<のの韓国語例文>
| ・ | 선수촌에 전 세계 선수들이 모여 있습니다. |
| 選手村に世界中のアスリートが集まっています。 | |
| ・ | 접전이 계속되면서 선수들의 집중력이 끝까지 끊어지지 않았습니다. |
| 接戦が続き、選手たちの集中力が最後まで途切れませんでした。 | |
| ・ | 접전은 양 팀의 실력이 팽팽하다는 것을 보여주었습니다. |
| 接戦は、両チームの実力が拮抗していることを示しました。 | |
| ・ | 접전 끝에 마지막 1초에 역전승을 거뒀습니다. |
| 接戦の末、最後の1秒で逆転勝利を収めました。 | |
| ・ | 접전 끝에 근소한 차이로 승리를 잡았습니다. |
| 接戦の末、僅差で勝利を掴みました。 | |
| ・ | 접전이 계속되면서 선수들의 체력이 한계에 가까워지고 있었습니다. |
| 接戦が続き、選手たちの体力が限界に近づいていました。 | |
| ・ | 접전 끝에 연장전에 돌입했어요. |
| 接戦の末、延長戦に突入しました。 | |
| ・ | 접전이 계속되는 가운데, 선수 교체가 승부의 열쇠가 되었습니다. |
| 接戦が続く中、選手交代が勝負の鍵となりました。 | |
| ・ | 접전 끝에 근소한 차이로 패하고 말았습니다. |
| 接戦の末、僅かな差で敗れてしまいました。 | |
| ・ | 접전 끝에 근소한 차이로 승리를 거두었습니다. |
| 接戦の末、僅差で勝利を収めました。 | |
| ・ | 접전이 계속되면서 승패의 향방은 끝까지 알 수 없었습니다. |
| 接戦が続き、勝敗の行方は最後まで分かりませんでした。 | |
| ・ | 접전 속에서 선수들은 전력을 다했습니다. |
| 接戦の中、選手たちは全力を尽くしました。 | |
| ・ | 접전을 제압한 것은 끝까지 포기하지 않은 팀이었습니다. |
| 接戦を制したのは、最後まで諦めなかったチームでした。 | |
| ・ | 양 팀의 접전에 관객들은 열광했어요. |
| 両チームの接戦に観客は熱狂しました。 | |
| ・ | 접전 끝에 우리 팀이 승리했어요. |
| 接戦の末、我がチームが勝利しました。 | |
| ・ | 어제 경기는 접전이었어요. |
| 昨日の試合は接戦となりました。 | |
| ・ | 참패해 팀 재건이 시급합니다. |
| 惨敗し、チームの再建が急務となっています。 | |
| ・ | 팬들의 응원 메시지가 참패한 팀에게 쇄도했습니다. |
| ファンからの応援メッセージが惨敗したチームに殺到しました。 | |
| ・ | 참패했지만 팀의 잠재능력은 아직 건재합니다. |
| 惨敗しましたが、チームの潜在能力はまだ健在です。 | |
| ・ | 참패함으로써 팀의 약점이 명확해졌습니다. |
| 惨敗したことで、チームの弱点が明確になりました。 | |
| ・ | 예상치 못한 전개로 참패하고 말았습니다. |
| 予想外の展開で惨敗してしまいました。 | |
| ・ | 팀은 어제 경기에서 참패했어요. |
| チームは昨日の試合で惨敗しました。 | |
| ・ | 참패의 아쉬움을 안고 재기를 다짐했습니다. |
| 惨敗の悔しさを胸に、再起を誓いました。 | |
| ・ | 참패 후 선수들은 자체적으로 훈련을 늘렸습니다. |
| 惨敗の後、選手たちは自主的に練習を増やしました。 | |
| ・ | 참패를 겪으며 팀의 결속력이 시험받고 있습니다. |
| 惨敗を経験し、チームの結束力が試されています。 | |
| ・ | 참패 결과에 선수들은 분발을 다짐했습니다. |
| 惨敗の結果に、選手たちは奮起を誓いました。 | |
| ・ | 참패를 겪으며 팀 재건이 시작되었습니다. |
| 惨敗を経験し、チームの再建が始まりました。 | |
| ・ | 참패 결과에 선수들은 눈물을 흘리고 있었어요. |
| 惨敗の結果に、選手たちは涙を流していました。 | |
| ・ | 참패의 기억을 가슴에 품고, 매일의 연습에 힘쓰겠습니다. |
| 惨敗の記憶を胸に、日々の練習に励みます。 | |
| ・ | 참패 결과에 팬들도 낙담했습니다. |
| 惨敗の結果に、ファンも落胆していました。 | |
| ・ | 참패 결과에 감독은 심각한 표정을 지었습니다. |
| 惨敗の結果に、監督は厳しい表情を見せました。 | |
| ・ | 참패를 겪으면서 팀의 결속이 강해졌어요. |
| 惨敗を経験したことで、チームの結束が強まりました。 | |
| ・ | 참패의 원인을 분석하고 다음을 대비합니다. |
| 惨敗の原因を分析し、次に備えます。 | |
| ・ | 예상치 못한 참패에 선수들은 낙담하고 있었어요. |
| 予想外の惨敗に、選手たちは落胆していました。 | |
| ・ | 팀은 어제 경기에서 참패를 당했어요. |
| チームは昨日の試合で惨敗を喫しました。 | |
| ・ | 이 캐비닛은 조립식입니다. |
| このキャビネットは組み立て式です。 | |
| ・ | 캐비닛 문에 거울이 붙어 있어요. |
| キャビネットの扉に鏡が付いています。 | |
| ・ | 캐비닛 안에 제습제를 넣고 있습니다. |
| キャビネットの中に除湿剤を入れています。 | |
| ・ | 캐비닛 문에 잠금 장치가 되어 있습니다. |
| キャビネットの扉に施錠できる機能が付いています。 | |
| ・ | 이 캐비닛은 가볍고 이동이 간단합니다. |
| このキャビネットは軽量で移動が簡単です。 | |
| ・ | 캐비닛 모서리가 둥글어서 안전합니다. |
| キャビネットの角が丸くて安全です。 | |
| ・ | 캐비넷 서랍에 라벨을 붙였습니다. |
| キャビネットの引き出しにラベルを貼りました。 | |
| ・ | 캐비넷 배치를 변경했습니다. |
| キャビネットの配置を変更しました。 | |
| ・ | 캐비넷 표면에 흠집이 나버렸어요. |
| キャビネットの表面に傷がついてしまいました。 | |
| ・ | 캐비넷 서랍이 부서져 버렸습니다. |
| キャビネットの引き出しが壊れてしまいました。 | |
| ・ | 캐비넷 열쇠를 잃어버렸어요. |
| キャビネットの鍵をなくしてしまいました。 | |
| ・ | 이 캐비넷은 나무로 되어 있어 고급스럽습니다. |
| このキャビネットは木製で高級感があります。 | |
| ・ | 캐비넷 내용물을 정리 정돈했어요. |
| キャビネットの中身を整理整頓しました。 | |
| ・ | 캐비넷 문이 좀 헐렁한 것 같아요. |
| キャビネットの扉が少し緩んでいるようです。 | |
| ・ | 카누 경기에서 자신의 최고 기록을 경신했습니다. |
| カヌーの試合で自己ベストを更新しました。 |
