<のの韓国語例文>
| ・ | 요가는 마음의 평온을 가져다 줍니다. |
| ヨガは心の平穏をもたらします。 | |
| ・ | 요가는 몸의 유연성을 향상시킵니다. |
| ヨガは体の柔軟性を向上させます。 | |
| ・ | 요가 동영상을 보고 연습하고 있어요. |
| ヨガの動画を見て練習しています。 | |
| ・ | 요가 명상법을 습득했어요. |
| ヨガの瞑想法を習得しました。 | |
| ・ | 요가 효과를 실감하고 있습니다. |
| ヨガの効果を実感しています。 | |
| ・ | 요가 호흡법을 연습하고 있어요. |
| ヨガの呼吸法を練習しています。 | |
| ・ | 요가 포즈를 배우고 있어요. |
| ヨガのポーズを学んでいます。 | |
| ・ | 요가는 심신의 균형을 잡아줍니다. |
| ヨガは心身のバランスを整えます。 | |
| ・ | 체조 경기에서 자신 있게 연기했어요. |
| 体操の試合で自信を持って演技しました。 | |
| ・ | 체조를 위한 특별한 다이어트를 실시하고 있습니다. |
| 体操のための特別なダイエットを行っています。 | |
| ・ | 체조를 위한 전용 신발을 사용하고 있습니다. |
| 体操のための専用シューズを使用しています。 | |
| ・ | 체조 기술의 완성도를 높이고 있습니다. |
| 体操の技の完成度を高めています。 | |
| ・ | 체조 경기 전에 멘탈 트레이닝을 합니다. |
| 体操の試合前にメンタルトレーニングをします。 | |
| ・ | 체조의 새로운 기술에 도전하고 있습니다. |
| 体操の新しい技に挑戦しています。 | |
| ・ | 체조 선수의 연기에 감동했어요. |
| 体操選手の演技に感動しました。 | |
| ・ | 체조 연습으로 유연성이 향상되었습니다. |
| 体操の練習で柔軟性が向上しました。 | |
| ・ | 체조 세계선수권이 개최됩니다. |
| 体操の世界選手権が開催されます。 | |
| ・ | 체조 유니폼을 새로 맞췄어요. |
| 体操のユニフォームを新調しました。 | |
| ・ | 어린이를 위한 체조 교실을 개최하고 있습니다. |
| 子供向けの体操教室を開催しています。 | |
| ・ | 체조 대회에서 금메달을 획득했습니다. |
| 体操の大会で金メダルを獲得しました。 | |
| ・ | 체조의 기본 동작을 연습하고 있습니다. |
| 体操の基本動作を練習しています。 | |
| ・ | 체조 선수의 훈련 방법을 배웠어요. |
| 体操選手のトレーニング方法を学びました。 | |
| ・ | 학교에서 체조 수업이 있었어요. |
| 学校で体操の授業がありました。 | |
| ・ | 체조 경기 선수는 유연성이 높아요. |
| 体操競技の選手は柔軟性が高いです。 | |
| ・ | 체조를 통해서 몸을 움직이는 방법을 배우고 근력, 유연성, 균형 감각을 키우는 것을 목표로 하고 있습니다. |
| 体操を通じて体の動かし方を学び、筋力、柔軟性、バランス感覚を育てることを目標としています。 | |
| ・ | 스포츠를 하기 전에, 일을 하기 전에 매일 할 수 있는 체조를 만들었습니다. |
| スポーツの前に、仕事の前に、毎日できる体操をつくりました。 | |
| ・ | 귀중한 유전자원 쟁탈이 국제 문제가 되고 있습니다. |
| 貴重な遺伝資源の争奪が国際問題になっています。 | |
| ・ | 수자원 쟁탈이 지역 간의 대립을 일으키고 있습니다. |
| 水資源の争奪が地域間の対立を引き起こしています。 | |
| ・ | 아이들 사이에 장난감 쟁탈이 일어났습니다. |
| 子供たちの間でおもちゃの争奪が起こりました。 | |
| ・ | 자원 쟁탈이 국제 문제로 발전하고 있습니다. |
| 資源の争奪が国際問題に発展しています。 | |
| ・ | 자원 쟁탈이 격화되어 긴장이 고조되고 있습니다. |
| 資源の争奪が激化し、緊張が高まっています。 | |
| ・ | 귀중한 고문서의 소유권을 둘러싸고 쟁탈전이 벌어지고 있습니다. |
| 貴重な古文書の所有権を巡って争奪戦が起きています。 | |
| ・ | 유망한 벤처 기업 인수를 둘러싸고 쟁탈전이 일어나고 있습니다. |
| 有望なベンチャー企業の買収を巡って争奪戦が起きています。 | |
| ・ | 인기 강사 영입을 놓고 학원 간 쟁탈전이 치열해지고 있습니다. |
| 人気講師の獲得を巡って予備校間の争奪戦が激しくなっています。 | |
| ・ | 우수한 유학생 획득을 둘러싸고 대학간의 쟁탈전이 격해지고 있습니다. |
| 優秀な留学生の獲得を巡って大学間の争奪戦が激しくなっています。 | |
| ・ | 새로운 상권을 둘러싸고 소매업자 간 쟁탈전이 격화되고 있습니다. |
| 新しい商圏を巡って小売業者間の争奪戦が激化しています。 | |
| ・ | 프로 스포츠 선수의 이적을 둘러싸고 쟁탈전이 벌어지고 있습니다. |
| プロスポーツ選手の移籍を巡って争奪戦が繰り広げられています。 | |
| ・ | 유능한 연구자를 둘러싼 대학 간 쟁탈전이 계속되고 있습니다. |
| 有能な研究者を巡る大学間の争奪戦が続いています。 | |
| ・ | 대기업에 의한 중소기업 쟁탈전이 격화되고 있습니다. |
| 大手企業による中小企業の争奪戦が激化しています。 | |
| ・ | 새로운 기술 특허를 둘러싸고 쟁탈전이 일어나고 있습니다. |
| 新しい技術の特許を巡って争奪戦が起きています。 | |
| ・ | 인기 아티스트의 티켓 쟁탈전이 시작되었습니다. |
| 人気アーティストのチケット争奪戦が始まりました。 | |
| ・ | 한정 상품 쟁탈전으로 장사진을 이뤘습니다. |
| 限定商品の争奪戦で長蛇の列ができました。 | |
| ・ | 올림픽 개최지 쟁탈전이 시작되었습니다. |
| オリンピックの開催地争奪戦が始まりました。 | |
| ・ | 우수한 인재 쟁탈전이 치열해지고 있습니다. |
| 優秀な人材の争奪戦が激しくなっています。 | |
| ・ | 패권국가가 흔들릴수록 열강의 각축, 식민지 쟁탈전이 심해집니다. |
| 覇権国家が揺らぐほど、列強の角逐、植民地争奪戦は激しくなります。 | |
| ・ | 기업마다 경쟁력 확보를 위해 인재 쟁탈전을 벌이고 있다. |
| 企業ごとに競争力確保のため人材争奪戦を繰り広げている。 | |
| ・ | 패럴림픽 경기장의 설비가 잘 갖춰져 있습니다. |
| パラリンピックの競技会場の設備が充実してきています。 | |
| ・ | 패럴림픽 선수들의 노력이 사회의 편견을 제거하고 있습니다. |
| パラリンピックの選手たちの努力が社会の偏見を取り除きつつあります。 | |
| ・ | 패럴림픽 선수들의 활약이 사회의 의식을 바꾸고 있습니다. |
| パラリンピックの選手たちの活躍が社会の意識を変えつつあります。 | |
| ・ | 패럴림픽 개최를 통해 장애에 대한 이해가 깊어지고 있습니다. |
| パラリンピックの開催を通じて、障害への理解が深まっています。 |
