要です。 | |
| ・ | 미식축구 경기를 직접 본 건 처음이에요. |
| アメリカンフットボールの試合を生で見たのは初めてです。 | |
| ・ | 미식축구 선수는 매우 터프합니다. |
| アメリカンフットボールのプレーヤーは非常にタフです。 | |
| ・ | 친구와 함께 미식축구 경기를 봤어요. |
| 友人と一緒にアメリカンフットボールの試合を観ました。 | |
| ・ | 미식축구 팀에 들어가기로 했어요. |
| アメリカンフットボールのチームに入ることにしました。 | |
| ・ | 그는 미식축구 선수입니다. |
| 彼はアメリカンフットボールの選手です。 | |
| ・ | 주말에 미식축구 경기를 관람했어요. |
| 週末にアメリカンフットボールの試合を観戦しました。 | |
| ・ | 미식축구 경기가 열전을 펼쳤어요. |
| アメリカンフットボールの試合が熱戦を繰り広げました。 | |
| ・ | 다음 약속이 있어서 슬슬 일어나겠습니다. |
| 次の予定があるので、そろそろ失礼いたします。 | |
| ・ | 추억의 장소를 다시 방문했습니다. |
| 思い出の場所を再訪しました。 | |
| ・ | 영상과 함께 옛날의 추억 여행으로 떠나보세요. |
| 映像とともに、昔の思い出の旅に出てみてください。 | |
| ・ | 이 장소는 계절에 따라 표정이 달라집니다. |
| この場所は季節によって表情が変わります。 | |
| ・ | 그 얘기를 듣고 나면 마음이 달라진다. |
| その話を聞いてしまうと気持ちが変わってしまう。 | |
| ・ | 집합 장소에는 300 명이 넘는 사람들이 모여 누가 어디에 있는지 모릅니다. |
| 集合場所には300人を超える人が集まり、誰がどこにいるのかわかりません。 | |
| ・ | 기념 촬영 장소를 골랐습니다. |
| 記念撮影の場所を選びました。 | |
| ・ | 수여식 후 수상자들끼리 기념 촬영이 진행됐다. |
| 授与式の後、受賞者同士で記念撮影が行われた。 | |
| ・ | 시상식 마지막에 기념 촬영이 있었다. |
| 授賞式の最後に記念撮影があった。 | |
| ・ | 기념 촬영을 할 때는 활짝 웃으세요. |
| 記念撮影のときはにっこり笑ってください。 | |
| ・ | 기념 촬영 장소를 골랐어요. |
| 記念撮影の場所を選びました。 | |
| ・ | 이 장소는 교통편이 좋아요. |
| この場所は交通の便が良いです。 | |
| ・ | 이벤트 장소가 결정되었습니다. |
| イベントの場所が決定しました。 | |
| ・ | 이 장소는 특별한 의미가 있습니다. |
| この場所には特別な意味があります。 | |
| ・ | 비밀 장소를 찾았어요. |
| 秘密の場所を見つけました。 | |
| ・ | 촬영 장소를 사전 답사했어요. |
| 撮影の場所を下見しました。 | |
| ・ | 이 장소는 역사적인 가치가 있습니다. |
| この場所には歴史的な価値があります。 | |
| ・ | 주차할 곳을 찾느라 고생했어요. |
| 駐車場所を探すのに苦労しました。 | |
| ・ | 이 장소는 관광객들에게 인기가 있습니다. |
| この場所は観光客に人気があります。 | |
| ・ | 마음에 드는 장소에서 휴식을 취하고 있어요. |
| お気に入りの場所でリラックスしています。 |
